Злополучный номер - Евгений Евгеньевич Сухов. Страница 61


О книге
время дрался с Геркой, пацаном, на три года старше его и, конечно, сильнее.

– Выблядок графский, – цедил сквозь зубы Герка и сплевывал, отбиваясь от ударов Жорки и сам нанося удары.

– А ты – лапотник, черная кость, – скалился Жорка и с новой силой бросался на обидчика.

Стайка пацанов, задоривших Герку, окружала дерущихся и вот-вот готова была тоже броситься в драку. Все – против «графского выблядка».

Когда цветастая кибитка поравнялась с дерущимися, с нее соскочила цыганка. Тогда она показалась Жорке старой, но теперь-то он понимал, что была она в самом бабьем цвете, годов тридцати, ну, может, чуть более…

– Эй, женщина, не вяжись к гадженам[83], – послышался из кибитки мужской голос.

Но женщина не послушалась. Она вошла в круг и разняла дерущихся пацанов, растащив их друг от друга за руки. Руку Герки она отпустила, но вот руку Жоры оставила в своей:

– Ты где живешь?

– Там, – указал он в сторону своего дома.

– Хочешь, я тебя провожу до мамки?

– Нет, – ответил Жора. – Меня пацаны потом засмеют.

– Пусть себе смеются. – Цыганка не спускала с Жорки взора. – Пройдет совсем немного времени, и ты будешь смеяться над ними… А скажи, кто твой отец?

– Граф, – серьезно ответил Жора и посмотрел на женщину: – Не веришь?

– Верю, – тоже серьезно произнесла женщина. – Так что, проводить тебя домой?

– Нет, – твердо возразил Жора.

– Как знаешь.

Цыганка поднесла руку Жорки к своему лицу, посмотрела на ладонь, затем в его глаза и отпустила руку.

– Что ж, прощай, графский сын, – сказала она, как-то печально взглянув на него. – Знай: жизнь у тебя будет полной чашей, и не всегда с добром. Много всего будет, девушкам будешь нравиться, а женщины будут любить преданно и страстно, о чем напрасно мечтают многие мужчины. Осторожен будь с женщинами, ибо не только радость они тебе принесут, но беду и печаль. В карты же и кости играть никогда не садись, в них счастья тебе нет. Тех, кого любят женщины, карты не любят, помни об этом. А потом ты уплывешь на лодке с парусом в иную жизнь, много лучше, нежели жизнь земная. Но до этого тебе еще долго. Прощай, победитель…

Табор ушел. Но слова цыганки Жора запомнил…

Подошел тот, второй, что не успел вытащить револьвер.

– Попал? – спросил он.

– Ты что, сам не видишь? – ответил Воловцов.

– Ну, а что ты такой, как красна девица на выданье, – с нотками недовольства произнес Лебедев. – Преступник оказал сопротивление, побежал, ты бросился в погоню и, не дав ему уйти, выстрелил в него… Что еще делать-то оставалось в такой ситуации?

– Не знаю, – глухо произнес Воловцов.

– А я – знаю, – сказал Владимир Иванович. – Ни-че-го! Несколько убойных дел разом раскрыли… Радоваться надо!

– А с ним что? – посмотрел на Полянского Иван Федорович.

– С ним? – Начальник сыскного отделения тоже посмотрел на Полянского, глаза которого были по-прежнему устремлены в небо. – Отвезем в больничку. Там его подлечат, и через пару недель он начнет давать показания…

– Врешь, фараон! – неожиданно проговорил Георгий.

– Это почему ж я вру? – присел возле него на корточки Лебедев.

Полянский не удосужил его ответом. Он смотрел в небо, тихо шевеля губами. Затем его лицо прояснилось…

– Эй, следак, – услышал Воловцов и наклонился над Полянским:

– Чего тебе?

– Видишь вон то облако?

– Какое еще облако?

– Вон то, похожее на лодку с парусом, – с большим усилием прошептал Полянский. – Это за мной…

Иван Федорович поднял голову и посмотрел на небо. Там, среди прочих облаков, плыло одно, очертаниями и правда очень похожее на лодку с парусом, надутым ветром. Плыло оно быстрее других и даже обгоняло более тяжелые облака. Потом очертания этого облака размылись, оно стало таять и через несколько мгновений исчезло из вида.

Воловцов опустил взгляд на Полянского. В его глазах застыло небо…

– Все, он ушел, – произнес Иван Федорович.

– Что, умер? – Лебедев пощупал на запястье Полянского пульс. – Точно, умер.

– Нет, он ушел, – повторил Воловцов. – Уплыл на лодке с парусом.

– Куда уплыл? – не понял друга Владимир Иванович.

– В иную жизнь. Которая наверняка лучше этой…

– Точно, лучше?

– Точно, – ответил судебный следователь по наиважнейшим делам. – А иначе – зачем и огород городить?

– Ясно. – Лебедев поднялся с корточек. – Ты побудь здесь, покуда я не пригоню сюда квартального с врачом. А потом мы с тобой зайдем куда-нибудь, посидим, отдохнем, пропустим по маленькой. Идет?

– Идет, – ответил Воловцов.

Когда сыщик ушел, Иван Федорович до самого его возвращения нет-нет да и поглядывал на небо. Но облака, хотя бы отдаленно напоминающего лодку с парусом, больше не увидел…

Примечания

1

Тепло – одежда, преимущественно верхняя (жарг.).

2

Дать винта – сбежать (жарг.).

3

Фельды – хитрости, уловки, обманы (жарг.).

4

Барно – хорошо (жарг.).

5

Маргаритка – пассивный педераст (жарг.).

6

Подлет – побег (жарг.).

7

Стремить – здесь: приглядывать (жарг.).

8

Шухер – здесь: тревога (жарг.).

9

Решето – оконная решетка (жарг.).

10

Винт – побег (жарг.).

11

Дырка – окно (жарг.).

12

Змейка – тонкая стальная пилка (жарг.).

13

Дранка – три рубля (жарг.).

14

Хруст – серебряный рубль (жарг.).

15

Вкручивать баки – врать (жарг.).

16

Лавье – деньги (жарг.).

17

Сулейка – здесь: водка (жарг.).

18

Елда – не блатной (жарг.).

19

Михлютка – жандарм, полицейский (жарг.).

20

Забугорные палестины – здесь: с каторги (жарг.).

21

Винта нарезал – сбежал (жарг.).

22

Фредером – хорошо одетым человеком (жарг.).

23

Арбуз – голова (жарг.).

24

Костры – города (жарг.).

25

Корнуешь – понимаешь ли? (жарг.).

26

Базлаю – говорю (жарг.).

27

Ушел кукушку слушать – сбежал с каторга (жарг.).

Перейти на страницу: