— Но зачем Луне компания для охоты? — не поняла Жозефина.
— Видишь ли, Луна невероятна сильная для своего вида, но даже она не может проникать самостоятельно в некоторые области Мира теней. Есть места, где водится лакомая добыча, но в которые она не может проникнуть. Кроме того, есть такие объекты добычи, которые ей не по зубам. Поэтому она получает удовольствие, когда выслеживает такое сильное существо и заманивает его под удар охотника. Они на пару с Серинией очень эффективная охотничья команда.
— Она настолько сильна? — поинтересовалась Жозефина, имея в виду, конечно же, Серинию, а не Луну. — Ты не опасаешься за её безопасность?
— Она достаточно сильна! — выделил ударением слово достаточно, отозвался Вальтер. — Маловероятно, что в Мире теней им встретится тварь, которая может представлять для моей дочери серьёзную опасность. Прежде всего она — дочь своей матери. И большинству из тех, кого она встретит, следует бояться её, а не наоборот.
Жозефина вспомнила тот ужас, который испытала, встретившись взглядом с Серинией, и решила, что с неё достаточно вопросов.
К тому же их ожидали гораздо более интересные занятия. По крайней мере, с точки зрения самой Жозефины. Возможно, что Вальтер был иного мнения, но он сам предложил прогуляться за покупками, и Жозефина не собиралась упускать эту возможность.
Все женщины любят делать покупки. Процесс этот сродни некому священнодействию. Они часами могут бродить по магазинам и лавочкам. Иногда возвращаясь с пустыми руками. А иногда набрав такую кучу покупок, что приходится нанимать носильщика, чтобы утащить все эти трофеи.
Жозефина была не исключением и тоже обожала покупки. Правда, интересы её были довольно специфическими для женщины. Поэтому свой торговый вояж они начали с одного из оружейных магазинов.
Как сказал Вальтер, это был не самый дорогой и лучший магазин в городе, но для нужд Жозефины в самый раз.
Название на вывеске магазина не было, только выкованная из металла эмблема в виде молота и наковальни.
Вальтер и Жозефина не выглядели богачами. Магическая сила Жозефины была приглушена, а определить силу Вальтера было весьма затруднительно. По крайней мере, у Жозефины это пока не получалось, одни догадки.
Поэтому два продавца, находившиеся в зале, не кинулись им навстречу, рассыпаясь в благодарностях за то, что они почтили магазин своим визитом. Они не видели в них выгодных покупателях и даже явно сомневались в их платёжеспособности. А массивный охранник, стоявший на входе, больше похожий на огра из легенд, явно сомневался, стоит ли вообще пускать людишек.
Продавцы были невысокого роста, но очень широкие и такие мощные, что можно было легко вообразить, как они крошат гранитные глыбы голыми руками. Кожа их была красновато-серого оттенка. Дополняли картину густые бороды и мрачные взгляды.
Да уж, не самые дружелюбные ребята. Хотя и товары, которые они продавали, были предназначены отнюдь не для неженок. Вальтер тихонько пояснил, что по человеческой классификации гуманоидов, эти существа относятся скорее к семейству гномов.
За время их визита в Город Вальтер немного рассказал Жозефине, какие разновидности представителей разных рас они могут встретить. Гномы были специфической расой. Их особенностью было то, что основой их органической природы был не углерод, как у людей, а кремний. Поэтому ткани их организмов были гораздо более прочными, скорее как эластичный камень. Поэтому их кожа была не хуже брони, пробить её простым мечом не получится.
Оружие в магазине было везде. Развешано на стенах, за стеклом торговых витрин, на манекенах, облачённых в доспехи разных видов. У Жозефины глаза разбегались, глядя на всё это великолепие.
Но генерал Фигероа знала толк в оружии и умела не только им мастерски пользоваться, но и выбрать то, что будет наиболее эффективно в её руках.
Прежде всего её интересовало магическое оружие.
Поэтому пройдясь по магазину и полюбовавшись на всё это разнообразие, она вполне профессионально поинтересовалась у Вальтера, где здесь кинжалы типа того, которым он вооружил бывшего губернатора Фернандо де Кардона, когда планировал покушение на Магнуса.
— Энергетический виброкинжал? Хороший выбор, — согласился Вальтер и подвёл её к застеклённой витрине, где лежало с десяток кинжалов разной формы и размеров.
Обычно короткоклинковое оружие выбирают, тщательно подгоняя его вес и баланс к держащей его руке, так как такое оружие требует большого мастерства в обращении. Но тут ситуация была несколько иной. Главным поражающим фактором энергетического виброкинжала было силовое поле, покрывавшее режущую кромку. Поэтому эффективность клинка определялась в первую очередь способностью материала кинжала проводить магическую энергию и максимально достижимой степенью концентрации силового поля на режущей кромке.
Чтобы определить эти параметры, нужно было пропустить по клинку магический импульс. А перебирать все кинжалы, лежащие в витрине, Жозефине не улыбалось. Да и недоброжелательные продавцы вряд ли бы пришли от этого в восторг.
Почти все кинжалы были массивными, солидными и очень опасными даже на взгляд. Великолепная сталь, была покрыта множеством магических символов. Рукоятки кинжалов были покрыты кожей неизвестных тварей, что обеспечивало плотный контакт с рукой владельца. Это было грозное боевое оружие.
Но Вальтер указал на другой клинок. Более тонкий, изящный, скорее дамское оружие, чем серьёзный боевой кинжал. Рукоять из материала, напоминающего слоновую кость, с крупным красным драгоценным камнем в навершии.
Жозефина смотрела на него с сомнением. Кинжал был всё-таки больше дамский, чем боевой, и подходил скорее для торжественных мероприятий, чем для серьёзного боя. Сталь клинка была тёмной, как будто помутневшей от времени. Вместо множества рун