— Вы думаете, я просто так сидела и наблюдала, как Талисса жила своей жизнью? Нет, Торгард, я следила за ней! Я наняла соглядатаев, чтобы следить за её передвижениями, чтобы знать всё о ней. Я хотела быть уверенной, что вы никогда не встретитесь. Но эти идиоты не докладывали мне о ребёнке. И вот, когда я приехала сюда и поняла, что судьба снова свела вас, я решила, что ты никогда не узнаешь о существовании этого ребёнка.
Торгард напрягся, его взгляд стал стальным.
— Ты следила за ней все эти годы? — спросил он, его голос был полон ярости.
— Да! — ответила она, не скрывая своей злобы. — Я следила, чтобы она не приблизилась к тебе, чтобы этот мальчик не стал помехой для моего плана. Я хотела, чтобы ты был с Офелией, чтобы у тебя были достойные наследники. Но твоя упрямость всё разрушила! Ты почти не сходил на сушу, отвергал Офелию, а я... я хотела внуков, хотела, чтобы наш род продолжался.
Глаза леди Хард сверкали безумным огнём.
Тишина, повисшая после её слов, была оглушительной. Торгард, дрожа от ярости, шагнул вперёд, сжимая рукоять своего меча, но остановился, взглянув на сына, который всё ещё прижимался ко мне.
— Ты... — начал он, но голос его дрогнул. — Ты хотела лишить меня сына, ты хотела украсть его? Мама, ты перешла все границы...
Леди Хард, осознавая, что больше не может скрывать свои намерения, с презрением посмотрела на нас:
— Да, я сделала это. И сделала бы снова, если бы это означало защиту нашего рода. Я делала всё ради тебя, ради нашей семьи!
Но Торгард уже не слушал её. Он медленно покачал головой, его взгляд был полон боли и разочарования.
— Ты потеряла меня навсегда, мама, — сказал он тихо. — Ты потеряла семью, о которой так заботилась. Я не прощу тебя никогда.
Его слова повисли в воздухе, как приговор. Леди Хард внезапно замерла, её глаза расширились от ужаса, когда она поняла, что потеряла сына, которого пыталась защитить таким разрушительным образом. Её губы задрожали, но она не нашла слов, чтобы ответить.
Торгард отвернулся от неё, его внимание вновь сосредоточилось на Нерее и мне. Он больше не хотел слышать оправданий или извинений. В этот момент для него существовала только его семья — та, которую он нашёл и которую он больше не позволит разрушить никому, даже своей собственной матери.
И только в конце, когда женщина упала на колени и стала рыдать, он спросил её:
— Отец в курсе всего этого? Твоего безумного плана?
— Нет.
— Впрочем, я уже не верю тебе. Сам всё выясню.
— Прости… прости... Я не знаю зачем все рассказала тебе. Зачем я рассказала все…
Отвечать ей, что это потому что тут стоят сирены не стали.
Леди Хард мы так и оставили сидеть на грязном полу. Ее больше не существовало для него. А потом он отдал приказ закрыть ее на корабле и вызвал отца.
Слава богам. Лорд Хард просто слепо любил свою заигравшуюся супругу. Он не знал, что та творила за его спиной. Не знал, что я родила от его сына. А дар мамы позволил получить от лорда Харда правдивые ответы.
Леди Хард была сослана до конца своих дней в дальнее имение, никакой светской жизни, никаких подруг и общения. Да и никто и не спешил ехать к ней в такую даль. Она лишилась своего влияния, расположения супруга, она сама разрушила свою семью. С этим ей предстоит жить.
А сейчас Торгард, сжимая в объятиях нашего сына, вышел из этого затхлого дома.
И уже дома, когда мы все сидели в нашей гостиной, мама подробно рассказала, что леди Хард подослала к ним наёмников.
И только то, что она сирена, спасло их. А потом мама просто ждала заказчика, чтобы раз и навсегда обезопасить свою семью. Только не ожидала, что мы ворвёмся.
Их не обидели и, более того, хорошо кормили, а еще защищали от других наемников. Такую установку дала им моя мама. Только было страшно от осознания, на что готова была леди Хард и что бы было, если бы не дар мамы.
Меня ещё долго будут мучить кошмары, но со временем я смогу победить их. А наш сын, Нерей, будет особенным ребёнком.
Контр-адмирал будет совершенно в шоке от того, что у него в одночасье появится такая большая семья.
Он обретёт не только свою возлюбленную, любовь к которой пронесёт через десятилетия, но и дочь, плод той короткой, но яркой любви. Ведь даже мамин дар не смог заглушить чувство тоски его дракона, пусть они и не истинные.
Клятва на крови свяжет родителей и обезопасит моего отца от чар всех сирен, ведь в маминых венах королевская кровь. Мы тоже получим благодаря ее крови пожизненный иммунитет.
Нерей, кажется, будет просто сражён в самое своё маленькое драконье сердечко. Его мечта осуществится. Ведь его отец и его дедушка — самые настоящие контр-адмиралы (Торгарда вскоре повысят).
И в распоряжении Нерея теперь будет целый «Несокрушимый».
Ту сирену, что была наглядной моделью для леди Хард, Торгард найдет, и каково же будет её удивление, когда чары не подействуют и ей не удастся улизнуть. А я, воспользовавшись своим даром, наложу на неё запрет на использование чар.
Пусть останется секретом то, что сирены могут жить среди людей. Паника нам не нужна.
Мама много рассказывала нам о сиренах и о том, что не хотела жить, как было там принято. Она ушла, тем более что была младшей дочерью. Лари ничего не сказала, но было ясно, что с бабушкой точно не всё в порядке, как и со старшей сестрой мамы.
А ещё мама рассказывала, что сирены не настолько кровожадны, как о них думают. В основном они забирали моряков с кораблекрушений, которым и так было суждено погибнуть. Потом, спасая их и проводя с ними ночи, они отпускали тех, стерев память.
Однако если сирена полюбила по-настоящему, то ей стоит убить своего избранника, иначе она никогда не освободит своё сердце из оков любви и будет тосковать по нему до конца жизни, убивая и разрывая сердца других мужчин своей гиблой песнью.
Жестоко. Но это своего рода «истинность» для сирен.
Мама не хотела никого убивать. Она ушла жить на сушу. Она не искала отца, потому что понимала, что он ничего не помнит о ней. Но она захотела