Наследие Хаоса 2 - Андрей Горин. Страница 58


О книге
на стали была только одна гравировка, изображавшая оскаленную голову зверя, похожего на медоеда.

— Почему именно этот? — поинтересовалась она у Вальтера.

— Он легко перерубит любой из клинков, которые ты видишь в этой витрине. То, что ты принимаешь за сталь, это на самом деле сконцентрированная энергия, принявшая материальную форму. У него несколько иной принцип функционирования. При пропускании мощных потоков магической энергии, режущая кромка не вибрирует, как у остальных виброкинжалов, а концентрированная энергия, из которой сделан клинок, на поверхности режущей кромки переходит в хаотическое состояние. Это так называемые Лезвия Хаоса. Редкая вещица. Не думаю, что владельцы магазина сами знают, что за вещь попала им в руки.

— Ладно. Уговорил, — хмыкнула Жозефина. — Тогда не буду пытаться привести его в действие, а то они с нас семь шкур сдерут, если увидят, что клинок рабочий.

— Разумно, — согласился Вальтер. — Но дело не только в цене. Чтобы оживить клинок, его владелец должен располагать огромной магической мощью. Такие в эту лавку не заходят, поэтому владельцы наверняка и считают этот кинжал, просто красивой игрушкой. Но если они поймут, что это за вещь, то, скорее всего, вообще откажутся её продавать.

Вальтер позвал продавца. Тот подошёл неохотно. Его лицо, больше похожее на застывший камень, всё же умудрялось выражать недовольство.

— Покажите нам этот клинок, — попросил Вальтер.

Взгляд продавца переместился на указанный кинжал.

— Зачем? — скривился он.

— Леди раздумывает над тем, не купить ли ей эту милую безделушку.

— Это очень дорогая вещь. Вам она не по карману, — не скрывая пренебрежения, проворчал продавец.

Жозефина с интересом наблюдала за препирательством, ожидая, как себя поведёт Вальтер. Но вопреки ожиданиям тот не психанул, а продолжал спокойно вести беседу. А потом она поняла, что происходящее его скорее развлекает, чем бесит.

— Вот как? — удивился Вальтер. — А мне кажется, что вы преувеличиваете. Судя по тому, что клинок лежит отдельно от остальных, это уценённая вещь. И не вздумайте меня обманывать, — предостерегающе поднял он руку. — Законы Города суровы в этом отношении. Вы лицензированные торговцы, следовательно, можете торговаться, но не можете обманывать покупателей.

— Ладно, — сквозь зубы процедил продавец, открывая витрину и доставая клинок. — Кинжал имеет некоторый дефект. Он не генерирует вибрационное силовое поле. Не знаю в чём причина, энергетическая структура клинка не нарушена. Магическая энергия свободно проникает в него и растекается внутри. Но силовое поле на режущей кромке не возникает. Но это всё равно редкая вещь, удивительно тонкой работы. Эксперты не могут определить её происхождение, так что это уникальное изделие. Поэтому цена и столь высока.

Жозефина взяла клинок, и рукоять неожиданно удобно легла в её руке. Казалось, что клинок соскучился и ластился к ней как собачонка. Она пустила немного магии и почувствовала тепло и вибрацию, которую ощущала только она, недоступную для других.

Ей стоило большого труда удержать на лице равнодушное выражение, чтобы продавец ничего не заподозрил.

— Пожалуй, я его взяла бы, дорогой, — обратилась она к Вальтеру слащавым голосом. — Такая забавная штучка.

Продавец скривился.

— Ладно. Берём, — повернулся Вальтер к продавцу. — Сколько?

— Я предупреждал, что это будет дорого, — буркнул продавец. — Тысяча условных единиц.

— Парень, я не весь магазин покупаю, а только одну эту дамскую безделушку, — рассмеялся Вальтер. — Давай, соберись и назови разумную цену.

Торговались долго. Продавец с яростью. Вальтер с удовольствием и тщательно скрываемой насмешкой.

Вскоре Жозефине надоело за этим наблюдать, и она направилась к стойкам, на которых были закреплены магические мечи.

Там были удивительные вещи. Ей хотелось купить их все. Но выбрать нужно было один. Краем глаза она наблюдала, как торг окончился. Вальтер приложил металлический прямоугольник платёжного артефакта к другому считывающему артефакту в виде довольно большого прямоугольника со стеклянным экраном, на котором появлялись светящиеся цифры.

Она отметила, что при виде золотой пластины денежного накопителя, продавец несколько изменился в лице, всё его показное превосходство и пренебрежение, разом исчезли. Видимо, материал пластины и её внешний вид указывали на статус её владельца, и этот статус был достаточно высок, чтобы продавец стал услужливым и предупредительным.

Она также отметила, что Вальтер потребовал от продавца документ, который он назвал товарным ордером, который подтверждал продажу артефактного кинжала и переход прав собственности к новому владельцу.

Продавца это несколько удивило, из чего Жозефина поняла, что покупатели редко требуют подобный документ. Но, видимо, продавец списал эту странность, на то, что покупатели принадлежат к одной из гуманоидных человекоподобных рас, статус которых в Городе невысок.

Стража портальных площадок относилась к ним крайне подозрительно, могла и отобрать кое-какие вещички, если решит, что добыты они нечестным путём.

Тем временем Жозефина выделила для себя два меча и теперь раздумывала, какой же из них выбрать в конечном итоге. Оба меча имели сложную встроенную магическую структуру, что обеспечивало повышенную скорость нанесения ударов и огромную разрушительную силу.

— Не советую, — вдруг услышала она голос Вальтера за своим плечом и чуть не подпрыгнула от неожиданности.

— Почему? — не поняла она.

— Если брать энергетический виброклинок, то для него нужна огромная сила, а энергопотребление просто чудовищное. Даже если подавать питание короткими импульсами, то

Перейти на страницу: