Я тебя вижу - Кристина Стародубова. Страница 91


О книге
страхи мигом улетучились. Я не сомневалась, что Лара была готова убить в эту минуту.

И тут раздался другой крик уже со стороны дома:

— Гори огнем это проклятое место! Хватит этих экспериментов, я устал быть жертвой!

Оказалось, что этот крик издавал студент, который недавно отбегал от Итана. Неужели он забрал у него оникс?

Светловолосый парень с огненными способностями выпустил большой поток в сторону дома, тратя много энергии за раз. Доски медленно начали загораться, распространяя огонь дальше. Сначала я подумала, что план хороший, ведь все наработки Чейзена будут уничтожены, и больше ими никто не воспользуется. Но тут пришло осознание: ведь среди документов, фиксируемых эксперименты, мог быть указан способ, как вернуть зрение Итана. Ужас проник в каждую частичку меня. Не обращая внимания ни на кого больше, я кинулась в сторону горевшего дома.

Пальсивию студент тоже попытался поджечь, но у этого растения была особая устойчивость к горению, поэтому оно лишь начало выпускать парализующие шипы, чувствуя на себе чужое воздействие.

Забыв обо всем на свете, я подбежала к ядовитым кустам, пытаясь не подходить слишком близко. Стараясь нащупать энергией корни, чтобы раздвинуть их, я заметно нервничала, ведь силы все еще не восполнились. Наоборот, физическая усталость лишь усугубляла ситуацию.

— Кто-нибудь, потушите или поглотите огонь, пожалуйста! — крикнула я, обернувшись к людям.

Лишь сейчас Чейзен посмотрел в сторону дома и ужаснулся. Его разработки находились в опасности.

— Какого демона? — гневно воскликнул он.

Я заметила, что Альгерон в это время пытался собраться с силами и подняться с земли. Его одежда тоже просочилась кровью, а нос был разбит. Выглядел Артур изрядно измотанным и замученным. Неужели Чейзен все-таки победит?

Бросив ректора лежать, Чейзен кинулся к горящему зданию, приближаясь и ко мне.

— Сволочь! Так тебе и надо, тварь! — послышался бешеный голос Лары.

Следующие минуты пронеслись перед глазами, словно время замедлилось. Чейзен стремительно приближался ко мне, хотя его целью было спасение дома. Просто я случайно оказалась на его пути, тоже бросившись к зданию. Лара, замахиваясь ножом, подобралась к Чейзену со спины, готовая нанести удар. Ей помешал Итан. Почуяв злость Лары, он понял, что ее нападение ни к чему хорошему не приведет, поэтому Итан, подбегая, выхватил нож. Как бы он ни злился на отца, смерти ему он все же не желал.

Лара не растерялась и, потеряв оружие, продолжила наступление. По походке Чейзена уже были заметны сильные слабость и истощение, поэтому он не обратил внимание на девушку, беспокоясь в данный момент лишь о своих наработках в доме. Тем временем Лара, выставив руки перед собой, мощно толкнула Чейзена в спину, пытаясь загнать его в ядовитые кусты. Вот только она не учла, что рядом стояла я.

Ноги Чейзена стали заплетаться, и, понимая, что он сейчас упадет, мужчина инстинктивно оперся на меня. Слабое тело не выдержало такого напора и повалилось вниз вместе с другим тяжелым телом. Я упала на землю чрезвычайно близко к пальсивии, а Чейзен завалился на меня, прижимая своим весом. Спина больно ударилась о холодную и твердую почву. Я почувствовала под собой движение корней, которые стали нас оплетать.

Тело замерло от ужаса и предчувствия беды. Мысленно я уже приготовилась к тому, что сейчас шип с ядом воткнется, а меня парализует. Стало горько не от того, что я не смогу какое-то время двигаться, а от того, что я все-таки не добуду способ, как помочь Итану. Пока я буду лежать, бездействуя, материалы сгорят вместе с надеждой на спасение.

Я почувствовала, как пальсивия приготовилась выпустить шипы, и, не думая о том, что за человек сейчас лежит на мне, притянула его, схватившись за пиджак на груди, скрывая свое лицо от коварного куста.

— Отпусти, глупая девчонка! — недовольно приказал Чейзен, но я не послушалась.

Мужчина попытался тут же встать, отталкивая меня, но не успел. Упираясь руками в оплетающие меня корни, он начал приподниматься, но из-за того, что я прижимала его к себе, сделать это было труднее. В итоге Чейзену удалось поднять лишь голову, невольно подставляя лицо ядовитому растению. Пальсивия выпустила шипы, и они стремительно полетели, попадая прямо в глаза Чейзену. Он взвыл от резкой боли, оглушая меня. Еще несколько шипов вонзилось ему в спину, но тело не парализовало. Значит, он действительно принимал противоядие, что спасало от паралича. Однако от физических увечий оно не спасет.

Чейзен зажмурился и еще сильнее навалился на меня. Стало ужасно неприятно, но так хотя бы в меня не попадали шипы. Из уст мужчины срывалось множество ругательств, в которые мне не хотелось вслушиваться.

— Что произошло? — непонимающе интересовался Итан, и в его голосе отчетливо слышалось волнение.

— Марта, не двигайся! — закричал Дьюнон, приближаясь ко мне.

Он направил свою силу в кусты пальсивии, и твердые корни отпустили меня, расползаясь. Незамедлительно я скинула с себя Чейзена и попыталась встать. Колени дрожали.

Студент, устроивший поджег, довольно наблюдал за всей картиной. В его улыбке сквозило что-то безумное, словно он от Чейзена заразился.

— Пожалуйста, поглоти огонь, — просила его я, — там важные документы, они нужны для спасения человека.

— Здесь нет ничего для спасения, лишь для пыток. Ты вообще знаешь, что со мной делали там? — отвечал светловолосый, указывая рукой на дом.

— Знаю, я тоже была там. Но вон тот парень, — я указала на Итана, — он слепой из-за этих экспериментов, но и благодаря им ему зрение можно вернуть обратно. Умоляю, помоги!

Студент полностью игнорировал мои слова, продолжая с наслаждением наблюдать за горением. Я не представляла, что делать. Берт тоже огненный, но он серьезно ранен (только бы был жив!). Силы Дью бесполезны, Альгерон лежит где-то далеко, для сил Лары нужна вода, которой нет поблизости.

— Итан!

Надежда была лишь на него. Услышав мой крик, растерянный Итан отправился на голос. Сначала он приблизился к отцу, путая его энергию с моей настоящей, но я снова позвала его.

— Что такое? Ты ранена? — беспокоился парень.

— Нет, Итан, дом горит, а в нем должны быть записи об экспериментах твоего отца. Там должен быть ответ на то, как тебя спасти. Я должна попасть туда!

Не задавая лишних вопросов, Итан подбежал к огню и, протягивая руку, начал поглощать его понемногу.

— А вдруг ты заодно со своим отцом? — возмутился виновник возгорания. — Может, специально сюда ректора привел? Не трогай огонь!

— Что за бред? — воскликнул Итан неприязненно. — Этот человек лишил меня зрения, и я, по-твоему, с ним заодно?

Кажется, дни заточения очень плохо сказались на психике этого студента. Не слушая Итана, он начал

Перейти на страницу: