Александр кивнул, явно уже погрузившись в размышления о новых возможностях для бизнеса.
Затем я повернулся к мачехе.
— А это для вас, Елена Андреевна, — я протянул ей изящно упакованную коробочку. — Набор персидских благовоний. Нашел в одной лавке редкостей в Варшаве.
Мачеха открыла коробочку, и комнату наполнил тонкий, изысканный аромат.
— О, Максим, — выдохнула она, — это просто великолепно! Такие благовония невозможно достать в империи. Очень предусмотрительно с твоей стороны.
Наконец, я обратился к отцу, последний подарок был для него, и тем, что он последний я хотел подчеркнуть его важность.
— А это, отец, я думаю, займет особое место в вашей коллекции.
Я протянул ему длинный футляр. Николай Владимирович открыл его и замер, увидев содержимое. Его глаза расширились от удивления и восхищения. Впервые он так явно выражал эмоции.
— Быть не может!
— Мне довелось побывать на аукционе высшего сословия в Варшаве, не мог уйти, не купив что-то интересное.
Отец осторожно вынул саблю из футляра, рассматривая инкрустацию драгоценными камнями.
— Это историческое сокровище времен гуситских войн. Видишь вот эти инициалы, выгравированные на рукояти. Это сабля Рейнмара Фон Беляу. Максим, я даже не знаю, что сказать. Это потрясающий подарок!
Я улыбнулся, видя, как отец бережно держит саблю. Он страстный коллекционер холодного оружия пусть старается этого и не демонстрировать, и я знал, что этот подарок будет для него особенно ценен. Правда кто такой этот Рейнмар я ни сном ни духом, но видимо какая-то историческая персона или вроде того.
— Рад, что вам понравилось, отец. А теперь, если вы не против, я бы хотел уладить еще пару мелких дел. Обещаю вернуться к ужину и рассказать обо всем, что не является государственной тайной.
Попрощавшись с семьей, я направился к выходу. У меня было еще одно важное дело перед тем, как окончательно расслабиться и насладиться домашним уютом.
Дорога до Судебного Бюро заняла не более получаса. Я поднялся по знакомым ступеням, кивая встречающимся по пути коллегам. Многие смотрели на меня с любопытством — видимо, слухи о моих приключениях в Польше уже успели разойтись.
Я постучал в дверь кабинета и, услышав знакомое «Войдите», шагнул внутрь.
Соколов сидел за своим столом, заваленным бумагами и склянками с разноцветными жидкостями.
— Максим! Добро пожаловать! Ох и задержался ты, тут после приезда Вяземского все только о тебе и говорят! Ну и поставил же ты все Царства Польское на уши, — он встал и, подойдя ко мне по-отечески приобнял, похлопав по спине.
Даже подозрительно — ни одной ловушки я не нашел и спокойно добрался до его рабочего стола.
— Болтают. Не всю, а только небольшую часть, Андрей Павлович, — усмехнулся я, ставя на стол большой ящик. — Я привез вам кое-что интересное.
Глаза Соколова загорелись любопытством, когда он увидел содержимое ящика: десятки флаконов с различными настойками, пакетики с сушеными травами, корешками и порошками.
— Ого, — протянул он, разглядывая этикетки. — Целое состояние и все мне! Ты времени зря не терял.
— Скажем так, я провел небольшое исследование польского рынка лекарственных трав и… не совсем лекарственных тоже. Если вы понимаете о чем я.
Соколов осторожно взял один из флаконов, поднося его к свету.
— Удивительно. Некоторых из этих ингредиентов я не видел уже много лет. Это значительно пополнит мой арсенал.
— Рад, что вам понравилось, Андрей Павлович. Надеюсь, эти ингредиенты помогут в разработке новых… эликсиров.
Соколов кивнул, все еще рассматривая содержимое ящика.
— Несомненно. Ты как вообще? Сильно устал? Если хочешь, могу продлить твой отгул до недели. Пара дней у тебя и так будет. Даже отчеты не нужно готовить.
— Вот как? — я удивленно поднял бровь.
— Да, — кивнул Соколов. — Вяземский уже подготовил все отчеты и даже отправил новое соглашение императору. И, что самое удивительное, он не приписал все заслуги себе. Наоборот, подчеркнул твою роль во всем этом деле.
— Вот так неожиданность. Похоже, старик решил проявить благородство на старости лет.
— И как же тебе удалось так его умаслить? — с любопытством посмотрел на меня наставник. — Этот старик огромный брюзжащий и вечно недовольный мешок неприязни.
— Ничего особенного, — пожал я плечами, вспоминая события в Царстве Польском. — Просто спас ему жизнь. Дважды.
Соколов покачал головой, но в его глазах мелькнуло одобрение.
— Я сделаю вид, что удивлен. Хотя когда в истории есть твоя фамилия, уже сразу ожидаешь чего-то необычного. Ладно, отдыхай, тебе нужны силы, ибо впереди еще много работы.
Я кивнул, понимая, что за этими словами скрывается. После всего, что произошло в Польше, и того, что я обнаружил на границе, спокойная жизнь явно не входила в мои ближайшие планы.
— Спасибо, Андрей Павлович. Я постараюсь отдохнуть… насколько это возможно в нашем неспокойном мире.
Попрощавшись с Соколовым, я вышел из Бюро, чувствуя странную смесь удовлетворения и предвкушения. Все, осталось поужинать с семьей и наконец можно вернуться в свою берлогу.
Глава 24
Утро началось слишком рано и слишком ярко. Я почувствовал, как солнечные лучи безжалостно атакуют мои закрытые веки через прорези в шторах, и попытался спрятаться под подушкой. Однако мое убежище было немедленно разрушено решительными руками Василисы, моей верной служанки, которая полностью раскрыла шторы, а потом и подушку отодвинула.
— Доброе утро, Максим Николаевич! — прощебетала она с неуместным энтузиазмом. — Пора вставать, у вас важные планы.
Я застонал, пытаясь вернуть подушку на место.
— Василиса, я сегодня болен. Очень болен. Смертельно болен. Не встану с постели до следующей недели, как минимум.
Василиса лишь усмехнулась, явно не впечатленная моим актерским мастерством.
— Ох, Максим Николаевич, вы же сами вчера предупреждали, что можете так сказать. И велели не слушать вас ни в коем случае.
Я приоткрыл один глаз, пытаясь вспомнить, когда успел отдать такое предательское распоряжение. Видимо, вчерашний ужин с семьей затянулся дольше, чем я планировал.
— И что же такого важного у меня сегодня в планах? — пробормотал я, все еще надеясь на чудо.
— Вчера вечером пришло приглашение от Варвары Марковны Черновой, — ответила Василиса, расправляя шторы. — Она приглашает вас на полигон их рода для тестирования новых артефактов.
Я