Законник Российской Империи. Том 4 - Оливер Ло. Страница 30


О книге
долю секунды замер, словно придавленный невидимой силой.

Этого мгновения мне хватило. Я бросился вперед, нанося удар, который должен был закончить бой. Однако в последний момент что-то пошло не так. Мой противник, каким-то чудом преодолев действие магии, сумел отклониться.

Мой клинок прошел в миллиметре от его тела, но все же зацепил капюшон, разрезав его. В тусклом свете луны я увидел верхнюю часть лица своего противника. Золотистые волосы, заплетенные в необычную косичку с вплетенной в нее небесно-голубой лентой, открылись моему взору.

Я застыл, пораженный неожиданным открытием.

— Что? Мой противник — девушка? — вырвалось у меня.

Я стоял, пораженный неожиданным открытием, когда услышал пренебрежительный голос.

— Маг.

Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение, полное презрения. Я не успел ответить, как девушка вдруг выкрикнула.

Танец червяков под луной. Пусть воспылает само небо!

Я ожидал чего угодно, но точно не этого. На мгновение я растерялся, не понимая, что должно произойти. И это чуть не стоило мне жизни. Внезапно воздух наполнился свистом, и я едва успел отпрыгнуть, когда ледяные иглы начали хаотично сыпаться с неба, атакуя меня со всех сторон.

— Что за… — выдохнул я, уворачиваясь от смертоносного дождя. — Это что, какая-то новая школа магии? «Нелепые фразы и смертельные последствия»?

Девушка не удостоила меня ответом. Вместо этого она снова взмахнула руками и выкрикнула.

Цепи, сковывающие в метели. Закрывая небосвод!

Я приготовился к чему-то абсурдному, но реальность превзошла все мои ожидания. Огромная ледяная волна вдруг выросла из-под земли и понеслась на меня, грозя не только сбить с ног, но и заморозить насмерть.

Перемести! — выкрикнул я, чувствуя, как пространство вокруг меня искажается.

Мне удалось избежать прямого удара волны, но земля под ногами превратилась в настоящий каток. Я едва удержал равновесие, чувствуя, как подошвы моих сапог скользят по льду.

— Знаешь, — сказал я, пытаясь отдышаться, — обычно, когда девушка говорит о «холодке в отношениях», она не имеет в виду буквальное обледенение.

Моя противница, казалось, не оценила шутку. Она снова приняла боевую стойку, и я понял, что передышки не будет.

Крик голодной чайки. Цвет меняется всегда! — выкрикнула она, и я почувствовал, как воздух вокруг меня наполнился очередным холодом.

Ледяные лезвия, острые как бритва, материализовались из воздуха и понеслись ко мне по сложной, непредсказуемой траектории. Я едва успевал уворачиваться, чувствуя, как они проносятся в миллиметрах от моего тела.

Защити! — крикнул я, создавая вокруг себя защитный барьер.

Несколько лезвий разбились о него, но остальные продолжали кружить вокруг, ища слабое место.

— Послушай, — сказал я, пытаясь выиграть время, — может, мы ненадолго прервемся и нормально познакомимся? Я знаю отличный способ растопить лед… в отношениях, конечно.

Девушка едва слышно цокнула языком. Ее мечи сверкнули в лунном свете, и я едва успел парировать очередной удар.

Придави! — выкрикнул я, направляя заклинание на ее оружие.

Мечи в ее руках потяжелели, но она, казалось, даже не заметила этого. Ее атаки были такими же быстрыми и смертоносными.

Мы кружились в смертельном танце, клинки сверкали, высекая искры при каждом столкновении. Я пытался предугадать ее следующий шаг, но ее движения были непредсказуемы, как и ее заклинания.

Вакуум! — крикнул я, создавая вокруг нее область, лишенную воздуха.

На мгновение она замерла, и я подумал, что наконец-то получил преимущество. Но тут она произнесла что-то, чего я не смог разобрать, и вакуум вокруг нее рассеялся, словно его и не было.

— Как ты это делаешь? — выдохнул я, отражая очередную атаку. — Твои заклинания… они не имеют смысла!

— Смысл в глазах смотрящего, — ответила она, впервые без пренебрежения. Ее голос был красивым и очень мелодичным. — Прыжок кузнечика в полнолуние. Не будет пощады страждущим! — продолжила она, и я почувствовал, как земля под моими ногами начала дрожать.

Я едва успел отпрыгнуть, когда ледяные шипы вырвались из-под земли, грозя пронзить меня насквозь.

— А говорил мне наставник, что женщина опаснее любого зверя.

Я видел, как ее глаза сузились за маской. Похоже, мои шутки начали действовать ей на нервы. Хорошо, значит, я на правильном пути.

Искривление! — крикнул я, используя еще одно заклинание.

Пространство вокруг нас начало искажаться, меняя траектории движения и нарушая восприятие расстояния. Я заметил, как она на мгновение растерялась, не зная, куда нанести следующий удар.

Воспользовавшись ее замешательством, я бросился вперед. Мой клинок описал широкую дугу, целясь ей в плечо.

Но она снова удивила меня.

Шепот замерзшей бабочки. Цветение посреди жары! — выкрикнула она, и вдруг воздух вокруг нас наполнился крошечными ледяными кристаллами, которые закружились в бешеном вихре, образуя непроницаемый барьер.

Мой удар отскочил от этого барьера, словно от стальной стены. Я отступил, чувствуя, как мелкие порезы от ледяных осколков жгут кожу.

— Впечатляюще, — признал я. — Но знаешь, обычно, когда девушка говорит, что у нее «ледяное сердце», это всего лишь метафора.

— Ты меня бесишь! — наконец-то не выдержав, рявкнула она.

Я заметил, как ее поза изменилась. Она готовилась к чему-то серьезному.

Песнь северного… — начала она, но я не дал ей закончить.

Перемести! Придави! — выкрикнул я одновременно, направляя всю свою силу в эти два заклинания.

Пространство вокруг нас исказилось, и я оказался прямо перед ней в тот момент, когда невидимая сила прижала ее к земле. Я увидел, как ее глаза расширились от удивления.

Девушка попыталась что-то сказать, ее кожа начала заметно бледнеть и покрываться инеем, но я не стал ждать, чем это закончится. Одной рукой я зажал ей рот сквозь маску, а другой нанес точный удар в висок.

Ее глаза закатились и она обмякла в моих руках.

— Прости, милая, — сказал я, опуская ее на землю. — Но я предпочитаю, чтобы наше первое свидание закончилось менее драматично.

Я выпрямился, оглядываясь вокруг. Бой все еще продолжался, и нападающие очевидно нацелились на Вяземского — Виктор отчаянно отбивался сразу от троих человек.

Глава 13

Я стоял над поверженной магессой, чувствуя, как адреналин все еще бурлит в моих венах. Ее золотистые волосы с небесно-голубой лентой разметались по земле, создавая странный контраст с окружающим нас хаосом битвы.

Не теряя времени, я достал из своего набора прочную веревку. Мои пальцы двигались быстро и уверенно, связывая ее руки за спиной. Узлы получились крепкими — я не

Перейти на страницу: