Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки. Страница 42


О книге

Её выражение лица становится более серьёзным.

— Она сказала, что для вас важна конфиденциальность, поэтому я хочу заверить вас: я не буду использовать настоящие имена людей или название деревни. Также я не буду использовать содержание писем, только вдохновляться ими.

Мне нравится этот подход. Она сразу даёт понять, что уважает границы, и мне приятно, что Кейт обсудила этот момент с ней заранее.

— Спасибо, что уточнили, — говорю я официальным тоном. — Я ценю это.

— Это стандартное предупреждение, когда я беру за основу реальные истории, — объясняет Лиза. — Кстати, надеюсь, вы не против, но мне бы хотелось, чтобы вы с Кейт прочитали черновик рукописи. Я не хочу задеть чьи-то чувства.

— Значит, вы определённо планируете использовать эти письма? В книге, я имею в виду? — уточняю я.

Она энергично кивает, глаза сияют.

— Если вы не против. Это же потрясающая любовная история!

— Это трагичная история, — поправляет её Кейт. — Я не хочу говорить тебе, как писать, Лиза, но было бы здорово, если бы ты подарила им счастливый конец.

— Ну, ты у нас романтик, — Лиза улыбается и легонько хлопает Кейт по руке. — Посмотрим. Всё зависит от того, куда поведёт меня история. Это важнее всего, ты же знаешь.

— Я хочу поблагодарить вас, Лиза, — говорю я. — За то, что приехали в Уичтри. Мы небольшая деревня, и этот фестиваль основал мой прадед ещё в начале пятидесятых. Так что для деревни и для меня лично это имеет огромное значение.

Глаза Лизы вспыхивают интересом.

— Он основал этот фестиваль? Как удивительно! Мне бы хотелось услышать об этом больше. Может, за ужином сегодня?

— Конечно, — отвечаю я.

Лиза переводит взгляд на Кейт.

— Ну что ж. Мне очень нравится этот маленький книжный магазин. Он просто идеален.

Кейт буквально сияет от комплимента.

— Я так рада, что тебе нравится. Но тебе стоит увидеть Блэквуд Букс. Он потрясающий. Атмосфера там совсем другая, но это замечательное место.

Я буквально чувствую, как моя грудь раздувается от гордости. Это раздражает, потому что я и так знаю, что мой книжный магазин великолепен. Мне не нужно подтверждение.

Но почему-то мне всё равно хочется его от неё.

— Он немного… устарел, — скромно говорю я. — Но читателям этого хватает.

В глазах Лизы мелькает лукавый огонёк.

— Ну что ж, я бы с удовольствием посмотрела. Покажешь нам, Себастиан?

Я прекрасно осознаю, как громоздкий муж Лизы стоит у неё за спиной. Он всего на пару сантиметров ниже меня, а я, мягко говоря, не маленький. Его взгляд явно подозрительный.

Может, именно из-за этого подозрения я беру Кейт за руку, сплетаю наши пальцы.

— Конечно, — говорю я.

Она краснеет самым очаровательным оттенком розового.

Лиза и Клайв уставились на наши сцепленные руки. Клайв расслабляется, вставая в позу «вольно». Лиза же смотрит на нас с Кейт с восторгом.

— О, как чудесно! Вы вместе?

— Да, — говорит Кейт.

— Нет, — одновременно с ней говорю я.

Мы оборачиваемся друг к другу. Кейт отводит взгляд первой. Она всё ещё улыбается своей лучезарной улыбкой, но в её серых глазах происходит что-то другое.

Ей не понравилось, что я сказал «нет»?

Но ведь мы действительно не вместе, в этом же дело. Мы договорились ещё на прошлой неделе, когда начали встречаться, что это всё будет просто…

И пока всё шло хорошо. Мы почти каждую ночь проводили друг у друга, по очереди оставаясь у неё или у меня. И у нас потрясающий секс.

Но не только это. Мы много разговариваем. Чаще всего — о книгах. Иногда спорим, потому что оба ненавидим признавать, что ошиблись. Кроме того, она настаивает на каких-то нелепых идеях для фестиваля — например, на костюмированной коктейльной вечеринке, которую я пытался запретить. Пытался — ключевое слово.

Потому что Кейт не только упрямая, но и чертовски убедительная, особенно в постели. Я уже не раз поддавался. В итоге вечеринка вошла в программу, как и свидание с книгой — лотерея с завёрнутыми книгами. А пару дней назад она что-то бормотала про книжный квест, но я сделал вид, что не слышал.

Так что если считать секс, споры и разговоры «быть вместе», то, возможно, я ошибся, и мы действительно вместе.

Лиза, похоже, уловила наш странный момент, потому что её взгляд скользит между мной и Кейт с любопытством. Я чувствую себя насекомым под микроскопом.

Я улыбаюсь Лизе, надеясь, что это выглядит дружелюбно.

— Я имел в виду, что мы вместе, но… ненавязчиво, — говорю я.

— Как прекрасно, — с улыбкой отвечает Лиза. — Почти судьба, не правда ли?

Кейт выдергивает руку из моей и идёт к двери Портабл Мэджик.

— Пойдёмте, — говорит она, открывая её. — Это всего лишь через дорогу.

Её улыбка всё ещё сияет, но она слегка напряжённая. Лиза, если и замечает, то не комментирует.

Я тоже молчу.

Потому что не знаю, что сказать.

Я не понимаю, что её тревожит, и не уверен, что смогу что-то с этим сделать, даже если пойму. Я думал, что она довольна тем, как всё складывается. Но тот факт, что она убрала руку, будто я её обжёг…

Очевидно, что нет.

И мне бы хотелось знать, почему.

Пока мы идём в мой книжный магазин, она болтает с Лизой. А затем я беру инициативу, показываю Лизе Блэквуд Букс. Ей нравится, и я не могу не почувствовать самодовольство. Блэквуд Букс — это оазис, тихое, спокойное место, убежище от реальности. И мне нравится, что оно именно таким.

— Я бы хотел провести здесь сессии вопросов и ответов, — говорю я. — Место небольшое, но мы можем поставить камеру и организовать стрим.

Лиза осматривается, одобрительно кивая.

— О, это идеально. Нет ничего хуже огромного зала с небольшим количеством людей. Лучше пусть будет небольшое помещение с полным залом.

— Для автограф-сессии можно поставить стол вот здесь, — показываю я.

— О, — говорит Кейт, пристально глядя на меня. — Я думала, мы договорились, что Лиза будет подписывать книги в Портабл Мэджик.

Я хмурюсь.

— Мы договаривались? Не помню такого.

Лиза снова смотрит то на меня, то на Кейт, а потом бросает взгляд на Клайва.

— Клайв, а давай поднимемся наверх? Мне кажется, я видела там атлас, который тебе может понравиться.

Клайв, явно человек немногословный, просто кивает и следует за женой. Мы остаёмся вдвоём, напряжённо глядя друг на друга.

— Мы обсуждали это, — упрямо твердит Кейт. — Я помню.

— А я нет, — раздражённо говорю я. — Логичнее провести и сессию вопросов автору, и автограф-сессию здесь. Никто не захочет переходить дорогу.

— Это не восхождение на Эверест, Себастиан. Это две секунды ходьбы.

— Я знаю, но логистика…

В её глазах вспыхивает гнев.

— Мне плевать на логистику! Это в поддержку Портабл Мэджик, ты сам обещал. К тому же, это я её сюда привела.

— Да. Но ради писем моего прадеда.

Мой голос становится громче. Если мы будем продолжать в том же духе, Лиза поймёт, что мы ссоримся из-за неё. Это будет крайне неловко.

— Это не только письма твоего прадеда! — кричит Кейт в ответ. — Это и письма моей прабабушки тоже!

Я чувствую странную, непонятную ярость.

Но я знаю, почему мы на самом деле спорим. Это не про то, где Лиза подпишет книги. Это про то, как Кейт посмотрела на меня, когда Лиза спросила, вместе ли мы. Ей не понравилось, что я сказал «ненавязчиво». Она выглядела… несчастной. И меня это злит. Потому что я забочусь о её чувствах. Мне важно, счастлива она или нет. Мне важно, если ей грустно. Мне важно, что какой-то ничтожный тип, называвший себя мужчиной, причинил ей боль. Она доверилась мне, рассказала про него. И это имеет значение. Её чувства важны. А мне это не нравится. Я не хочу заботиться. Потому что как только ты начинаешь заботиться — ты пропал.

Забота — это боль. Это сложность. И зачастую она бессмысленна. Потому что забота не заставит рак исчезнуть. Не излечит алкоголизм. Не заставит людей оставаться, когда ты этого хочешь.

Перейти на страницу: