Призрак пытался покинуть поле боя, но я и подоспевшие на помощь ловцы не дали ему ни единого шанса, уничтожив его специальными растворами и святыми бомбами. Когда от твари осталось лишь изъеденное эфиром место, мы смогли перевести дух и собраться на совет, куда также явился архивариус, которому я поручил это дело. Он накопал целое кровавое побоище, произошедшее в этом месте около сотни лет назад.
Оказалось, что наш почтальон когда-то был видным горожанином, которого оклеветали и подставили завистливые друзья главы города. Он сватался к его дочери и мог вскоре получить солидную должность и почётный статус, а также богатство.
Те, кто оклеветал и подставил почтальона, были предками семей, к которым он наведался уже в виде жуткого призрака. Из заметок мы узнали, что горожане, подкупленные заговорщиками, а также судья, безжалостно приговорили его к казни. И как будто этого мало, палачи напоследок поглумились над несчастным, выколов ему глаза, и привезли на центральную площадь в собственной карете, которую затем подожгли. Горожане, наблюдая за такой жестокой расправой, лишь усмехались и улюлюкали, наслаждаясь мучениями приговоренного. И перед тем, как испустить последний вздох, почтальон прокричал своим палачам, что он не будет знать покоя, пока все живущие в этом городе не станут его жертвами на веки вечные.
То, что осталось от казненного, захоронили в северной части церковного кладбища. Его гроб заковали в железные цепи, а сверху засыпали солью и облили святой водой. Никакого надгробия и точного места не было указано в документах, но примерный район поиска стал понятен. Как мне сказали, та церковь уже давно заброшена, туда никто не ходит.
Как только были устранены последствия ночного сражения, я, наиболее храбрые горожане и бургомистр отправились к той самой церкви, где был похоронен Почтальон. Когда мы пришли на место, всё сразу прояснилось: часть церковного кладбища оказалось размыто селевым потоком, который прошёл тут примерно пару недель назад (как раз примерно в то время случилось первое нападение мстительного духа).
Обследовав кладбище, мы вскоре нашли пресловутый гроб Почтальона, который из-за разгулявшейся стихии и времени разломался, а останки кареты и человека лежали рядом. Проведя ритуал очищения и разрыва, я сжёг дотла Источник, а место то посыпал пеплом Везувия и освятил водой. Призрак получил покой, а я свою обещанную награду, хотя, честно говоря, на душе от этого не было радостно. Предки этих горожан оказались жестокими и подлыми мерзавцами, а я фактически спас их от справедливой мести несчастного, которого некому было защитить.
К сожалению, справедливость не всегда торжествует, но я надеюсь, что измученная душа сейчас прощена и находится в благодати высших сил, тогда как её палачи корчатся в муках и вечной агонии, получив наконец заслуженное наказание.
"Дело о призрачном городе"
Жители деревни N, расположенной в двух днях пути от моего агентства, обратились ко мне за помощью. Их представитель, мистер Томас Венкл, пытался связаться со мной, но в то время я был очень занят. Я расследовал дело о злобном духе-дереве в одном известном лесу, которое заняло несколько дней.
Вернувшись домой после долгого отсутствия, я почувствовал страшную усталость и голод. Я приказал домоправительнице не впускать ко мне никого в ближайшие пару дней, если только ситуация не станет критической. Однако, когда я уже готовился к плотному завтраку, в дверь постучали.
Смущаясь, миссис Эмерин сообщила, что строго следовала моему наказу, но человек был в ужасе, объяснив, что над всей деревней нависла смертельная угроза, и он не может уйти ни с чем. Тяжело вздохнув, я согласился его выслушать.
Томас Венкл оказался крупным и упитанным мужчиной лет сорока. Его рыжие волосы уже начали седеть, а темные вены и красное опухшее лицо свидетельствовали о пристрастии к горячительным напиткам. Мистер Венкл занимал должность управляющего в деревне и выполнял функции мэра для самого поселения и его ближайших окрестностей, состоявших из нескольких хуторов. По его словам, в их деревне никогда не происходило ничего ужасного или сверхъестественного. «У нас даже людей стало прибавляться за счет некоторых городских обывателей, уставших от постоянных нашествий духов и других страшилищ», — заявил он. Люди, услышав, что в их деревне нет привидений, хотели переехать сюда на постоянное проживание и даже щедро платили за приобретение жилья и земельных участков. Казалось, что всё будет идти благополучно. Но потом что-то произошло.
— Право, сэр, не знаю, что же случилось, но вскоре мы начали замечать, что в деревне стало холодно и зловеще. С наступлением темноты мрак сгущался, и в тенях домов что-то шевелилось. Люди стали запираться на ночь, чего не было уже много лет. А потом, несколько дней назад, впервые произошло ЭТО.
— И что же именно произошло? — поинтересовался я.
— В полночь нас разбудил громкий шум, словно на улице собралась многотысячная толпа. Выглянув в окно, мы с ужасом заметили, что вокруг нас возвышаются странные дома. Призрачные дома. Целый город, но таких домов мы не видели раньше. Похоже, что они очень древние. И люди. Много людей в странных одеждах ходили туда-сюда между этих домов, словно горожане в будний день. Зрелище это было неописуемое и завораживающее. Сначала мы не сильно испугались, поскольку духи, видимо, нас не замечали. Они повторяли свои дела снова и снова, как в этих новых движущихся картинках, что показывали в Париже, когда мне довелось однажды там побывать. Хотя духи и не трогали нас, но всё же репутацию нам испортили, и в итоге некоторая часть народа уехала. Но проблемы на этом не закончились. Дальше... Дальше что-то поменялось.
Тут мой рассказчик ненадолго умолк и достал бутылочку бренди, которую он хранил во внутреннем кармане пальто. Осушив сразу половину, он, отдышавшись, продолжил:
— Ну так вот, потом, через пару ночей, эти самые духи вскоре стали оборачиваться на нас и буравить злобными взглядами. То есть они уже вели себя не как морок какой-то, а как разумные создания. Они стали собираться вместе, что-то обсуждать (они говорили на каком-то языке, который был нам непонятен), злобно