Джон и Дэйв и Храм Кс'аль'наа''тхутхутху - Дэвид Вонг. Страница 9


О книге
ряд металлических полок, висевших на задней и боковой стенах сарая. Луч упал на стеклянную банку размером с жестянку из-под краски, осветив мутную жидкость за стеклом.

Офицер Фрэнки Бёрджесс уставился на неё, пытаясь осознать увиденное. Наконец он сообразил, что это был эмбрион, позднего срока, с головой размером с кулак, закрытыми глазами, без рук и ног. Тело было замещено суставчатым механическим каркасом, который загибался у нижнего конца, как хвост морского конька.

Я хихикнул и сказал:

– Хах, эм… я купил его на «И-Бэе». Это декорация для одного фильма.

Коп глянул на меня, затем отвёл взгляд.

Он снова посветил фонарём на полку. Рядом с банкой стояла муравьиная ферма – детская игрушка, сделанная из стеклянных пластин с песком между ними. Внутри жила колония муравьёв, так что можно было наблюдать, как они строят туннели, откладывают яйца и снуют туда-сюда. Конкретно в этой муравьиной ферме прорытые туннели складывались в надпись «ПОМОГИТЕ».

Рядом лежал мой старый «ИксБокс», обмотанный проводами.

Он опустил луч на фут, на нижнюю полку. Прошёлся по стопке старых журналов, не обратив внимания на лежавший сверху выпуск «Тайм»: его обложка изображала агентов спецслужб, столпившихся у трупа Билла Клинтона. Поперёк фотографии шла надпись большими красными буквами: «КТО ЗА ЭТИМ СТОИТ?»

Рядом с журналами лежала мягкая игрушка «Тикл Ми Элмо», покрытая толстым слоем пыли. В момент, когда на неё попал луч света, звуковой механизм ожил, и мультяшный голос произнёс: «Ха-ха-ха! Встал на пять целых шесть десятых дюйма!»

Фрэнки уставился на игрушку и завис на несколько секунд.

– Эм, она сломана, – наконец произнёс я.

Коп Фрэнки переместил луч к следующему объекту – человеческому черепу с заострённым шипом длиной с палец посередине лба.

Он перешёл к следующему предмету, и опять воцарилась неловкая длинная пауза. Это был стальной револьвер тридцать восьмого калибра. Но у меня всё равно не получилось бы использовать его в качестве орудия преступления, так как ствол оканчивался бесформенным комком расплавленного металла, похожего на изжёванную жвачку.

Дальше была стеклянная банка, наполненная прозрачной жидкостью, в которой плавал перекрученный фиолетовый язык. Рядом стояла ещё одна такая же банка, в которой плавала пара глаз с торчащим из них клубком нервов и кровеносных сосудов. Коп этого не заметил, но когда луч скользнул мимо этой банки, глаза повернулись и проследовали за ним. Рядом с банкой стоял старый аккумулятор от моего грузовичка, измазанный въевшейся грязью. Куда их обычно выкидывают?

Луч проследовал на нижнюю полку и высветил красную пластиковую канистру для бензина, стоявшую рядом со старым ЭЛТ-монитором, в экране которого зиял пролом от выстрела из дробовика. Дальше было то, что я так не хотел показывать копу. Коробка.

Мы услышали хруст листьев за спиной.

– Йоу, что у вас тут?

Мы с копом обернулись и увидели тёмную фигуру со светящимся огоньком сигареты в руке. Джон. Коп направил на него фонарь – наверное, чтобы проверить, не вооружён ли он. На Джоне была фланелевая рубашка и чёрная бейсболка с надписью «ШЛЯПА» заглавными буквами.

Я представил их друг другу, и Коп Фрэнки поблагодарил Джона за то, что он приехал. Я надеялся, что Фрэнки наконец свалит из сарая, поскольку с каждой минутой нервничал всё больше и больше. Глаз пульсировал в месте укуса. Я раздумывал, стоит ли показаться врачу. Порыв ветра донёс до меня запах перегара, исходившего от Джона.

Коп отвёл фонарь и снова посветил на пол сарая. Свет упал на Коробку.

Она была оливково-зелёного, военного цвета, размером с микроволновую печь. Ребристые, как будто армированные стенки. На Коробке не было защёлок или замков, и если попытаешься её открыть, заметишь, что крышку никак не поддеть – пальцам даже не за что зацепиться. Поперёк передней стенки шла жёлтая трафаретная надпись – пиктограммы, похожие на египетские иероглифы.

Одного взгляда хватало, чтобы понять: это очень серьёзная коробка. И её обязательно стоит проверить, если твой долг – обеспечивать безопасность людей.

Фрэнки кивнул на Коробку.

– Что внутри?

– Не знаю.

Вообще говоря, я и правда не знал.

– Мы нашли её в лесу, – вмешался Джон. – Она лежала в грязи, как будто её кто-то выбросил…

В общем-то, так и было. Я подумал, может, пусть дальше говорит Джон. Он продолжил:

– Думаю, она вывалилась из НЛО.

Я закрыл глаза и вздохнул. Затем проговорил:

– Можете забрать её, если хотите. Сдадите в бюро находок у себя в участке.

Коп выключил фонарь, затем спросил у Джона, могут ли они выйти и поговорить. Он показал фонарём на сарай со словами:

– Может, закроете его, а я пока поговорю с Джоном?

Я ответил, что это отличная мысль, после чего они, хрустя листьями, направились к свету, лившемуся из задней двери дома. Я закрыл сарай, запер замок и облегчённо вздохнул. Облегчение продлилось примерно четыре секунды – именно столько мне понадобилось, чтобы осознать, что Джон и Фрэнки вернулись в дом, в котором жук-убийца только что пытался отгрызть мне глаз.

Я поспешил за ними и вошёл в кухню. Я видел, как Джон с копом разговаривают полушёпотом в гостиной, но не мог разобрать слов. Полагаю, коп просил Джона побыть моей сиделкой и позвонить ему, если я вдруг продемонстрирую другие признаки помешательства. Я подошёл ближе и услышал едва разборчивый голос Джона: «…ему очень непросто в последнее время…». Интересно, в каком свете он собирался меня выставить?

Я окинул взглядом кухню в поисках монстра, обращая особое внимание на высокие места. Никого. Я закрыл открытые выдвижные ящики и шкафчики и наскоро прибрался. Я уже почти вышел и только у двери развернулся, подумав, что шкафчики – идеальное место, где ублюдок мог спрятаться. Когда я завтра утром достану овсянку, тварь накинется на меня. Как бы их обыскать, не привлекая внимания Фрэнки? Лучше подождать.

Я проверил спальню, опять под видом уборки. Приподнял матрас и пружинный блок под ним, обшарил одежду в шкафу, проверил за дверью. Монстра не было. Вставил ящики обратно в тумбочку. Лампа-индейка отломилась от пьедестала, но свет загорелся, когда я вставил вилку в розетку.

Когда я вышел, Джон с копом стояли на переднем крыльце. Это прогресс. Я услышал, как Джон поблагодарил полицейского за то, что он приехал; как выразил надежду, что Фрэнки не забудет меня в своих молитвах, ведь мне это так необходимо, потому что в моей жизни полный бардак, и вообще я жалкий неудачник, пытающийся справиться с лишним весом, финансовыми проблемами, алкогольной зависимостью и эректильной дисфункцией.

Я

Перейти на страницу: