– Ну и гадкая эта Джо! – воскликнула Энн. – Она мне с самого начала не понравилась. Я ей тоже не верю. Ну что ты теперь скажешь, Дик?
– Ничего не скажу. Я пока не знаю. Конечно, она ещё ничем не доказала, что ей можно доверять, но она ведь сама пришла, чтобы рассказать про Джордж.
– А я ей всё равно не верю! – настаивала на своём Энн.
– Твоё право, – ответил Дик и показал на приближающийся автобус.
Автобус действительно проходил мимо Равенского леса. В этот день в Равенсе проходила большая ярмарка, и в автобусе ехало много женщин, направлявшихся на рынок. Женщины были все как подбор: толстые, шумные, говорливые, нагруженные корзинами и сумками. Протиснуться сквозь них стоило труда, а найти свободное место было и попросту невозможно. На рыночной площади автобус остановился, и шумные пассажирки стали выходить.
Джулиан спросил у кондуктора, не знает ли тот, где находится Равенский лес.
– Да вон же он! – Кондуктор показал рукой в сторону ближайшего холма и долины, поросшей лесом. – Но лес большой, в нём легко заблудиться. Хотя там нынче много людей шатается. Если что, подскажут, как выйти, или сами выведут.
Джулиан поблагодарил кондуктора, и ребята сошли с автобуса и быстро отправились через городок по направлению к холму. Вскоре они вступили в лес.
– Да это самый настоящий лес! – восхитилась Энн. – Какие большие деревья и как их тут много! А дальше там, наверное, уже чаща.
Они довольно долго шли по дороге, накатанной колёсами телег и утоптанной копытами лошадей, и вскоре вышли на поляну. Там был разбит небольшой лагерь из трёх фургонов, трёх домиков на колёсах. Рядом бегали детишки и играли в какие-то игры. Двери вагончиков были распахнуты настежь. Джулиан осторожно прошёлся и заглянул в каждый.
– Здесь её точно нет, – сказал он, вернувшись к Дику и Энн. – Что будем делать? Может, пройдём по дороге в глубь леса? Смотрите, колея тут ещё накатанная, и она здесь явно не заканчивается.
– А может, спросить у кого-нибудь? Вдруг кто-нибудь подскажет? – предложила Энн.
– Спросить-то можно, но мы не знаем, как зовут отца Джо.
– Зато мы знаем, что их лошадь зовут Блэки. Скажем, что в том вагончике живут двое: мужчина и его дочь по имени Джо.
– Верно. Я совсем забыл про лошадь, – сказал Джулиан и снова прошёлся по лагерю.
Вскоре он увидел женщину, которая сидела у костра и что-то помешивала в котле над огнём. Джулиану она показалась похожей на ведьму: распущенные седые волосы, крючковатый нос.
– Здравствуйте! Простите, вы не можете нам помочь? Вы не видели тут вагончик, в который была запряжена лошадь по имени Блэки? У хозяина этой лошади есть дочь, и её зовут Джо. Нам надо её найти.
Женщина перестала помешивать и показала ложкой на узкую дорожку, уходящую в глубь леса.
– Симми поехал вон туда. А Джо я нынче не видела. Не знаю, может, она спала внутри. А зачем они вам?
– Да так. Просто хотелось повидаться. – Джулиан сказал первое, что пришло ему на ум. Придумывать что-то было некогда. – Так, значит, мужчину зовут Симми?
– Симми, Симми, – кивнула женщина, вновь берясь за ложку.
Джулиан вернулся к ребятам.
– Идём дальше, – сказал он и показал на дорожку.
Дорожка была очень узкая и сильно заросшая травой, видно, давно не езженная. По ней едва проступали две свежие колеи от телеги. Значит, вагончик здесь. И въехал прямо под полог леса, который был так низок, что ветки наверняка задевали за крышу вагончика.
– Не представляю, как можно так жить? – заговорил Джулиан, когда они двинулись в путь. – И что это за жизнь, если приходится постоянно прятаться то в лесах, то в полях?
Ребята шли по дороге, стараясь не наступать на саму колею, которая сейчас служила им путеводной нитью. Вскоре только она и указывала на то, что здесь ещё есть дорога. Она сильно петляла меж деревьев, а иногда и вовсе пропадала, особенно в высокой траве.
Чем дальше они шли, тем больше было признаков того, что дорогу здесь прокладывали впервые. Что-то было срублено топором, что-то выкорчёвано и отброшено в сторону. Слишком низкие ветви у старых больших деревьев были загнуты или обломаны.
– Похоже, на этот раз отец Джо… которого, кстати, зовут Симми… решил забраться уж в самую глушь, – сказал Джулиан. – Тут раньше и дороги-то не было.
Действительно, дорога как таковая вскоре исчезла. Вокруг стоял дремучий лес, и только две неглубокие колеи от колёс да следы лошадиных копыт, проступавшие на плотной лесной подстилке, указывали на то, что здесь были люди.
Ребята шли молча. Лес тоже молчал, глухо, по-осеннему. Птицы давно уже не пели, ветра не было. Под кронами деревьев царил вечный сумрак, и от этого становилось как-то не по себе.
– Жаль, что с нами нет Тима, – вздохнула Энн, выразив общую мысль.
Джулиан кивнул. Он давно уже думал об этом. И ещё он сожалел о том, что взял с собой Энн. Правда, когда они выходили из дома, они предполагали, что с ними будет Джо, и это избавило бы их от многих проблем.
– Старайтесь идти тише и не разговаривать. Вагончик уже где-то рядом, а Симми может быть начеку, – шёпотом предупредил он.
– Хочешь, я пройду вперёд и разведаю, – так же шёпотом предложил Дик.
Джулиан кивнул, и Дик стал осторожно продвигаться вперёд, вглядываясь в просветы между деревьями. Дорога делала резкий поворот. Вдруг Дик остановился и предупреждающе поднял руку вверх. Он спрятался за большое толстое дерево, но через какое-то время выглянул и помахал ребятам, чтобы те подходили.
– Кажется, он что-то нашёл, – обрадовалась Энн, осторожно ступая по шуршащей лесной подстилке. Сердце её тревожно забилось.
– Энн, тебе не стоит туда идти, подожди пока здесь, – велел ей Джулиан, а сам пошёл к Дику.
Энн опасливо спряталась за куст и стала выглядывать из-за него, наблюдая за поведением братьев.
Дик уже увидел вагончик. Тот стоял на небольшой поляне старый, обшарпанный, давно не крашенный. Вокруг не было ни души. И никаких признаков людей. Ни мусора на земле, ни следов от костра. Лошадь явно давно была выпряжена и куда-то уведена. Оглобли лежали на земле. Короче, ни лошади, ни самого хозяина. Окна и двери наглухо заперты. И вообще вагончик казался заброшенным.
– Дик, – прошептал Джулиан. – Симми нигде не видно. Надо заглянуть внутрь. Давай постучим в окно. Если Джордж ещё там, она услышит.
– Лишь