— Кстати, — подался вперёд Вайрин. — Я тут поспрашивал у своих…
— Узнал, кем были жертвы?
— Нет, пока нет, — покачал он головой. — Но мне подсказали, что с этим делом… ну я имею ввиду обряд этот, рога, распотрошённое тело, какой-то образ… с этим могут помочь в нашем городском университете.
— Университет?
— Да, там есть умные начитанные люди, которые могут в этом разбираться. Ну и там, на крайний случай, есть библиотека.
— Библиотека — это хорошо… — протянул Кондрат.
— Не пугай меня, а то я подумаю, что ты книжный червь, — хмыкнул Вайрин.
— Что плохого в книжном черве?
— Они зануды.
Зануды или нет книжные черви, Кондрат и Вайрин спорили долго, приводя свои аргументы вползу собственной позиции, и длилось это вплоть до того момента, пока их экипаж не подъехал к Эдельвейскому государственному университету.
Кондрат тоже учился университете министерства внутренних дел. Правда тот располагался напротив оврага, куда сбрасывали мусор, словно очень обидный тонкий намёк в их сторону, — ну-ну, а как что, именно к ним сразу и обращаются, — и был похож на кирпичный короб с зарешеченными окнами.
То, что он видел перед собой, было прямой противоположностью его пониманию суровой жизни университета. Первое — отдельная территория, огороженная гладким каменным забором, за которым раскинулись газоны с редкими деревьями. Второе — главное здание отдалённо напоминало какой-нибудь Ельский или Лондонский университет, явно не воспитывая суровость духа в учащихся.
Слишком солнечно, слишком чисто и ярко всё выглядело. Здесь ходили или сидели на траве в тени деревьев ученики в мантиях, некоторые с прямоугольными шапками на головах. На территории университета царила беспечность и спокойствие.
— Вот и Эдельвейский университет, — упёр руки в бока Вайрин. — Не чета столичному, но тоже ни чё так, уютненько. Чувствуешь?
— Что именно?
— Как вернулся в прошлое, в свою юность, когда твои суставы ещё не хрустели? — усмехнулся он.
— Нет, не чувствую, — покачал головой Кондрат. — Я учился в мрачном и суровом месте, где никогда не восходило солнце, а тараканы устраивали набеги на наши комнаты, утаскивая самых слабых и неподготовленных студентов в своё логово, где съедали живьём.
— Ты же шутишь сейчас, да? — нахмурился Вайрин, глядя на него с прищуром. — Просто по твоей физиономии так и не поймёшь сразу.
— Мы сражали за право поесть, и каждый раз, чтобы выйти наружу, пробивались с боем через стража нашего жилища. Некоторые такой встречи не переживали. Мы пили страшные зелья, после которых приобретали жуткие способности, например, неестественно передвигаться или видеть то, что никто больше увидеть не может. Это была школа жизни, где выживали и оканчивали обучение лишь самые стойкие.
Вайрин долго и внимательно смотрел на Кондрата. По этому старику было невозможно понять, шутит он или нет. Ведь тараканы не могут утащить человека и съесть его, верно? Верно ведь? И зелья какие-то упоминал…
— Слушай, Кондрат, тебе бы к врачу обратиться, если всё было настолько плохо…
— Я обращался. После моей истории он повесился.
Повисла тишина,
И Кондрат позволил себе улыбнуться уголками губ, отчего Вайрин облегчённо выдохнул.
— Блин, я уже подумал, что ты на серьёзных щах мне это втираешь… блин… — он сам рассмеялся. — Ну ладно, ладно, подловил меня, не буду отрицать…
— Как ты мог в это поверить?
— Кондрат, ты на себя в зеркало смотрел? Я бы совсем не удивился, сражайся ты с тараканами-переростками за последнюю миску супа, вот серьёзно!
— Ну, мы не сражались с ними за миску супа… — произнёс Кондрат, наблюдая за тем, как перед ним прошли две студентки, одарив обоих удивлёнными и даже заинтересованными взглядами. — Но всё равно тому месту было далеко до такого университета, если быть честным. Очень далеко.
— Да… — протянул Вайрин, провожая девушек взглядом. — Знаешь, мне прямо в универ захотелось вернуться…
— Мы здесь по работе, поэтому не отвлекайся. Идём, найдём того, о ком ты говорил.
Они направились к главному корпусу, который возвышался над округой своей монументальностью, внушая чувство уважения.
Глава 4
Занятия, видимо, только-только закончились, так как коридоры полнились студентами в тёмных мантиях и квадратных шапках. Они сплошным потоком текли в сторону выхода по коридорам, залитым солнечным светом из огромных витражных окон.
Ни дать, ни взять, пародия на школу магии и волшебства. Хотя, если здесь есть магия, то и аналогичная школа для магов тоже должна иметься, верное?
— Так, а куда нам? — поднял голос Кондрат, пытаясь говорить через весёлый гомон студентов.
— Куда-то туда, — махнул Вайрин рукой вперёд.
— Нам на какую кафедру?
— Что?
— Какая кафедра? Какой факультет? Какой преподаватель нам вообще нужен? Этаж? Кабинет?
— Без понятия, — чистосердечно ответил Вайрин. — Но это легко выяснить.
Он надел лучезарную улыбку, откашлялся и тут же каким-то ведомым только ему чутьём шагнул наперерез одной из многочисленных студенток. Они столкнулись в бурном от учащихся коридоре, и девушка подняла взгляд, встретившись глазами с Вайрином. От его улыбки уголки её губ едва заметно дрогнули вверх.
— Оу, госпожа, прошу прощения, — даже тембр голоса у Вайрина изменился. Сейчас он был похож на щёголя, который пытается подцепить молодую невинную девушку. — Могу ли я попросить такую прекрасную девушку, как вы, о небольшой помощи?
— Смотря какой, — покраснела она, смущённо улыбнувшись.
— Дело в том, что мы с моим закадычным другом заблудились в вашем учебном заведении. И быть может вы сможете нас проводить… Как вас зовут, говорите?
Она не говорила, как её зовут, но поддавшись на такую дешёвую манипуляцию, ответила:
— Атерия, мистер…
— Можно просто Вайрин, — ещё шире улыбнулся он. Со стороны было и не понять, его напарник пытался узнать дорогу или закадрить девушку. — Атерия, у вас есть кто-то, кто разбирается в обрядах, мифических существах, всяких символах…
— Вы хотите узнать, есть ли у нас этнограф? — уточнила девушка.
— Да-да, этнограф, думаю, нам это идеально подходит, — закивал Вайрин.
— Ну… у нас нет этнографов, однако, возможно, вам поможет с этим наш профессор истории? — улыбнулась его новая знакомая. — Давайте, я вас провожу.
— Ох, я буду безмерно благодарен.
И всю дорогу, что они шли