— Вы нашли тело хозяина в 13.30, а не в 14.15, как сообщили полиции?
— Да.
— Почему вы не позвали на помощь?
— Я была в крови, я же его трогала. И полиция подумает, что это я его убила. Откуда мне было знать, что он еще не рассказал обо мне? Я запаниковала.
— Думаете, у него был не один посетитель тем утром?
— Хоть десять. Откуда бы я знала!
— Ранее вы говорили, что видели чашки и тарелку из-под печенья в раковине в четырнадцать часов. Они были там утром?
— Нет. Я помню. Когда я пришла утром, ничего еще не было тронуто.
— Что вы сделали после того, как нашли тело?
— Я была в шоке. Это правда! Первым делом я спустилась на кухню и вымыла руки. Потом я поняла, что если они найдут следы крови в трубе, подумают, что я виновата! И я вылила отбеливатель в слив. Затем я начала готовить ему кофе, как обычно.
— Зачем это делать, если хозяин был уже мертв?
— Пусть подумают, что я только пришла и еще не знала.
— Но вы были наверху, когда приехали синьоры Орсини. И кричали.
— Я услышала, как подъехала их машина. Увидела в окно, что они выходят и идут к дому. Идеальные свидетели. Услышав, что они стучат в дверь, я закричала.
— Но у вас на руках и фартуке была свежая кровь, — сказала Саша. Массимо шикнул: — Идет запись!
— Надо было сделать вид, будто я только что его нашла.
— То есть вы вернулись и снова трогали его?
Женщина кивнула.
— Я его не убивала. Его кто-то застрелил — кто-то, кто был там тем утром. Но это была не я. У меня даже нет оружия. Клянусь!
— Вам предъявят обвинения в мошенничестве с государственными пособиями и даче ложных показаний.
— Не в убийстве?
— По крайней мере, пока.
Глава 15.
Саша несказанно удивилась, добравшись наконец до Сиены и встретившись с Марчией Аббате.
Молодая женщина оказалась азиаткой, кореянкой или китаянкой. С сияющей кожей без единой морщины и детским личиком она могла быть как двадцатилетней девушкой, так и сорокапятилетней женщиной. Учитывая возраст Гвидоне, истина была где-то посередине.
— Какой прекрасный отель! Спасибо, что согласились со мной встретиться.
— Раньше я работала в другом месте и сразу приняла предложение, когда меня пригласили сюда. Совсем другая категория. Я отвечаю за организацию мероприятий, свадьбы, частные вечеринки, деловые встречи. Мне даже предоставили жилье, прекрасный номер в отеле.
— Здорово! — Кивнула Саша.
— Единственный недостаток — я далеко от семьи.
— А вы откуда?
— Из Пьемонта. Всю свою жизнь, ну, всю, что я помню, во всяком случае. Меня усыновили, когда мне было два года. Мои родители тогда жили в Гонконге, но вскоре мы вернулись в Италию.
— Как вы познакомились с Гвидоне Пикколоджоне?
— В Болонье, на вечере, организованном историческим обществом. Десять лет назад.
— Вы хорошо его знали?
— Тогда нет, только после его развода. — Марчия слегка покраснела. — Мы были… очень близки некоторое время.
— Могу я спросить…
— Близки в романтическом плане. Он попросил меня выйти за него замуж.
— И вы сказали «нет».
— Меня интересует история. А Гвидоне был ею одержим. — Марчия задумчиво улыбнулась. — Вы когда-нибудь видели исторические реконструкции на BBC? Было четыре или пять серий, но та, которую я помню лучше всего, называлась «Дом 1900 года». Современная семья — муж, жена, двое детей — согласилась провести три месяца в отреставрированном викторианском таунхаусе. Они носили одежду того времени, и им не разрешалось ничего, что не было бы доступно в 1900 году. Это был увлекательный эксперимент и возможно, на три месяца я бы согласилась. Но Гвидоне жил так всегда, постоянно! Он был слишком увлечен этой идеей. Как бы он мне не нравился, на такое я не способна.
— А с его женой вы были знакомы?
— Я знала о ней. До развода. А потом мы случайно встретились в клубе любителей детективов и подружились. Та авария… настоящая трагедия…
— Полиция не подозревала, что авария была преднамеренной?
— Нет, что вы! Франческа говорила по телефону и не отреагировала на фуру. — Марчия отвела глаза, вздохнула и сказала тихо: — Она слишком много выпила в тот вечер. Очень переживала развод. Но не смогла жить прошлым, как и я. Его дом, его образ жизни просто удушали! И знаете… какое-то время я думала, что он правда влюблен в меня. А потом поняла, что он влюблен в идею жены, увлеченной историей. Но ему не повезло…
— Он видел иронию в том, как противоположны его образ жизни и работа?
— Не думаю. Он хорошо это разделял. И зарабатывал деньги на то, что для него действительно важно. Его образ жизни не дешев.
— А кто снимал его видео?
— О, это Даниеле. Гвидоне хорошо ему платил.
— А где его найти?
— Месяца три назад он уехал в Штаты.
— Вы что-нибудь знаете о старинном платье, которое Гвидоне пожертвовал музею?
— Конечно. Я читала об этом в новостях. Имя Гвидоне не упоминалось, но я знала, кто был дарителем, потому что я видела платье.
— Вы видели платье???
— Гвидоне показал мне его однажды вечером. Оно лежало в старом сундуке, сложенное и завернутое в ткань. Представляете, он хотел, чтобы я его примерила!
— А вы видели…
— Кровавые пятна? Я думала, что это отвратительно, но Гвидоне был просто очарован платьем.
— А вы не знаете, почему?
— Из-за синьора Гвидо. Старика, с которым он дружил в детстве.
Саша подскочила на месте. — Сестра Гвидоне рассказала, что старик погиб в пожаре. Какое отношение он имел к платью?
— Гвидоне выпил много виски в тот вечер, когда попросил меня померить платье. Он никогда столько не пил.
— Но в тот вечер…
— Все было по-другому. То, что он показал мне платье, было более важным шагом, чем предложение выйти замуж. Это не объяснить, это просто чувствовалось. Обычно он даже со мной был очень скрытным.
— Все говорят о его скрытности. Что вы под ней подразумеваете?
— Ну, во-первых, его компьютерный кабинет. За все время, что мы были вместе, мне ни разу не разрешалось заходить в эту комнату. Я видела обстановку один раз из коридора. Вот и все. Его специальность — не давать хакерам проникать в программное обеспечение его клиентов. Думаю, он был почти параноиком, все время ждал, что хакеры проникнут в его систему.
— Расскажите мне о той ночи. О платье.
— Сундук он получил от синьора Гвидо. Гвидоне сказал, что он принадлежал дедушке Гвидо, в честь которого синьора и назвали.
— Это женское платье,