Луцык и отец Иоанн быстро загородили окно шкафом, который подперли кухонным столом.
Вытирая слезы рукавом, Джей наклонилась над раненым товарищем, который прохрипел, отплевывая кровь:
— Чертов зомби достал меня.
— Нет… нет, мы не дадим тебе умереть! — она обернулась к присутствующим. — Ведь правда?
Ответом ей было молчание.
— Нам нужно уходить, — косясь на сотрясающиеся шкаф и стол, сказал Лаптев.
— А Кабан⁈ — всхлипнула Джей.
— Ему уже ничем не поможешь, дочка.
— Кабан, ты… ты… — Джей стала захлебываться слезами.
— И-и-идите… — с трудом выговорил Кабан и тихо прибавил: — Кажется, я нашел свой дар, кхе-кхе… Мой да-дар… притягивать, кхе-кхе, не-не-неприятности.
— Держи, — дядя Франк вложил ему в руку динамитную шашку. — Эта взрывчатая палочка снабжена детонатором в виде кнопки. Как только зомби ворвутся в дом ты…
— Я понял тебя, — Кабан улыбнулся окровавленными губами.
— Спасибо, парень.
— Я задержу-у-у их, ничего… — хрипя, процитировал строчку песни из фильма о мушкетерах обреченный.
В доме громыхнуло, едва они выскочили наружу. Вместе с Кабаном на тот свет отправились еще четверо ходячих мертвецов.
— Дядя Франк, скажи-ка, а динамит-то у тебя откуда? — спросил Лаптев.
— Давно уже выменял у Флинта, — признался дядя Франк.
— У Флинта⁈ Вот он, ворюга! А зачем тебе динамит?
— Мне предложили, я и взял. Думал, в хозяйстве пригодится.
— В хозяйстве? Ты из него суп, что ли, собрался варить?
— Скажешь тоже…
— Сколько шашек в наличии?
— Всего одна была.
— А почему не сказал, что у тебя есть динамит, когда я про оружие спрашивал?
— Забыл, Сергей Леонович.
— Они здесь! Господа зомби, обратите внимание! Караснопузые пытаются сбежать! — нечеловеческим голосом заорал Кац со своей крыши.
— Вот же, сука паршивая! — и дядя Франк выстрелом лишил его возможности разговаривать навсегда.
— Куда теперь? — спросил Луцык, оглядываясь по сторонам.
— Ко мне домой, там надежно, — решил председатель.
Пока добирались до дома Лаптева, уложили еще парочку зомбаков. Но были потери и у сил добра. Жертвами живых мертвецов стали Левша, дядя Франк и отец Иоанн. Стая зомби накинулась на них и растерзала в клочья.
Хижина председателя была сделана из камня и выглядела крепко и надежно. С женой и детьми председателя ничего не случилось. Алешка, Танечка и Ленвлада были белокурыми и цветом глаз пошли в отца. Худенькая, небольшого роста, с печатью усталости на лице и грустными глазами, его супруга по имени София выглядела лет на десять моложе мужа.
— Жертв много, Сережа? — спросила она.
— Много, — ответил муж и добавил. — Отец Иоанн. Ванька… погиб…
— Беда-то какая… — София прикрыла рот ладошкой.
— А мы так и не померились… — он вытер вспотевшее лицо ладонь и твердым голосом сказал. — Успеем погоревать, когда помирать придется. А теперь нужно подумать, как нам выжить.
В целях безопасности Лаптев попросил жену и детей спуститься в погреб.
— А вы? Давайте тоже в погреб. Там безопаснее, — предложила София.
— А если кому-то из коммунаров понадобится укрытие? Кто-то должен остаться тут, чтобы впустить их, — возразил он и обратился ко всем: — Кто хочет, может тоже укрыться в погребе.
— Нет, председатель, я с тобой, — хмыкнул Левша.
— И я, — практически хором сказали остальные.
— Я настаиваю, чтобы ты спустилась вниз, — попросил Луцык Джей.
— Еще чего! Не трать времени и усилий, я останусь здесь!
— Спускайся.
— Нет.
— Джей, я умоляю…
— Нет, и еще раз нет.
— Тогда ты меня вынуждаешь пойти на крайние меры.
— Это на какие же?
— Я вырублю тебя.
— Ты?
— Я.
— И у тебя поднимется рука на женщину?
— Это в твоих же интересах.
— Ну давай, бей!
— И ударю!
— Бей, не жалей!
В тот же миг Джей увидела, как ей в лицо летит кулак, и, ощутив острую боль, потеряла сознание.
Когда Джей пришла в себя, ее голова безбожно раскалывалась и хотелось пить. Оглядевшись, она с удивлением обнаружила, что находится в обычной комнате в панельном доме. На стенах обои в цветочек. Сверху свисает похожая на гроздь винограда люстра. Джей лежала на расправленном диване. Из одежды на ней были только хлопчатобумажные трусики и бюстгальтер.
«Где это я? — подумала она. — И куда подевались зомби, Маяковка, Карфаген?»
За окном шумела улица, гудели машины. Джей слезла с дивана и, закутавшись в несвежее одеяло, подошла к окну. Глазам предстал осенний утренний пейзаж. Серое небо, редкие деревья, припаркованные тут и там автомобили. И люди, люди, люди.
— Неужели я в Москве? — вслух произнесла она.
— А где же еще? — раздался знакомый голос за спиной.
Она обернулась и увидела стоящего в дверях Луцыка.
— Привет.
— Утро доброе. Хотя какое там доброе, — писатель почесал растрепанную голову.
— Где это мы?
— У меня дома.
— А что вообще произошло?
— Я, честно говоря, под конец слабо что помню. Кабан звонил и сказал, что я вырубился, а ты следом за мной. И они нас привезли сюда… в мою квартиру.
— А почему я без одежды?
— Шмотки твои в ванной. Все в блевотине.
— Как неудобно…
— Я уже постирал.
— Значит, это не ты меня раздел?
— Не я. Может, Остап или Кабан.
Джей невольно улыбнулась, вспоминая свой захватывающий и поразительно реалистичный сон:
— Значит, они живы?
Луцык подозрительно поглядел на нее:
— А что с ними станется? Вот я себя чувствую неважно. Пивка бы…
— Алкоголизм приходит постепенно, но уходит очень неохотно.
— Знаю. Просто очень худо мне. Помираю. Не надо было напитки мешать.
— Выходит, мы вчера хорошенько набрались в «Сайгоне», а вся эта фигня про похищение и планету Карфаген была просто сном?
— Похищение? Планета? Ты это о чем?
— Забей. Телефон мой не видел?
— Нет.
— Можешь набрать?
Он достал из кармана мобилу, провел пальцем по экрану и поднес к уху:
— Абонент не абонент.
— Неужели похерила? Черт!
— Может, разрядился и куда-нибудь завалился. За диван, например.
— Навер…
Договорить Джей не успела. Неожиданная яркая вспышка ослепила ее, и она вновь отключилась.
Очнулась Джей от того, что кто-то тормошил ее за плечо. Она открыла глаза и в свете масляной лампы увидела встревоженное лицо Софии. Дети тоже были тут. Джей их не видела, но слышала испуганный плач.
— Джейн, очнитесь.
— Я — Джей.
— Простите.
— Ничего.
— Когда вы были без сознания, то улыбались. Привиделось что-то хорошее?
— Да. Я была дома.
А они находились в погребе. По бокам стояли стеллажи с различными банками. Было ощутимо холодно. Джей приподнялась и