Полицейский надзиратель – с 1862 г. чин полиции, следивший за порядком, предупреждавший и пресекавший преступления.
125
…пущай мировой рассудит. – Имеется в виду мировой судья (появился после судебной реформы Александра II), который единолично разбирал мелкие дела; избирался на три года земскими собраниями и городскими думами.
126
Впервые: Развлечение. 1884. Юбилейный номер. 27 октября. С. 11–14. Заглавие: Noli me tangere![49] (Из жизни провинциальных козырей). Подпись: А. Чехонте.
127
В Х-ом общественном клубе… – Дворянские, или благородные, клубы начали появляться в российских городах с XVIII в; к середине XIX в. доступ в клубы, первоначально предназначенные для дворян, стал более свободным.
128
«Вьюшка» – популярная кадриль Н. Артемьева на темы цыганских песен.
129
Же ву при а ля тримонтран!.. – Имитация французской фразы, которую часто использовали в переписке братья Александр и Антон Чеховы. «А ля тримонтран» было домашним прозвищем их отца, Павла Егоровича.
130
Эй, позови-ка сюда дежурного старшину! – Клубом руководил совет из нескольких старшин; на дежурном старшине лежала обязанность наблюдения за порядком в клубе.
131
Потомственный почетный гражданин – привилегированное звание, учрежденное в 1832 г. для лиц из числа мещанства и духовенства; часто присваивалось крупным предпринимателям и коммерсантам – коммерц- и мануфактур-советникам, лицам, находившимся 20 лет в 1-й купеческой гильдии, купцам, получившим ордена, и др. Звание передавалось по наследству.
132
Впервые: Осколки. 1884. № 50. 15 декабря. С. 4–5. Подпись: А. Чехонте.
Первоначально рассказ назывался «Маленький шантаж», название «Свадьба с генералом» дал издатель журнала «Осколки» Н. А. Лейкин, поставив Чехова перед фактом (текст уже прошел цензуру, и поменять заглавие было нельзя). Обычай приглашать на свадьбу «генерала» (военного или статского) был широко распространен у купечества; об этом писал тот же Лейкин и другие русские юмористы.
По воспоминаниям знакомого Чехова, писателя A. С. Лазарева (Грузинского), для создания образа Ревунова-Караулова была использована некая «старинная книга», купленная на Сухаревке. Ею могла быть сохранившаяся в библиотеке Чехова книга «Новый словотолкователь» И. Яновского (СПб., 1803–1806), содержавшая разнообразные технические (в том числе морские) термины, а также справочник «Командные слова для совершения главнейших на корабле действий» (СПб., 1830).
В 1889 г. Чехов написал одноактную комедию «Свадьба», положив в ее основу два рассказа 1884 г. – «Брак по расчету» и «Свадьба с генералом».
133
Контр-адмирал – военно-морской чин IV класса, равный армейскому генерал-майору или действительному статскому советнику на гражданской службе.
134
…приидите, насладимся! – Слова молитвы из литургии на Великий четверг.
135
Ссудная касса – здесь: ломбард.
136
Цимлянское – здесь: игристое вино, производимое на юге России, на Дону, где казаки издавна занимались виноделием. Названо по станице Цимлянской, в которой в 1880 г. был построен винный завод.
137
…еполетов нету… – Эполеты носились только как часть парадной формы.
138
Впервые: Развлечение. 1884. № 50. 27 декабря. С. 1065–1068. Подзаголовок: Святочный рассказ. Посвящается гробокопателю М. П. Ф…у. Подпись: перед P. S. – Ч. Хонте и после P. S. – А. Чехонте.
139
Впервые: Осколки. 1885. № 8. 23 февраля. С. 3–4. Подпись: А. Чехонте.
140
…«украинская ночь»… – Имеется в виду картина А. И. Куинджи «Украинская ночь» (1876).
141
…когда здесь пленные турки стояли… – Речь идет о победе России в Русско-турецкой войне 1877–1878 гг.
142
Впервые: Осколки. 1885. № 17. 27 апреля. С. 4–5. Подпись: А. Чехонте.
143
Цветная триодь – собрание трехпесенных канонов, исполняющихся от Пасхи до Петровского поста.
144
Впервые: Петербургская газета. 1885. № 149. 3 июня. Подзаголовок: (Сценка). Подпись: А. Чехонте.
145
«Синяя Борода» – оперетта Жака Оффенбаха (1866) по мотивам сказки Шарля Перро, русский текст Г. С. Вальяно и Г. А. Лишина; шла в Москве в театре Лентовского зимой 1855 г.
146
Впервые: Петербургская газета. 1885. № 177. 1 июля. С. 3. Подзаголовок: (Сценка). Подпись: А. Чехонте.
147
…мурлыкает орличка. – То есть горлица.
148
…аршинное тело. – Аршин равен 71 см.
149
…фунтов десять… – Примерно 4 кг.
150
Впервые: Петербургская газета. 1885. № 183. 7 июля. С. 3. Подзаголовок: (Сценка). Подпись: А. Чехонте.
По свидетельству Е. К. Сахаровой, познакомившейся с Чеховым в 1884 г., в черновой редакции рассказа фамилия была «птичьей»: Вербицкий, «ведь птица же садится на вербу». Сюжет рассказа мог быть подсказан и таганрогским анекдотом, о чем сообщил писатель В. Г. Богораз (Тан), знакомый и земляк Чехова: «В таганрогском округе были два обывателя, довольно зажиточных и видных, Жеребцов и Кобылин. Им как-то случилось заехать одновременно в одну и ту же гостиницу, и их записали на доску рядом особенно крупными буквами».
151
Акцизный – чиновник, контролировавший поступление в казну акциза – косвенного налога на некоторые товары (алкоголь, табак, сахар).
152
Впервые: Петербургская газета. 1885. № 191. 15 июля. С. 3. Подзаголовок: (Сценка). Подпись: А. Чехонте.
153
Крылатка – широкое мужское пальто в виде накидки, плаща с пелериной.
154
«Месяц плывет по ночным небесам…» – начальные строки популярной серенады К. С. Шиловского (1849–1893) «Тигренок».
155
«Ветерочек чуть-чуть дышит… ветерочек чуть колышет». – Начало цыганской песни С. Герделя «Ветерочек».
156
«Пе-еснь моя-я-я… лети-ит с мольбо-о-о-ю» – «Вечерняя серенада» Ф. Шуберта на стихи Л. Рельштаба, русский перевод Н. П. Огарева.
157
Впервые: Петербургская газета. 1885. № 200. 24 июля. С. 3. Подзаголовок: (Сценка). Подпись: А. Чехонте.
По воспоминаниям В. А. Гиляровского, появлением этого рассказа Чехов обязан ему. Летом 1885 и 1886 гг. Гиляровский жил с семьей в подмосковном местечке Краскове, куда к нему приезжал погостить Чехов. Местный крестьянин Никита Пантюхин «сам делал рыболовные снаряды и, за неимением средств на покупку свинца, употреблял для грузил гайки, которые самым спокойным образом отвинчивал на железнодорожном полотне у рельсов на местах стыка».
158
Шилишпер – искаженное название «шереспера», или жереха, одного из видов карпов.
159
Впервые: Петербургская газета. 1885. № 273. 5 октября. С. 3. Заглавие: Кляузник (Сценка). Подпись: А. Чехонте.
Первоначально текст был отправлен