Рецепт для соперников (ЛП) - Стоктон Кейси. Страница 45


О книге

Нова: Он покоряет меня своим обаянием, но идеальный мужчина, которому почти тридцать, и он всё ещё один — это всегда подозрительно.

Блэр: Ты заглядывала в его подвал? Вдруг там банки с глазами?

Нова: Фууу.

Блэр: Ну вот, тогда я не понимаю, что тебя так беспокоит.

Нова: Я ещё не видела его дом.

Блэр: Мы обе знаем, что дело не в доме. Тебе нужно решить, чего ты хочешь. Конечно, поговори с детьми, но эта история — и про тебя тоже. Не только про них.

Нова: Самый сложный баланс в мире.

Блэр: Я всё ещё жду имя.

Нова: Попробую добыть фото.

Я ни за что не дам ей возможность выследить его в интернете. Я люблю Блэр, но слегка побаиваюсь, что она может натворить с таким доступом.

Может, удастся поймать кадр, где он бежит по полю с мячом? Я скрестила руки на груди и начала искать его среди игроков, и, конечно, улыбка сама собой появилась на лице, когда я его нашла. Чёрт, он горяч.

Спина его футболки потемнела от пота, лоб блестел, но он двигался идеально, словно в танце. Дасти пересекал поле в лёгком беге, бросая мяч кому-то из копов. И в этот момент его взгляд скользнул по ряду зрителей, и он вдруг указал прямо на кого-то в кресле-раскладушке — на пожилого мужчину в бейсболке и красной футболке пожарных, сидевшего рядом с отцом Такера.

У него был тот же нос, что у Дасти, и такие же смеющиеся глаза, только в обрамлении множества морщин. Неужели Дасти привёл сюда своего дедушку? Это было чертовски мило.

Я поймала его взгляд, и широкая улыбка Дасти тут же заставила меня улыбнуться в ответ.

Я не была уверена, потому что не следила за ним до этого, но мне показалось, что он стал играть ещё активнее. Чёрт, этот парень был настоящим зверем на поле. Его мышцы напрягались под тканью футболки, широкая спина двигалась, когда он ловил и бросал мяч. Почти жаль, что это был флаг-футбол, а не контактная игра — я бы не отказалась увидеть, как он выглядит в жёстких стычках.

Мимо пробежал Чад, подмигнув мне. Я неловко покраснела, чувствуя, как жар заполняет мои щёки.

— Ну и за кого ты болеешь? — раздался голос Джиджи, как всегда в самый неподходящий момент. — Потому что я только что заметила, как на тебя заглядываются мужчины с обеих команд.

— А значит, обе команды на моей стороне? — я попыталась уклониться от вопроса. Засунув телефон в карман, я решила отложить фото для Блэр на потом.

Я должна была догадаться, что так просто от Джиджи не отделаюсь.

— Я предупреждала мужчин держаться от тебя подальше с тех пор, как ты сказала, что переезжаешь в Техас. Но, похоже, это не особо помогло. Они всё равно вьются вокруг.

Она говорила из лучших побуждений, но всё равно немного смущала меня. Будто все эти парни правда заинтересованы в уставшей матери двоих детей. Как будто они не поймут, что на первом месте у меня всегда будут Бен и Элис. Я легонько толкнула её бедром.

— Дасти мне об этом рассказывал.

— А вот Чад нет? С ним я была построже, — приподняла она бровь. — Это только подтверждает, что он не слишком хороший вариант. Работу свою делает нормально, но вот сердце я бы ему доверять не стала.

— Я вообще никому не доверяю своё сердце, Джиджи, — что-то в её словах задело меня.

— Даже Дасти?

— Даже ему. Я… я только переехала. Дети ещё осваиваются. Я даже не уверена, останемся ли мы в Техасе навсегда.

Она обняла меня за плечи и крепко сжала.

— Я надеюсь, что да. Мне так нравится, что вы с малышами здесь.

Пора было сменить тему.

— Как там Фиби?

— Её сосед очень помогает, но, похоже, ей скоро придётся переехать в специализированный центр. Её моторика ухудшается быстрее, чем ожидалось.

— Это ужасно. Тебе нужно снова к ней поехать?

— Может, на следующей неделе, — задумчиво кивнула Джиджи. — Её память пока не пострадала, она меня узнаёт.

— Не думай о графике. Я здесь, Джиджи. Доверься мне.

Она только улыбнулась и ничего не ответила. Мы молча досмотрели игру и пошли к столам, чтобы разложить десерты.

Рядом суетились мужчины постарше — пожарные и полицейские, кто-то следил за огромными грилями, кто-то раскладывал овощи и соусы для бургеров, а женщины накрывали стол с гарнирами.

— Я спрятала всё под стол, чтобы не запеклось на солнце, — сказала я, наклоняясь за фольгированными контейнерами с моими мини-бисквитами. Но едва я дотронулась до одного, тут же вскрикнула и отдёрнула руку. Бока контейнера покрывали сотни крошечных муравьёв. Они облепили всё, пробрались даже внутрь.

— О, нет… — выдохнула Джиджи у меня за спиной.

Я потянулась за контейнером, но она шлёпнула меня по руке.

— Не трогай! Они кусаются, и это больно.

Я поверила ей на слово.

— Мешок для мусора?

— Отличная идея. Сейчас найду. А ты подумай, как это спасти.

Спасти? Как? Раздавать просто ягоды с взбитыми сливками? У меня не было другого выбора.

Пока Джиджи вернулась с чёрным мусорным пакетом, игра закончилась, люди начали собираться к столам. Мы с трудом сгрёбли всю испорченную выпечку, но настроение моё было испорчено.

Дасти помахал мне с другой стороны поля, направляясь к своему столу. Он сложил пальцы в виде пистолетов, прицелился в меня, а затем провёл пальцем по горлу в универсальном знаке "Ты труп".

Я упёрла руки в бока и покачала головой, но улыбку спрятать не смогла. Да, я проиграла. Да, он победит. Угу.

Большая рука легла мне на поясницу. Я вздрогнула и резко обернулась — Чад, склонившись ко мне, медленно сдвигал ладонь на мою талию.

— Ты готова?

По коже будто заползали крошечные муравьи. Я непроизвольно передёрнулась и невольно перевела взгляд на Дасти. Даже с такого расстояния было видно, как напряглась его челюсть.

Я отступила назад, пока рука Чада не соскользнула с моей талии, и указала на чёрный мешок для мусора.

— Ну, у нас тут небольшая неудача.

Он скрестил руки на груди и медленно кивнул, будто внимательно слушал. Не выглядел обиженным тем, что я чётко обозначила границы, но, возможно, просто был хорош в этом — профессиональный навык копа.

— Муравьи добрались до бисквитов, — продолжила я. — Всё пропало. Остались только ягоды и сливки.

— Ну, значит, подаём ягоды со сливками, — легко сказал он. Я не знала, почему именно эта реакция принесла мне облегчение. Это был всего лишь благотворительный конкурс, и его исход не должен был ни сломать, ни укрепить мои отношения с этим городом… или, по крайней мере, мне хотелось в это верить. Но всё же было приятно, что Чад не злится.

— Отличный план, — сказала я.

— Я займусь бургерами, — он кивнул в сторону пожилого мужчины у гриля. — Люди начнут разбирать тарелки через двадцать минут. Пока они будут объявлять победителей по продажам билетов, по игре… Да и начальники немного поколотят друг другу по эго. Так что у нас есть время.

Я улыбнулась шире. Мне нравилась атмосфера полицейского братства, а пожарные тоже казались довольно приятными ребятами.

Чад улыбнулся чуть мягче, наклоняя голову, будто мы делились какой-то тайной.

— Не переживай слишком сильно из-за десерта. По крайней мере, мы выиграли футбольный матч, так что, надеюсь, это не сведёт нас к поражению.

Я напряглась, глядя, как он уходит. Значит, всё-таки я не ошиблась в его тоне раньше? «Надеюсь, это не сведёт нас к поражению»? Он был на подъёме после победы в игре, но это не давало ему права быть снисходительным. Будто если мы проиграем, то исключительно из-за меня, а не потому, что Дасти мог действительно приготовить лучшие бургеры?

На секунду у меня возникло желание просто выбросить остатки десерта и гарантировать Чаду поражение.

Но потом я подняла глаза и снова поймала взгляд Дасти.

Улыбка скользнула по моим губам.

Или, может, нет.

Глава 26

Дасти

Полиция могла и выиграть футбольный матч, но только потому, что Чад был жульнической сволочью. Им помогло то, что у них было больше молодых парней, готовых играть. И уж точно не способствовало нашим шансам на победу в Битве значков. В честном боксерском поединке «один на один» пожарные всегда выходили победителями. В флаг-футболе? Тут можно было провернуть пару трюков, чтобы сложнее было сорвать флажки, и я был практически уверен, что Чад этим и занимался. Но как мне это доказать, если только не найти его флажки и не проверить их?

Перейти на страницу: