А соседний коттедж пустовал до самой весны, пока его не купил новый главный врач Неврологического центра «Незабудка». Дом доделывали целый месяц, даже снаружи перекрасили. И вот сегодня гости переступили порог этого дома.
Оленины, Кира Витальевна и Роберт Аркадьевич, при ближайшем рассмотрении оказались старше не только Марины, но и Андрея. «Ему – за сорок, она – моложе», – прикинула Марина. Они встретили гостей на пороге, приветливо поздоровались, перезнакомились и пригласили на экскурсию по дому.
Марина внимательно осматривала дом и его хозяев: дом явно и с одобрительными комментариями, хозяев – исподтишка.
– Домик – очень красивый.
«Без подвала меньше нашего по размеру»
– Цвет стен подобран очень удачно.
«Оштукатурен и снаружи и внутри, дорого, наверно».
– Он выглядит очень просторным, не загроможденным.
«Конечно, на двоих не надо столько мебели, сколько на две семьи с тремя детьми».
– А ещё очень много света из-за больших окон.
«Подоконники у них сделаны необычно низко, это опасно для детей».
– И много деталей из натурального дерева: оконные рамы, дверные косяки и двери, перила и ступени лестницы на второй этаж. Красиво.
«Красиво, конечно, но слишком стерильно: всё стоит по полочкам на своих местах, нигде ничего не валяется: ни карандашик, ни мячик, ни носочки».
Роберт – выше среднего роста, спортивный, подтянутый, русые волосы подстрижены коротко, красивая форма головы, высокий лоб, лицо овальное с высокими скулами, тонким прямым носом, серые глаза за стеклами очков смотрят открыто и приветливо, рукопожатие крепкое, мужественное. Если бы стала угадывать его профессию, первое, что сказала бы – «врач». Легко представить его в медицинском халате и шапочке.
Кира – не хрупкая, но и не толстая. Ей подходит определение – «статная». Она на полголовы ниже своего супруга. Держится с достоинством, улыбается слегка, соответствует имиджу «хорошая хозяйка принимает добрых друзей». Волосы – темно-русые, мелированные очень светлыми «перышками», убраны в красивую модную прическу: разделены на косой пробор, с одного бока – коротко, открыта шея и аккуратное ушко с сережкой, с другого – пышный начес, и прядки спускаются прочти до плеча. Черты лица – крупные, форма лица почти овальная, но чуть коротковат нос, а подбородок крупноват, такой, что называется «волевой». Когда не улыбается, выражение лица сосредоточенно-упрямое. Глаза светло-карие, цвет подчеркнут «стрелками» шоколадного цвета и золотистыми тенями. Рот средний, губы – резко очерченные, помада и лак для ногтей одного тона – коричнево-бордового. Одета в длинные черные свободные брюки и нарядную тунику, белую с черным рисунком, талия подчеркнута ремнем. Черные туфли без каблуков. Из украшений – сережки и кулон на цепочке, белое золото. Кожа лица – гладкая, смуглая (или это – «крем-автозагар»?), легкий румянец на щеках («из коробочки»?). А вот, на шее – две тонкие поперечные морщинки сразу выдают возраст хозяйки: прилично за тридцать. «Обоим где-то по сорок примерно», – поменяла мнение Марина.
Вначале всё шло по некоторому светскому протоколу: «здрассьте-здрассьте», «очень приятно познакомиться», «цветы – хозяйке дома», «здесь у нас кухня», «очень уютно», «кто желает руки помыть – в ванную комнату», «удачный дизайн», «угловая душевая кабина экономит место», «вот кабинет Роберта, а спальни у нас – наверху», «мебель на заказ делали?», «нет, подобрали в Интернете», «стол накрыт в гостиной, проходите сюда».
Впрочем, к столу позвали позже, когда прибыл Виктор Александрович с Юлей. Они выждали пятнадцатиминутную паузу. Марина не видела, как подъехал автомобиль, но сразу узнала заглянувшего в дом охранника. Он, молча, окинул всех бдительным взором, кивнул и отступил за спину хозяина.
Дом сразу стал меньше и потолки ниже. Виктор Александрович, как обычно, стал центром пространства. Юля, вернее – Юлия Борисовна, повиснувшая на локте гражданского мужа, играла «роль второго плана». Одета она была дорого, но скромно. «Я его жена, а не любовница».
Протокол пошёл почти по кругу: «здрассьте-здрассьте», «очень приятно познакомиться», «цветы – хозяйке дома», «розы – мои любимые цветы», «здесь у нас кабинет, а там кухня», «очень уютно», «прошу всех к столу».
Первое, что действительно поразило Марину, была инвалидная коляска, стоявшая во главе обеденного стола. «Кто это у них инвалид? Ребёнок, кто-то из родителей?» – шепотом спросила она у Маши. Сестра недоуменно пожала плечами. Коляска, надо отметить, была очень сложной конструкции, сверкала никелем и пластиком, имела сложный кнопочный пульт на подлокотнике.
– Не удивляйтесь, это моя коляска, – раздался спокойный ровный голос хозяйки дома. – Я – инвалид без обеих ног. У меня удобные немецкие протезы, но дома я часто пользуюсь коляской.
Она улыбнулась, как будто сказала удачную шутку. Если она рассчитывала произвести эффект на гостей, то добилась своего. Марине стало стыдно за себя. «Вот так, главное я в ней проглядела. А она очень стойкий и мужественный человек. И так легко с улыбкой на губах с нами полчаса по дому ходила».
Под легкую фоновую музыку гости расселись, согласно стоящим табличкам. Кира в своей коляске и Роберт сели на противоположных концах. По левую руку от хозяина дома оказался Виктор Александрович, а Юля – через стол от мужа. Марина – рядом со своим свёкром, а Андрей – напротив неё между Юлей и Машей. Олег – напротив Маши, рядом с Кирой. «Папа прав, определённый подхалимаж налицо. Впрочем, Краснов – самый старший по возрасту, хозяин дома должен уделять ему больше внимания».
Стол был практически банкетный, очень изысканный, но не обильный. Гостям предлагалось вкушать, но не обжираться. Кира представила приглашенного повара, Марио, и радушно предложила угощаться, брать закуски и салаты. Роберт сказал первый тост, сложный и красивый, смысл которого сводился к простому – «за знакомство». Затем достал с полочки большой рог, красиво отделанный серебром, рассказал, что это – подарок его