Возвращение Безумного Бога 11 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок. Страница 9


О книге
Это же… — Кривотолков узнал реликвию. Кажется, одна из немногих, что еще оставались у рода.

— Его нам как раз удалось отжать у Бельских. Думаю, в Диких Землях он пригодится тебе больше, чем нам здесь, — Олег протянул медальон отцу, — Говорят, там в последнее время особенно неспокойно. Много новых тварей появилось.

Князь осторожно принял артефакт, чувствуя, как от него исходит знакомое тепло древней магии.

— Княже, — к ним приблизился Вадим, до этого молча стоявший в стороне, — Позвольте пойти с вами. Я мог бы…

— Нет, старый друг, — мягко прервал его Кривотолков, — Ты нужен здесь. Защищай род, помогай Олегу и Дарье. Это мой последний приказ тебе.

— Слушаюсь, — Вадим склонил голову, но в его голосе звучала непоколебимая преданность.

Вдалеке послышался гудок приближающегося поезда. Полковник Вершинин деликатно кашлянул:

— Князь, пора.

— Михаил Степанович, — князь посмотрел на командира, — Не подскажете… Его Императорское Величество… Он не хотел поговорить со мной лично? — В голосе князя промелькнула затаенная надежда.

Он так и не увиделся с государем после всех тех событий на арене. Его допрашивал генерал Горовой и следователи…

Полковник Вершинин покачал головой:

— Мне об этом ничего не известно, князь. Приказ простой — сопроводить вас к месту службы.

— Понимаю, — Кривотолков кивнул, пряча разочарование.

Гудок поезда эхом разнесся по перрону. Илона шагнула к мужу, в последний раз крепко обняла его:

— Пиши нам. Как только будет возможность.

— Конечно, — он осторожно коснулся ее щеки, — Береги себя. И… прости меня. За все.

— Тш-ш-ш… — она покачала головой, — Вернешься — тогда и поговорим.

Олег неожиданно порывисто обнял отца — впервые за много лет. Кривотолков на мгновение растерялся, но затем крепко прижал сына к себе.

— Не подведи род, — тихо сказал князь.

— Не подведу, — твердо ответил Олег.

Дарья поцеловала дядю в щеку:

— Возвращайтесь, дядя. Мы справимся здесь, обещаю.

Вадим просто склонился в глубоком поклоне. Слова были не нужны — его преданность говорила сама за себя.

Поезд медленно подполз к перрону, окутанный облачками пара. Конвоиры заняли позиции.

— Прошу на посадку, князь, — произнес полковник Вершинин.

Кривотолков в последний раз окинул взглядом свою семью. Они стояли плечом к плечу — такие разные и такие близкие. Может быть, его падение действительно было необходимо, чтобы они наконец стали настоящей семьей?

Купе оказалось небольшим, но чистым. Два конвоира заняли места у двери, еще двое — снаружи. Князь опустился на жесткую полку, машинально поглаживая подаренный сыном медальон. За окном мелькнули прощальные взмахи рук — Илона, Олег, Дарья…

Поезд дернулся и медленно тронулся с места. Кривотолков смотрел, как перрон с родными лицами уплывает назад, становится все меньше, пока не превратился в далекую точку. Где-то там, в сияющем летнем утре, осталась его прежняя жизнь.

Впереди ждали Дикие Земли, опасная служба и долгий путь к искуплению. Но теперь он знал — его есть кому ждать. И ради этого стоило жить дальше.

Кривотолков откинулся на спинку и прикрыл глаза. Поезд набирал ход, увозя его все дальше от Синегорья, туда, где ему предстояло заново обрести себя.

— Князь, прошу вас проследовать в вагон-ресторан, — неожиданно произнес полковник Вершинин, заглянув в купе, — Вас ждут.

Кривотолков недоуменно поднял бровь — кто мог ждать его здесь, в поезде? Но полковник лишь сдержанно кивнул на дверь. В его обычно суровом взгляде промелькнуло что-то похожее на… почтение?

Конвоиры проводили князя через два вагона. Поезд мерно покачивался на рельсах, за окнами проплывали залитые солнцем пригороды Синегорья.

Вагон-ресторан встретил его приглушенным светом и тихим гудением механического официанта — модели последнего поколения с продвинутым ИИ. Начищенные до блеска столики пустовали, только за дальним…

Кривотолков замер на пороге, не веря своим глазам. За столиком, потягивая чай из изящной фарфоровой чашки, сидел сам Император.

— Дима, — Александр Дмитриевич приветливо кивнул, словно они просто случайно встретились за утренним чаепитием, — Присаживайся.

— Ваше Величество… — князь едва справился с дрожью в голосе, — Я думал…

— Что я не захотел с тобой встретиться? — Император усмехнулся. В его темных глазах мелькнули искорки, — Просто не было подходящего момента. Сам понимаешь — последствия турнира, восстановление города, этот раздражающий скандал с английскими шпионами… — он жестом подозвал робота-официанта, — Чай, кофе?

— Чай, если можно, — выдохнул Кривотолков, опускаясь в мягкое кресло напротив Императора. Он все еще не мог поверить в происходящее.

— Два чая, — скомандовал Император механическому слуге, — И оставь нас.

Робот бесшумно скользнул к стойке, где тут же закипел старинный начищенный самовар. Через минуту на столе появился изысканный чайный сервиз и вазочка с печеньем.

Самовар и робот вместе смотрелись весьма причудливо. Но в тоже время — органично. Своего рода дань традициям, но в тоже время открытость прогрессу.

Александр Дмитриевич неторопливо размешал сахар, звон серебряной ложечки эхом отражался от стен пустого вагона.

— Я читал все доклады следователей, Дима, — наконец произнес он, — От корки до корки. Каждый протокол допроса, каждое свидетельство. Но есть вещи, которые я хотел бы услышать лично от тебя.

Кривотолков сделал глоток чая, пытаясь собраться с мыслями. Несмотря на внешнюю непринужденность Императора, князь чувствовал — этот разговор чрезвычайно важен.

— Что именно интересует Ваше Величество?

— Княжич Безумов… — Император слегка подался вперед, — И этот так называемый босс Организации.

В глазах Государя появился особый блеск — так смотрит охотник, напавший на след редкой добычи.

— Особенно босс, — добавил он тише, почти вкрадчиво, — Каким он был, Дима? Как выглядел? Я хочу услышать все подробности. Прямо от тебя.

Кривотолков почувствовал, как по спине пробежал холодок. Только сейчас он понял — именно ради этого разговора Император и нашел время для встречи, выкроив драгоценные минуты в своем плотном графике.

Что-то в тоне Государя подсказывало — он уже знает гораздо больше, чем показывает. И теперь хочет сравнить свои догадки с тем, что видел сам князь…

Глава 6

Наведение порядка

— Милая, у нас гости, — мрачно произнес Аймос, вглядываясь в колышущуюся тьму впереди.

Эгилия оторвалась от древнего механизма, который пыталась починить последние полчаса. Тусклое свечение её магии едва освещало переплетения шестеренок и рун.

— Много? — деловито поинтересовалась она.

— Десятка два безумных духов. И… о, у них

Перейти на страницу: