— Сколько внутри человек?
— Восемнадцать, — почти сразу же ответил тот. — Один по центру зала, трое за его спиной. Двенадцать стоят вокруг. За их спинами просматривается еще одна фигура… она поменьше ростом и, судя по размеру и форме светящегося пятна, с младенцем на руках.
— Вооружение?
— Нашего не наблюдаю.
— Принял! — ответил Гунт и толкнул от себя массивную дверь.
Храм Серсы был совсем небольшого размера и состоял из одного-единственного круглого зала с примкнутым к одной из стен алтарем. По центру находилось единственное кресло, в котором вальяжно расположился верховный жрец Мелигобарн. В метрах десяти за ним длинная лавка, на которой важно и гордо восседали еще трое жрецов, наверное, это те самые главы церквей — высшие, как называл их Самол.
При виде вошедшего Гунта Мелигобарн посмурнел и выпрямил спину. Его взгляд скользнул по парящему на землей контейнеру, в глазах промелькнуло узнавание и понимание.
По кругу вдоль стен выстроились рослые крепкие воины, внимательно следившие за каждым его движением. За спиною одного из них пряталась испуганная женщина, державшая крохотного младенца на руках. При виде его сердце Гунта учащенно забилось. Он перевел взгляд на Мелигобарна и, стараясь не выдать своего волнения, направился к нему.
— Приветствую тебя, Мелиг! — Гунт произнес это на том самом языке, на котором привык общаться с рождения, и старался, чтобы голос его звучал в этот момент ровно.
— И я приветствую тебя, кто бы ты ни был! — ответил жрец на том же языке.
И Гунту показалось, что голос того всё-таки чуть дрогнул.
Затем, скосив взгляд на контейнер, Мелигобарн чуть кивнул и произнес:
— Я вижу, ты неплохо подготовился? Ну, что же…
Он немного развернулся в кресле к сидящим на лавке жрецам.
— Одним из твоих условий было присутствие здесь высших, ну, что же… позволь представить тебе моих, э…
Смерив Мелигобарна презрительным взглядом, Гунт бесцеремонно его перебил:
— Я пришел за ребенком! Отдай его мне, и мы покинем эту планету. Обещаю! Нет смысла враждовать вечно. Но если ты обманешь… то тогда нас уже ничего не остановит!
Гунт шагнул к креслу, и тут же все двенадцать телохранителей верховного разом повыхватывали мечи и одновременно выступили вперед.
Мелигобарн поспешно поднял руку, останавливая их.
Гунт тоже замер на месте, затем повел головой, окидывая всех присутствующих презрительным взглядом, и добавил:
— Для того чтобы превратить цветущие города Семи Королевств в безжизненную пустыню, нам понадобится всего несколько минут. У нас боевой корабль с полным боекомплектом ударных ракет ГП-27… Знаешь, что это такое? Нет?
Гунт хищно оскалился и продолжил:
— Тебе, как бывшему ученому и невоенному человеку объясню: воронка от такой ракеты будет примерно десять километров в диаметре и на километр вглубь! Уяснил⁈ А теперь я хочу увидеть младенца!
Пока Гунт говорил, Мелигобарн пристально рассматривал его из-под насупленных бровей и… верил каждому его слову. Он прекрасно знал этот типаж вояк из его времени. Такие шутить не любят!
— Кто нам даст гарантии, — ответил Мелиг чуть хрипловатым голосом, — что после того, как заберешь то, за чем пришел, ты не сделаешь то, о чём сейчас говорил? Что помешает тебе? Ведь младенец теперь будет в твоих руках, и желание отомстить за Пири никуда не денется! Кстати, мне очень жаль, что так всё получилось, но… уверяю тебя, она умерла не от пыток. Сердце матери не выдержало страха за ребенка…
Желваки заиграли на скулах Гунта, но взяв себя в руки, он спокойно ответил:
— Пири уже не вернуть, а невинные жертвы… это против моих правил, но на этой полумертвой планете нас уже больше ничего не держит, и если…
— Нет-нет! — жрец поспешно выставил перед собою руки и повысил голос: — Принесите ребенка!
Из-за спины телохранителя вышла женщина средних лет, неся в руках небольшой продолговатый сверток. Окинув тревожным взглядом Гунта, она приблизилась к креслу. Было видно, как ей не по себе в такой компании. Стараясь не смотреть на верховного, она откинула треугольник покрывала с лица ребенка и чуть развернула, показывая его Гунту.
Щекастый младенец выглядел вполне здоровым, его совсем не волновали разговоры взрослых, тихо посапывая миниатюрным носиком, он безмятежно спал, укутанный в тонкое одеяло.
— Разверни его — тихо, стараясь не разбудить ребенка, попросил Гунт.
Женщина начала разворачивать одеяло, и тут младенец зашевелился, проснулся и открыл глаза.
От этого чистого, ясного взгляда у Гунта нестерпимо защемило внутри. Это были ее глаза… глаза Пири…
Женщина развернула одеяло и протянула ребенка Гунту. Тот наклонился над младенцем и невольно улыбнулся.
Мальчик! Сын!
Но профессор, да и Ника настойчиво советовали проверить, хотя… чего тут проверять!..
Командир открыл контейнер, достал из него тонкую пластину и закатал рукав куртки. Приложив пластину к предплечью, он дождался, когда на ее поверхности мигнет зеленый огонек. Затем, он поднес эту же самую пластину к ребенку и приложил ее к его животу. Второй огонек мигнул почти сразу, и Гунт облегченно выдохнул. Это их с Пири сын, теперь без всяких сомнений…
Осторожно взяв младенца на руки, он уложил его в контейнер и нажал на внутренней стороне крышки нужный символ. Система жизнеобеспечения заработала мгновенно, и ребенок, прикрыв глаза, тут же уснул.
Крышка плавно пошла вниз и плотно закрыла контейнер.
Теперь ребенку ничего не угрожает, даже если опустить контейнер под воду, целую неделю с ним ничего не случится.
Гунт посмотрел на Мелигобарна и, криво улыбнувшись, кивнул ему.
Первая часть плана подошла к концу, пора начинать вторую.
Командир незаметно коснулся перстня на указательном пальце правой руки и сдвинул продолговатый камень вперед и в сторону. Затем на мгновение задержал дыхание и нажал на его край.
Все, кто находился в зале, включая жрецов и Мелигобарна, рухнули на пол безвольными куклами.
— Солрс! — негромко проговорил Гунт в переговорное устройство. — Где страж?
— У ворот, — тут же ответил здоровяк.
— Убей!
Через пару секунд снова послышался ответ здоровяка:
— Он мертв.
— Следи за входом. Убивай всех, кто появится на острове.
— Принял!
Гунт нажал кончиком ногтя на еле заметную пружинку и аккуратно снял камень перстня вместе с ложем. Теперь на его руке красовалось изящное кольцо с небольшим черным камешком по центру. Он развернул его на пальце камнем внутрь и достал из сумки детектор правды.
Потерев его между пальцами, он прислонил прибор к виску Мелигобарна и крепко связал