Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум. Страница 27


О книге
и быстро сжал ими один из передних зубов чудища.

— Тяните! — крикнул король, и полсотни его людей ухватились за рукоятки клещей и принялись тянуть изо всех сил.

Но как они ни старались, зуб не вылезал, и на то имелась причина: зубы драконов отличаются от наших тем, что проходят сквозь челюсть и выходят на другой её стороне. Поэтому вытягивать их бесполезно — они не вылезут.

Но король этого не знал и подумал, что у этого зуба всего лишь очень длинный корень, поэтому он снова воззвал:

— Тяните, мои храбрецы! Тяните!

И они потянули с такой силой, что едва не стащили дракона с места. Чтобы избежать этой опасности, хитрый зверь обвил хвостом столб у ворот и завязал хвост узлом.

— Тяните! — крикнул король в третий раз.

И тут произошло удивительное. Любому, кто хоть что-то знает о драконах, известно, что эти звери растягиваются с такой же лёгкостью, как если бы были сделаны из резины. И совместные усилия полусотни человек привели к тому, что ноги дракона потеряли опору, а поскольку его хвост был закреплён на бревне, его тело начало растягиваться.

Король и его люди, полагая, что зуб дракона вот-вот вылезет, начали спускаться по склону холма, на котором стоял замок, продолжая сжимать щипцами передний зуб чудища. И чем дальше они отходили, тем сильнее растягивалось тело дракона.

— Не останавливайтесь! — велел король. — Мы не должны отпустить зуб сейчас!

И пятьдесят человек пошли дальше, всё больше растягивая тело дракона.

Так, крепко удерживая щипцы, король и его армия спустились в долину, пересекли её и достигли холмов на другой стороне, даже не остановившись перевести дух. Когда они дошли до гор и лесов и уже не могли идти дальше, они оглянулись и увидели… дракона, который к тому времени настолько растянулся, что стал не толще скрипичной струны.

— И что нам теперь делать? — спросили пятьдесят человек, вспотевшие после долгих усилий и марша через долину.

— Вот уже точно не знаю, — ответил уставший король. — Давайте привяжем этот конец зверя к дереву. Тогда и сможем подумать, как с ним поступить.

Они привязали второй конец дракона к большому дереву и уселись передохнуть, изумляясь, что могучий Пурпурный Дракон теперь стал толщиной с бечёвку.

— Это злобное существо нас никогда больше не потревожит, — сказал король. — Но всё же мы лишь случайно обнаружили способ его уничтожить. А теперь встаёт вопрос: что нам делать с этим длинным и тонким драконом? Если мы его так здесь и оставим, люди начнут спотыкаться об него и падать.

— Я бы пустил его на струны для скрипки, — сказал принц Хитродум, — потому что струны в этом году не уродились и для моей скрипки нет струн. Позволь разрезать дракона на куски нужной длины и сложить струны в королевской кладовой, чтобы все могли ими пользоваться.

Король и его люди горячо одобрили этот план. Тогда принц принёс ножницы и разрезал дракона на куски одинаковой длины, пригодные для закрепления на скрипке. Так злобное чудище принесло в конечном итоге хоть какую-то пользу, потому что струны из него звучали превосходно.

Вот так Пурпурному Дракону пришёл не один конец, а сразу два: один был привязан к дереву в горах, а второй закреплён на столбе возле его замка.

В тот же день король Мо устроил величественный пир для всех жителей долины, празднуя уничтожение их самого страшного врага. С тех пор сады в прекрасной долине уже никто не разорял.

Перейти на страницу: