Искатель,1995 №1 - Десмонд Бэгли. Страница 16


О книге
Оказывается, у тебя любопытное прошлое. Не понимаю, как это ты на этот раз засыпался!

— Рано или поздно это случается с каждым из нас, — сказал я. — Меня продали, Косси, как и тебя.

— Но я-то знаю, кто это сделал, — сказал он. — И эта гнида еще заплатит за это, когда я отсюда выйду.

— Лучше рассчитайся с ним, пока ты здесь, — сказал я. — Тогда у тебя будет алиби.

— Интересная мысль, Рирден, — улыбнулся Косси.

— А почему ты думаешь, что я не знаю, кто меня сдал легавым? — спросил я. — У меня просто нет здесь связей на свободе, чтобы устроить ему автокатастрофу.

— Я мог бы тебе помочь, — сказал Косси.

— Если твои друзья вытащат меня отсюда, я сам с ним разберусь. Кстати, они уже навели обо мне справки в Южной Африке? Надеюсь, они удовлетворены?

— Да, ты выдержал экзамен. Оказывается, там у тебя много друзей, — мимо нас прошел Смитов, и Косси воскликнул: — Да не так же, идиот! Три хода, и я ставлю тебе мат. Нет, все-таки для турнира ты явно слабоват.

На лице Смитона не дрогнул ни один мускул.

Косси как в воду смотрел: я не сыграл в турнире, но не из-за того, что слабовато играл в шахматы. Спустя два дня Косси сам подошел ко мне и сказал, что все решено, побег состоится в субботу, ровно в три часа, во время прогулки.

— И как же все это будет обставлено? — поинтересовался я, борясь со спазмом в желудке.

— Ты когда-нибудь видел, как украшают к Рождеству улицы? — спросил Косси. — Короче говоря, подъедет большой автокран с платформой, как у электриков, устанавливающих праздничные гирлянды и красочные щиты. Ты понял?

— Понял, — сказал я. — В аэропорту Яна Смита в Йоханнесбурге их используют для обслуживания больших самолетов. Называют такие машины «вишнесборщиками».

— В самом деле? — не без интереса переспросил он. — Любопытно. Короче, такой «вишнесборщик» подъедет в субботу к тюремной стене, опустит платформу со стрелы крана, и тебе останется только на нее запрыгнуть. Не успеешь и глазом моргнуть, как очутишься на свободе. — Он оглянулся по сторонам. — В это время начнется небольшая заварушка, но ты на нее не отвлекайся, делай свое дело. И еще: если тебя вытащат, но у тебя не окажется денег, не обижайся. Понял?

— Братва получит деньги, — сказал я.

— Тогда до субботы. Да, чуть было не забыл! — хлопнул он себя по лбу. — С тобой побежит еще один человек, и ты должен будешь ему помочь.

— Кто именно? — насторожился я.

— Слейд! — улыбнулся мне Косси.

У меня отвалилась от удивления челюсть.

— Ты спятил? — наконец спросил я.

— Ты не желаешь свободы другим? — осклабился он.

— Но ведь он едва ползает на своих костылях! — возмутился я. — Как же, хотел бы я знать, он побежит?

— Ты ему поможешь, Рирден, — холодно сказал Косси. — А костыли ему нужны как мертвому припарки. Он вполне способен доковылять до платформы. А там ты ему поможешь.

— Черт ему помощник, — отрезал я. — Не хватало мне попасть в изолятор на шесть месяцев. А оттуда меня уж точно упекут на остров Уайт или куда-нибудь еще подальше.

— Но ведь то же самое грозит и Слейду, — сказал Косси. — А ему тянуть еще сорок лет с хвостиком. И вот что я тебе скажу, Рирден: этот парень для нас поважнее тебя. Знал бы ты, сколько денег за неги отвалили! Так что лучше помалкивай и делай, что тебе говорят. А в спецтюрьму тебя хотят перевести уже в следующее воскресенье. Понял?

— Ну, приятель, это уже игра не по правилам, — хмыкнул я.

— А ты что, стал вдруг патриотом? Тебе не нравится, что Слейд шпион? Значит, пусть гниет здесь еще сорок лет?

— Да мне на все это наплевать! — вскипел я. — Главное, мой побег может сорваться из-за русского шпиона. Зачем мне дополнительные хлопоты? Я плачу сполна, как договорились.

— Спокойно, Рирден, мы все это учтем. Если поможешь Слейду, мы скостим тебе десять тысяч. По рукам?

— Нужно подумать. А тебя уполномочили делать мне такое предложение?

— Можешь не сомневаться, — успокоил меня Косси, — главное, помоги ему залезть на платформу.

— И это все? — уточнил я, недоверчиво глядя на Косси.

— Да, все. А когда окажетесь по другую сторону стены, о вас позаботятся. Так что ты уж постарайся, помоги Слейду вскарабкаться на платформу по канату. Руки-то у него сильные, а вот бегает он, конечно, слабовато: со стальными крюками в тазобедренных суставах особенно не разбежишься.

— Ладно, — согласился я, — но не мешало бы с ним переговорить.

— Нет, — сурово взглянул на меня Косси, — не смей даже подходить к нему. Это часть плана. Он сам знает, что нужно делать. Ну, до встречи во дворе в субботу, — хлопнул он меня по плечу, и в это время как раз зазвенел звонок, оповещающий заключенных, что время прогулки истекло.

За оставшиеся до субботы три дня меня дважды переводили из одной камеры в другую, и всякий раз меня прошибал пот. Я перестал заниматься русским языком и переключился на английскую литературу, но и она меня слабо успокаивала: из головы не выходила мысль, что администрация пронюхала о готовящемся побеге.

Я приглядывал за Слейдом. Ноги его и в самом деле были слабоваты. Однажды он заметил, что я за ним наблюдаю, но даже не моргнул глазом. Косси с ним не общался, видимо, у «постановщиков» в тюрьме были и другие связные.

Я старательно убирался в холле, не желая привлекать к себе внимание надзирателей какой-нибудь мелкой оплошностью. Даже в субботу утром я потрудился на славу, но ел без аппетита. В отличие от меня Слейд тщательно вылизал свою тарелку.

В половине третьего нас вывели на прогулку. Кто-то стал гонять мяч, но большинство просто слонялось по двору, греясь на солнце и любуясь голубым небом. Я подошел к Косгроуву, и мы вместе с ним прогулялись вдоль стены.

— Я покажу тебе место, напротив которого тебе нужно будет встать и ждать моего сигнала Понял? — сказал мне шепотом Косси.

— Я не дурак, — ответил я.

— Надеюсь, — ухмыльнулся он. — Мы уже подходим. Взгляни-ка на стену!

Я взглянул и едва не прыснул со смеху: на стене мелом был изображен мужской детородный орган.

— Именно там и опустится платформа, — продолжал Косси, даже не улыбнувшись. — Дойдем до конца стены. — Он оглядел двор, как строгий преподаватель физкультуры. — Может, придется подпрыгнуть, но с платформы спустят канат, это облегчит задачу.

— Подпрыгнуть? — насторожился я. — А как же Слейд?

— Сперва ты его подсадишь, а уже потом полезешь сам. Понял? — Косси сделал вид, что увлечен игрой в другом конце двора.

Перейти на страницу: