Барон не признает правила - Евгений Ренгач. Страница 96


О книге
Это всё моя вина! Только моя! Я не думал… Я не знал… Прошу вас, сохраните мою жизнь!!!

Пальцы Мин Тао задумчиво пробежали по подлокотнику кресла.

Изначально он планировал как следует помучить мальчишку и казнить его на глазах у всей страны.

Но сейчас, глядя на него, ему в голову пришёл другой план.

А ведь, возможно, не всё ещё потеряно! И Ван Кай вполне может ему пригодиться…

— Успокойся! — рявкнул он, направляя в него ментальную технику.

Тот вздрогнул и замолчал на полуслове.

Кажется, использованная сила оказалась для него чересчур мощной. Он буквально рухнул на пол и затрясся мелкой дрожью.

Его состояние Мин Тао волновало слабо. Очухается! Или сам или с помощью Целителя. Нужно только дать ему время.

Но в остальных делах времени на долгую раскачку не было.

Ястребов и члены его отряда всё ещё в деревне. И у него есть отличный шанс избавиться от всех сразу…

Император прикрыл глаза и обратился к своим драконам.

— Летите к указанной точке. И убейте всех, кого там встретите!!!

* * *

Хвостатый был прав. Мой Дар подсказывал — огнедышащие ящеры и в самом деле были близко.

Рассекая густые облака, они приближались к нам.

Кто они, было ясно без единого объяснения. И так понятно, что посланный Мин Тао боевой отряд!

И назначение у него всего одно — сжечь нас заживо, прервав тем самым наши жизни.

По большому счёту, логичное решение. Смысла скрываться и придумывать сложный план больше не было. Мы слишком много знали, и единственное, что оставалось Нефритовому дракону — уничтожить нас, не оставив ничего, кроме горстей пепла.

Что ж, попытка засчитана. Но сдаваться мы точно не будем!

Следопыт, защитный купол больше не действует. — Дракоша как следует осмотрелся и продумал собственный план. — Вы можете использовать свой телепортационный артефакт и уйти отсюда до прибытия драконов!

— Можем, — согласился я с питомцем. — Но, хвостатый, всё не так просто, как ты думаешь! Требуется кое-что сделать…

Кыш этого не понимал, но до прибытия драконов мне ещё оставалось многое сделать.

В первую очередь я осмотрел разрушенную башню и тщательно затёр все оставленные нами энергетические следы. Теперь никто, даже драконы Мин Тао, не сумеют понять, что мы здесь были.

А значит, и обвинить он нас ни в чём не сможет.

Затем мы с Цзян Вэнем отправились к остальным.

Только сейчас я сумел оценить, насколько огромным было атаковавшее нас войско скорпилумов. Тела тварей лежали буквально повсюду!

Тех железных монстров, с которыми расправились Добровольский и гвардейцы, было видно с первого же взгляда. Да они буквально превратились в металлическое месиво!

Теперь я ясно понимал, почему Добровольского называют Кровавым генералом. Если бы скорпилумы могли кровоточить, то вся земля была бы буквально залита кровью…

В отличие от уничтоженных монстров, те твари, по которым прошёлся огонь Кыша, были в полном порядке. Даже малейшего следа, и то не осталось.

То, что нужно!

Засучив рукава, я принялся запихивать тела скорпилумов в пространственное убежище.

Оставлять их здесь было бы настоящей глупостью. Один раз Мин Тао уже использовал их для своих целей. И второго раза я допустить не собирался!

К тому же теперь я знал, что скорпилумов можно перенастроить. И почти наверняка Полина найдёт способ это сделать.

А армия из покорных железных монстров мне точно не помешает…

Добровольский считал по-другому.

— Барон, эти твари — собственность Российской Империи! — Передо мной возникло перекошенное лицо советника. — Вы не имеете права к ним прикасаться!

— Один раз их уже спёрли из Императорского хранилища. Кто как, но снова я этого не допущу!

Добровольский был настроен серьёзно, но и я уступать не собирался.

Пока советник ничего не успел понять, я быстрым движением набросил на лежащие на земле тела энергетическую сеть.

Резкий рывок — и тела разом исчезли в вовремя открытом убежище Кыша.

Наглеть и забирать все тела я не стал. Так, всего лишь половину. Лично по мне, так это настоящая скромность!

Добровольский шагнул ко мне. Его глаза сияли яростью, а воздух вокруг кипел от боевой магии.

В другой ситуации мы, возможно, сошлись бы в хорошей драке. Но ровно в этот момент в небе раздался оглушительный драконий рёв.

Советник поморщился. Было понятно, что бой откладывается.

— Ястребов, я этого не забуду! — рявкнул он мне в лицо. — Вы не имеете на них права! Эти твари — собственность Империи! И поверьте, я не оставлю это просто так…

— Да пожалуйста. — Я равнодушно пожал плечами. — Можете делать что угодно! Я всё равно их не отдам.

Ругаясь себе под нос, Добровольский принялся настраивать артефакт телепортации.

Я же, оглядевшись, несколькими движениями стёр оставшиеся здесь энергетические следы.

— Максим, вы кое-что упустили! — Цзян Вэнь указал на едва заметный энергетический след, виднеющийся на истоптанной земле.

— Благодарю!

Я улыбнулся. Пробуждение Дара прошло всего пару минут назад, а Цзян Вэнь уже сумел заметить след, который пропустил даже я.

То ли ещё будет…

Пока я работал, ко мне подошёл спасённый нами отряд бойцов Азиатской Империи.

— Благодарим вас, барон Ястребов! — Все бойцы одновременно отвесили мне глубокий поклон. — Без вас мы бы эту ночь точно не пережили!

— Не за что! — Я отмахнулся от их благодарности. — Куда вы теперь?

— Останемся здесь, — твёрдо ответил командир отряда. — Мы верны Нефритовому дракону. И мы считаем, что произошла глупая ошибка. Наш Император добрый и мудрый. Он обязательно всё поймёт, выслушает нас и сохранит наши жизни…

— Вы сдохните, — прямо ответил я ему. — Мин Тао послал вас сюда умирать. Не в его интересах оставлять вас в живых!

Лица азиатов помрачнели, но взгляды остались такими же твёрдыми.

— И всё-таки, барон, мы готовы рискнуть!

— Да пожалуйста! Вы взрослые люди и сами можете за себя отвечать. Но, если что, барон Ястребов вас предупреждал!

В отличие от гвардейцев, спасённые нами жители деревни оказались намного умнее.

— Ваше Благородие, спасибо вам большое за спасение! — Они бросились ко мне. — Наша деревня разрушена, и смысла здесь оставаться больше нет… Просим вас, заберите нас отсюда!

Вот, другое дело. Приятно поговорить с умными людьми!

Проблема была только в том, что брать мне их было некуда. Не в Обречённое же поместье их тащить!

Да и в Безгачево они тоже вряд ли приживутся…

На помощь пришёл Цзян Вэнь.

Перейти на страницу: