Изгой. Книга 1. Падение - Алекс Бредвик. Страница 76


О книге
вообще.

— Тебе спать-то есть где? — усмехнулась она. — А то, судя по всему, ты бы в палатку спать ушёл.

— В палатке бы и спал, — кивнул я. — Близко и удобно. А ещё платить не надо. Так что, не переживай. Лучше переговори с отцом, чтобы он при возможности выделил хоть что-то для нашего похода.

— Я постараюсь, но ничего не обещаю, — пожала она плечами. — Я же, по сути, в какой-то степени тоже Изгой, только называют меня Искателем.

— А у самой желание Изгоем стать есть? — с прищуром я глянул на неё.

— Пока нет, а там посмотрим, — пожала она плечами. — Ладно, пойду, доброй ночи и до завтра.

— И тебе того же, по тому же месту, — улыбнулся я.

Она ушла, а в моей голове продолжал крутиться один и тот же вопрос.

К чему готовилось человечество перед Самым Последним Днём?

Глава 30

— Так, а теперь пробежимся кратко по каждому, чтобы понимать, как нам работать друг с другом, — тяжело вздохнул я в середине нового дня, смотря на составленные после бесед списки, листы, таблицы. — Начнём с Коготь…

Коготь — девушка, ростом сто семьдесят, несколько грубоватой, но тем не менее притягательной внешности. Поджарое телосложение, ловка, быстра, отличная реакция. Имеет восемь сильных мутаций, усиливающих её выживаемость и тело. Сражается с помощью когтей, которыми раздирает противников в клочья. Характер тяжёлый, конфликтный, но приказы слушает и выполняет безукоризненно. Старается выживать сама, а не помогать команде, при этом может при крайней необходимости рискнуть жизнью ради общей цели или товарищей.

Адамант — мужчина, муж Пёрышко, ростом два двадцать, спокойной и предрасполагающей к беседе наружности. Крепкое телосложение, силён, способен поднимать над головой предметы более двух сотен килограмм. Непробиваем для множества оружий. Медлителен, но с хорошей реакцией на ближней дистанции. Имеет десять мутаций, две из которых направленны на усиление кожного покрова, две на усиление мышц и три на укрепление скелета. Названия не раскрывает. Сражается с помощью различного оружия, что носит с собой, а именно: меч и щит, двуручный меч, двуручный топор. Характер спокойный, приказы выполняет, но чаще всего так, как самому кажется правильным. Способен одной рукой раздавить голову человеку.

— Не хотелось бы мне быть этим человеком, — невольно подметил я, услышав пару смешков от моих временных союзников.

Перышко — женщина, жена Адаманта, ростом сто семьдесят три, красивой, притягательной и миловидной наружности. Стройная, ловкая, быстрая и выносливая. Отменная реакция. Имеет десять неразглашённых мутаций. Воин дальнего боя, использует винтовку с личными модификациями, а именно: шестикратный регулируемый прицел, выдвигаемый клинок на ручном механизме. Приказы выполняет чётко. В ближнем бою использует личный клинок с гравировкой «Перышко». В схватке жестока, при сближении с противником без промедления перерезает глотки. Засвидетельствовано более двух сотен подобных случаев.

— Это только засвидетельствовано? — с толикой удивления и некоторой опаской спросил я.

— Ага, — с лёгкой улыбкой ответила она.

— А на самом деле?

— Намного больше, — усмехнулась Перышко, достав свой ножичек. — Показать?

— Спасибо, не хочу быть участником сего действия, — истерически усмехнулся я, продолжая читать краткие составленные мною же досье.

Копьё — мужчина, ростом два двенадцать, лицо изуродовано множеством шрамов, но при этом не потеряло своего добродушного облика. Крепкого телосложения. Медлителен, в ближнем бою ловок, внимателен, но забывает про противников дальнего боя. Отличный центральный защитник. Использует копьё и башенный щит. Имеет девять боевых различных мутаций. В бою хладнокровен, но может сорваться, если нет сдерживающего фактора, например, орущего командира.

— И всегда так? — приподнял одну бровь я.

— Прости, начальник, — развёл он руками. — Сам понимаешь, в бою свою шкуру всегда проще защитить, чем чью-то, пожертвовав собой.

— Допишем, не склонен к героизму, способен подставить товарища… — тут же написал я на листке с его досье.

— Спорить не буду, что есть, то есть, — пожал он плечами. — Но сейчас не подведу. В городе один точно не выживу… а с вами запросто.

— Ну-ну, — усмехнулся я, откладывая листок с его досье в сторону.

Ацтек — мужчина, ростом сто восемьдесят четыре, вытянутое лицо с крупным носом и тонкими сухими губами. Жилистый, худощавый, но не обделён силой. Ловок, быстр, имеет хорошую реакцию. Может увлечься боем и пропустить удар нового противника. Требуется прикрытие. Идеально подходит для атаки противника с флангов и быстрого отступления. Может сражаться в дальнем бою, чего не ожидает не знающий его противник. В бою использует копьё с возвратным механизмом. Приказы выполняет не всегда точно. Надменен, эгоистичен, но при этом ценит товарищество.

— Ну, люблю себя, а ещё люблю, когда кто-то любит меня, — улыбнулся он. — А если все сдохнут, то кто меня любить то будет?

— Резонно, — покачал я головой, после чего приступил к следующему.

Берсерк — мужчина, ростом ровно два метра, злая и отталкивающая внешность, безумный взгляд. Крепкое и крупное телосложение, при этом достаточно ловок. Отличная реакция в ближнем бою. Постоянно впадает в боевое безумие, последствие случайной мутации. Во время боевого безумия мозг перестаёт воспринимать сигналы о боли, может не различать своих и чужих. Желательно воевать в одиночку, хороший фланговый нападающий. Использует два топора, сделанных по подобию технологий двадцать первого века. Способен отрывать конечности у людей и животных. Приказы выполняет только до тех пор, пока относительно спокоен. Относительно спокоен бывает редко.

— Вот… — прищурилась Малика, что стояла рядом с нами, — зачем ты тогда полез в тот лес? Сейчас бы мог быть нормальным.

— Ты хочешь сказать, что я не нормальный⁈ — тут же взревел Берсерк. — Иди сюда и скажи мне это в лицо! Я тебе покажу, насколько я — нормальный боец!

— Тише, — посмотрел на него Адамант. — Иначе снова скручу.

— Хорошо, — рыкнул Берсерк.

— Слушает старшего товарища Адаманта, — дописал я тут же на листок. — Итак, следующий…

Валькирия, она же Фурия — девушка, ростом сто шестьдесят три, спокойной и непримечательной наружности. Ловка, быстра, очень подвижна. Способна преодолевать большие расстояния за один прыжок, за что получила прозвище Валькирия. Сражается на равных с Берсерком, когда тот в боевом безумии, при этом она сохраняет относительное хладнокровие, за что получила прозвище Фурия. Использует парные мечи, может один меч заменить на баклер. Приказы выполняет. Спокойна, уравновешенна.

— Всё так, — кивнула она.

— Тогда продолжим, — уже устало проговорил я себе под нос, беря в руки новый листок бумаги.

Буря — девушка, ростом сто восемьдесят один, притягательной наружности. Крепкое телосложение, стройна, быстра, крайне ловка. В бою может стрелять из своего лука, одновременно следя за всей обстановкой в целом, сложно подловить. Приказы выполняет спокойно, рассудительно, способна предложить лучший вариант, но без согласования будет выполнять

Перейти на страницу: