Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13 - Алексей Аржанов. Страница 59


О книге
понял, что словами от навязчивых девушек не избавиться. Однако и «харизма» работает на них очень туго. В последнее время я использовал эту силу слишком много раз. Видимо, перегрузил железы внешней секреции. А если учесть, что все окружающие пьяны, это ещё сильнее усложняет ситуацию.

Но не физической же силой мне их раскидывать!

— Оцухиро-сан, давайте я скажу прямо, — вздохнул я. — Вы меня интересуете только как коллега. Нет. Вы меня ещё даже как коллега не заинтересовали. Будьте так добры, скажите своим подругам, чтобы отошли от меня. Думаю, мне уже пора.

Если она произнесёт ещё хотя бы одну фразу, мне придётся воспользоваться лекарской магией. Эта новенькая начинает меня бесить. Если она сейчас же от меня не отстанет, я ускорю кровоток ей и её подругам. Алкоголь быстрее попадёт в мозг, и вся троица отправится в туалет вслед за Кондо Кагари.

— Глупости! — продолжила навязываться Комуги. — Вы просто не пробовали общаться со мной за пределами клиники. А вот если бы попытались…

— Эй! — встряла в наш разговор мой стажёр — Кучики Акеми. — А ну, прочь от Кацураги-сан! Он — мой!

Да что ж здесь происходит⁈ У Кучики жених есть. Она-то к чему вообще завела эту шарманку?

Стоп. Странно, а она не выглядит пьяной.

До меня быстро дошло, зачем Кучики ввязалась в нашу «беседу». Я тут же воспользовался моментом, подхватил её под руку и протиснулся мимо окруживших меня врачей.

— Всё, время вышло, Оцухиро-сан! — бросил новенькой я. — Нам с Кучики-сан пора.

Вся троица, открыв рты, так и осталась стоять позади нас. Мы с Акеми переместились в другой конец зала. Я убедился, что навязчивая Оцухиро Комуги не последовала за нами, после чего громко рассмеялся.

— Хороший ход, Кучики-сан! — улыбнулся я.

— Простите меня, Кацураги-сан. Я не хотела ввязываться в эту сцену. Просто мне показалось, что ещё пара минут и вы их прибьёте, — сказала она и несколько раз поклонилась. — У вас был такой взгляд, будто вы вот-вот вскипите. А учитывая вашу способность выкидывать людей с балкона…

Тьфу ты! Мне теперь ситуацию с Томимурой Ичиро будут припоминать до конца моих дней.

— Ничего, вы подошли как раз вовремя, — ответил я.

Кучики только что спасла эту троицу от усиления алкогольной интоксикации.

— Вы только не подумайте, я к вам приставать не собираюсь, — начала оправдываться она. — Я знаю, что вы встречаетесь с Томимурой Сайкой.

— Ого! — искренне удивился я. — А откуда вам это известно? Я ведь никому в клинике об этом не рассказывал.

— Я просто видела вас вместе несколько раз, — призналась Акеми. — Вы часто гуляете по той улице, где я живу. А саму Томимуру-сан я хорошо знаю. В смысле… Я много раз была на её постановках. Вы очень хорошо смотритесь со стороны.

Кучики Акеми так и не закончила свой монолог, поскольку её внимание привлекла группа врачей, подошедших к нам со спины.

— Опять они… — вздохнула Кучики.

Пока все остальные терапевты праздновали и не обращали внимания на всё, что происходит в зале, Оцухиро Комуги, судя по всему, решила привести подкрепление. На этот раз троицу пьяных дам сопровождал молодой терапевт — один из моих новых коллег.

Кажется, именно он во время речи Ватанабэ возмущался насчёт того, что я не хочу занимать должность заведующего.

— Кацураги-сан, мне тут коллеги пожаловались, что вы их обижаете, — заявил он.

Я шумно выдохнул. Что-то новая партия врачей совершенно меня не впечатлила. И где только набрали таких дерзких новичков?

Хотя… Чему я удивляюсь? В клинику «Ямамото-Фарм» попадают не только самые образованные, но и самые пробивные врачи. А дерзость на этом пути служит очень хорошим инструментом.

Понимаю, сам таким был, когда только начинал свой путь в стенах этого здания. Вот только без повода своим коллегам я не дерзил. Обычно я отвечал грубостью на грубость. А этот парень с ходу начал на меня напирать без видимых на то причин. И даже не представился! В Японии так не принято, даже я это знаю.

— Коллегам вашим нужно вести себя соответствующе. Вы в клинике, а не в кабаре, — прямо сказал я. — Кстати, вы не представились.

— Итидзё Арачи, — ответил он, но кланяться не стал.

— Итидзё-сан, а это не вы ли случайно вбрасывали комментарии, когда мы с Ватанабэ-саном вели беседу? — поинтересовался я, хоть и знал заранее ответ на этот вопрос. Но этот парень уже перешёл все границы. Нужно вывести его на чистую воду и поставить на место.

— Да, это был я, — кивнул он. — А что? Вас задело, как я высказываю свои мысли?

— Нет. Меня скорее удивило, что человек, который не проработал здесь ни одного дня, не разобравшись в ситуации, насмехается над своими старшими коллегами, — сказал я. — Я не из тех, кто будет вам читать нотации о том, как нужно относиться к другим врачам. Однако мне неясно, откуда у вас такая личная неприязнь ко мне. Не хотите объясниться?

А ведь он абсолютно трезв! Я уже проанализировал его тело. Итидзё Арачи не принял ни капли алкоголя. Наверное, один из немногих, кто не решился сразу же напиться до чёртиков на этом корпоративе.

Однако из-за этого у меня возникает ещё больше вопросов. Я могу понять ту же Оцухиро Комуги, которая решила поприставать ко мне по пьяни. Но этот парень должен мыслить здраво. Так в чём же дело?

— Я просто не люблю людей, которые набивают себе цену, — заявил он. — Вы ломаетесь перед Ватанабэ-сан, хотя сами, скорее всего, хотите оказаться на его месте.

— А вы, судя по всему, мерите людей по себе, Итидзё-сан, — подметил я. — У меня такого и в мыслях не было, поскольку я вступил в спор по другой причине. Зато у вас, вижу, такое впечатление возникло сразу же. Не рекомендую вам портить отношения с коллегами в первый же рабочий день. Оно того не стоит. В клинике «Ямамото-Фарм» сейчас очень спокойная обстановка. Мы помогаем друг другу, а не ругаемся из-за пустяков. Примите это как совет более опытного коллеги.

Я специально подбирал слова, чтобы утихомирить Итидзё. Вступать в прямую конфронтацию нет смысла. От этого никто не выиграет. Парню просто нужно научиться работать в коллективе. И я готов ему помочь в этом, если он примет мою правоту.

— Ага… — протянул Итидзё. — Совет более опытного коллеги? Так вы хотите сказать, что у меня, по-вашему мнению, ни опыта, ни знаний не хватает, чтобы спорить с вами?

Приехали. Я ведь даже этого не говорил! Он спорит, чтобы спорить. Может, захотел повыделываться перед Оцухиро и её подругами. Можно было

Перейти на страницу: