— Что здесь произошло? — требовательно спросила Кристина младшего брата.
Всё-таки она молодец, очень сдержанная. Я бы на её месте сразу начал братца бить. Ногами. Очень долго. И только потом, может быть, но далеко не факт, выслушал бы его сбивчивые объяснения. Кристина же вела себя так спокойно, словно успела где-то по пути от машины до здания цеха перехватить убойную дозу успокоительного.
— Вампиры спятили и напали на нас! — рявкнул в ответ Рей, лихорадочно оглядываясь по сторонам. — И ещё кто-то мне угрожал! Только кто! Это был чей-то мужской голос!
Последние его слова прозвучали как-то совсем не к месту.
— От тебя алкоголем разит за километр, — скривилась рыжая девушка и указала на Мэссиэля и Лору. — Лучше скажи, что здесь делают они?
Тут глазки Рея забегали, но он на удивление быстро взял себя в руки и нашёл довольно логичный ответ:
— Мне откуда знать? Вампир их взял под контроль и привёл сюда. И нас тоже! Наверное, хотел всех сожрать!
Кристина Даймонд некоторое время молча смотрела на брата.
— Знаешь, а ты не такой уж и тупой. Кто бы мог подумать. — Она перевела взгляд на пару друзей брата. — Вас же тоже взял под контроль вампир?
— Да!
— Конечно!
— Отлично, — кивнула девушка. — Этой версии и придерживайтесь.
Что ж, а чего ещё я ожидал? Сейчас я мог бы выскочить из стены, как чёрт из табакерки, и заявить, что всё знаю, но лучше было лишний раз не светить свою способность. У нас всё ещё были свидетельства Лоры и Мэссиэля, и уж они молчать точно не станут. Но чтобы с ними никто и ничего не успел сделать под шумок, я быстро вернулся ко входу в цех, и уже через дверь вошёл внутрь.
— Что тут произошло? — требовательно спросил я.
Кристина Даймонд явно собиралась сказать, что мне здесь находиться нельзя или вовсе послать куда подальше, но вовремя опомнилась. Не в их ситуации ссориться с медиумом. К тому же, рядом со мной появился и Леонард в своей кресле-каталке.
— Да, расскажите, мне тоже очень интересно, — согласился он.
— Мы не знаем, что это такое, если бы мы знали, что это… — растеряно заговорила Кристина Даймонд, настороженно глядя на Леонарда, но быстро взяла себя в руки. — Очевидно, что вампиры захватили это здание и сюда же привезли моего брата и ваших помощников, подвергнув их гипнозу.
— Ага, очевидно, — фыркнул я, подозрительно покосившись на лысого медиума. С чего бы его появление так смутило девушку? — Интересно, что на эту историю скажут мои помощники?
— Их словам нельзя верить, они были под воздействием Высшего вампира, — поспешно сказала Кристина Даймонд. — Им могли внушить что угодно.
— А с чего вы взяли, что это был именно Высший вампир? — поинтересовался Леонард. — И куда он делся?
— Видимо, сбежал, — неуверенно ответила девушка. — И только Высший вампир мог взять под полный контроль такое количество людей. Между прочим, от него пострадал мой родной брат!
Ну, конечно, она будет прикрывать задницу своего братца, как будто могло быть иначе. И снова, как же жаль, что у меня нет ампулы с душевной энергией демона обмана, я бы тут всех вывел на чистую воду. Правда, даже если я выбью из Рея Даймонда правду, то куда мне с этой информацией идти? Весь город всё равно под контролем этой семьи. Конечно, у меня есть связи в полиции Барсы, церкви, и я принадлежу к Ассоциации Медиумов, но к кому из них можно обратиться с таким вопросом? Не к Леонарду же.
Да и вообще, что мешает Даймондам избавиться здесь от всех нас, чтобы мы не рассказали лишнего? Пожалуй, мне не стоит лезть на рожон, пока я не свяжусь с Дженн и отцом, и не расскажу обо всём, что здесь произошло. Хоть какая-то страховка будет.
Оставив Кристину с Леонардом, я направился к Лоре и Мэссиэлю.
— Вы как, в порядке?
— Да, — уверенно кивнула Лора и взглядом указала на то место, где я затащил в бетон вампира. — Это ведь ты?
Едва заметно кивнув, я продолжил расспросы и узнал короткую, но всеобъемлющую версию того, что тут произошло от Мэссиэля. Лора всё-таки большую часть времени была под воздействием Зова вампира и многое пропустила. Узнав подробности планов Рея Даймонда на девушку, я очень сильно пожалел, что не попытался затянуть его в пол. Может, не целиком, но оставить его без ног и того, что между ними, было бы как раз подходящим наказанием.
Кристина поглядывала в нашу сторону с сильнейшим интересом, но мы говорили тихо, да и многочисленные работники компании, разгребающие завалы и занимающиеся тушением отдельных очагов огня, производили немало шума. В итоге девушка не выдержала, и сама подошла к нам.
— Мы очень сожалеем, что вы попали в такую страшную историю, — обратилась она к Лоре. — Но все виновные будут наказаны, а вы обязательно получите соответствующую компенсацию.
— Прям все-все виновные? — едко уточнила Лора.
— Люди, попавшие под влияние вампира ни в чём не виноваты, они действовали не по своей воле, — несколько абстрактно ответила Кристина. — Мы проведём тщательно расследование, узнаем, кто позволил незаконно занять наш цех, и что именно здесь происходило. — Она выразительно посмотрела на меня. — Но это потребует времени, а пока нам нужно решить проблему с шахтами.
— Мы же оба понимаем, что это чушь? — уточнил я, решив не играть в игры Кристины Даймонд. — Более того, после того, что здесь произошло, ни о каком сотрудничестве больше не идёт и речи.
— Но ведь никто же не пострадал, — посмотрев на Лору с Мэссиэлем, заметила девушка. — Уверена, мы сможем закрыть любые претензии со стороны ваших помощников к обоюдному удовлетворению.
— Лично я хочу, чтобы Рея Даймонда кастрировали, — осклабилась Лора. — Если итог будет таким, то я буду полностью удовлетворена.
— В вас сейчас говорит стресс, — поморщившись, сказала Кристина. — Уверена, отдохнув, и тщательно осознав всё произошедшее вы измените своё мнение.
Что ж, в любом случае, я особо и не рассчитывал на адекватную реакцию с её стороны.