Лукавые книготорговцы Бата - Гарт Никс. Страница 67


О книге
та поохотилась этой ночью и принесла жертву. Но я не понимаю. Повтор заклинания не спасет их от книготорговцев.

– Может, и спасет, – мрачно произнес Мерлин. – Если Гвайр будет сидеть в Алфавитном доме, вне нашего времени, и карта тоже будет там, то мы, возможно, не найдем другого пути туда. Это даст Гвайру отсрочку на семь лет и шанс повторить попытку через сто шестьдесят два года. С тобой или с кем-то вроде тебя.

– Сто шестьдесят два года!

– Если все будет хорошо, ты доживешь, – сказал Мерлин. – Сто шестьдесят два года – совсем немного для Древнего владыки. Для них время идет иначе, чем для смертных.

– Мы не можем позволить Гвайру убивать дальше! – воскликнула Сьюзен. – Старуху ищут?

– Я делаю все, что в моих силах, – заявила Грин. – Торрант пытается привлечь дополнительную помощь и инспектора Данцигер из полиции Уилтшира. Но нам нужны книготорговцы, а Эванджелина и Уна молчат. Надо, чтобы Министерство внутренних дел привлекло больше людей для этой работы, а без давления Эванджелины они не пошевелятся. Вы хоть представляете, сколько заброшенных карьеров, шахт и всяких подземных дыр в этой западной глухомани? Да она похожа на пчелиные соты, ведь камень, из которого построен Бат, веками извлекался из земли вокруг него. А еще нам нужна поддержка Министерства обороны, потому что многие старые выработки были в свое время превращены в подземные убежища и склады боеприпасов или даже в бункеры для политиков.

– Я могу ее найти, – тихо сказала Сьюзен, подалась вперед и напряженно задумалась, подперев подбородок руками. – Я видела, что каменного святого доставили в подземелье к Старухе по ленте вроде конвейера. Нет, даже не по ленте, а скорее, по роликам, вделанным в стену туннеля. Это и есть ключ к нашей загадке. Но главное, я думаю, что земля заговорит со мной, точнее, заговорит камень под ней, и все расскажет. Только для этого мне надо быть там, а не здесь.

– Черт побери! – воскликнула Грин. – Роликовый конвейер? Так это же Центральный склад боеприпасов – Коршем. Во время войны по конвейерам выкатывали снаряды. Вообще-то, складов там было четыре или пять, но, по-моему, их в основном вывели из эксплуатации в шестидесятых. Но даже если склад всего один, то это все равно сотни, а то и тысячи миль туннелей. Я должна позвонить Торрант, и Данцигер, и военным. Надеюсь, они не поменяли офицера связи. И мы должны как можно быстрее доставить туда тебя. У нас нет времени…

– Нет! – перебил ее Мерлин. – Возможно, это и есть план Гвайра. Заманить Сьюзен к себе, выманив ее из безопасного места.

– Мерлин! Я должна поехать туда. Бедная девочка…

– Мне дан предельно ясный приказ! – Мерлин встал и стряхнул пылинки с лацкана винтажного серого костюма от Харди Эмиса 1950-х годов, на удивление элегантного в сочетании с фиолетовой рубашкой и галстуком в цветочек. – Ты не выйдешь отсюда раньше полуночи.

– Приказ! – фыркнула Сьюзен. – Да ты плюешь на любые приказы, когда захочешь. Если мы не спасем Мегану сейчас, Гвайр продолжит существовать и убьет еще двадцать пять человек за сто пятьдесят лет, включая, может быть, и меня, а виноват в этом будешь ты!

– Нет, не я! – отрезал Мерлин. – Послушай, я сейчас позвоню и узнаю, как идут поиски. Может быть, они и без тебя справятся. Ты просто скажешь им, чтобы искали старый склад боеприпасов. Это сузит круг поисков…

– Этого недостаточно, – сказала Грин. – Подземных объектов очень много, быстро найти то, что нужно, не получится. Тысяча человек должны бродить по ним неделю или больше, и то, скорее всего, не успеют осмотреть все. А что, если мы обеспечим безопасность Сьюзен и попросим ее помочь нам найти Гвайра и его заложницу?

– Я не… – начал Мерлин, но Сьюзен смотрела на него с такой яростью, что его голос дрогнул. – Я не хочу рисковать твоей жизнью, Сьюзен.

– Но своей ты бы рискнул, так? – поинтересовалась Сьюзен. – В смысле, ты сто раз рисковал жизнью. Ты рисковал, когда спасал меня в Хайгейте, а ведь тогда я была для тебя всего лишь простой смертной, которую ты никогда раньше не встречал. Теперь в опасности другая девушка, и я могу помочь ей, у меня есть для этого сила.

– Черт! – Мерлин вздохнул. – Послушай, дай мне поговорить с начальством и выяснить, как обстоят дела.

– А потом мы поедем, – заявила Сьюзен.

– Может быть, – неопределенно ответил Мерлин, но она знала, что он признал ее правоту; он наклонил голову, прислушиваясь. – Вивьен пришла.

Вивьен влетела в комнату так, словно ею выстрелили из пушки.

– Гвайр украл девушку, чтобы начать заклинание заново! – крикнула она. – Меч, где меч, Мерлин? Он еще у тебя?

– Мы знаем о Мегане Агейо, – ответил Мерлин. – При чем тут меч?

– Он понадобится Сьюзен, – бросила Вивьен. – Так он у тебя или нет?

– Э-э-э… не совсем, – замялся Мерлин. – Но я могу достать его. В каком смысле – понадобится? Тебе видение было, что ли?

– Нет! Я просто знаю, что он ей понадобится. Так какой у нас план? Мы будем спасать девушку?

– Лично я считаю, что Сьюзен должна остаться здесь, – сказал Мерлин. – Но она говорит, что может найти Старуху…

– Конечно может, – решительно заявила Вивьен.

– А может и угодить в ловушку, – продолжил Мерлин. – Вот что меня тревожит. Мне надо поговорить с Уной и Эванджелиной.

– Ты знаешь, что они тебе скажут, – парировала Вивьен.

– Ну и что, позвонить все равно надо, – возразил Мерлин.

– Да, и мне. – Грин схватила с подставки телефон. – Я позвоню с этого, а вы с того, в холле.

– Ладно-ладно, – буркнул Мерлин, а Грин уже набирала номер. Он выскочил из комнаты, бросив через плечо: – Я вернусь.

– А я пойду переоденусь. Еще разок, – сказала Сьюзен, которая была в костюме, годящемся лишь для хорошо отапливаемого роскошного лондонского дома, то есть в свободной футболке с надписью «Jethro Tull», спортивных штанах и тапочках.

– Кажется, Мерлин стареет, – бросила Вивьен, одетая вполне подходяще для прогулки в холодный дождливый день: синюю спецовку книготорговцев, джемпер в стиле «фэр-айл» и темно-синий макинтош. – Как будто он не знает, что они велят ему сидеть тихо и никуда тебя отсюда не выпускать.

– И он послушается? – спросила Сьюзен, поворачиваясь от двери. – Заставит меня остаться?

– Нет, конечно, – ответила Вивьен. – Но будут неприятности. Так что переодевайся быстрее. Нам надо уйти раньше, чем появится кто-нибудь из старших и остановит нас.

Сьюзен побежала наверх, где после короткого раздумья надела собственную синюю спецовку и распихала по карманам серебряный портсигар, предварительно убедившись, что в нем есть соль, складной нож, огарок свечи и спички. К ним она добавила пару остро отточенных карандашей и блокнотик из обычной

Перейти на страницу: