Нарн: Всего-всего…
Таможня у входа в доки:
Людей и инопланетян нет. На часах 23.45. В помещении Кристофер Келл и Пьер Руссо. Входит Эндрю Блэк и следом пятеро охранников ведущих то самое существо.
Блэк (обращается к Келлу): Мы с доктором Ли проверили оставшихся… животных из зоопарка, больше ни у одного не отмечен интеллектуальный потенциал.
Келл: Спасибо, Эндрю. (обращаясь к существу) У вас всё хорошо?
Существо: Да-а, хо-орошо-о.
Келл: Доктор Ли сказала, что вы хотите вернуться домой, мы отвезём вас на вашу планету.
Существо: Спа-аси-ибо.
Келл: Не за что. Нам удалось выбить вас из лап этого Гондзу, а это мне как бальзам на душу. Будем считать, мы квиты. (меняет тему) Мы узнали, что ваша планета находится в секторе бывшей Империи Ворлон, вы можете и не знать, но, возможно, они прилетали на вашу планету когда-то? Мы о вашей расе никогда ничего не слышали.
Существо: Зна-аю. При-илета-али. И-им ну-ужны были мы-ы для экспери-иментов. Мы-ы тогда были зна-ачительно-о сильнее-е. И умнее-е.
Келл: Я не понимаю…
Существо: Это бы-ыл наш вы-ыбор. Мы нее хо-отели-и помога-ать и-им. Про-ощайте, ка-апита-ан. Спа-асибо-о, ми-истер Пье-ер за все-о. Спа-асибо-о.
Существо проходит через выход в доки, охранники и Блэк следуют за ним. Пьер поворачивается к Келлу.
Руссо: Оно сказало, это был их выбор, что они не хотели помогать ворлонам. Что это?
Келл: Не знаю, и знать не хочу. У меня такое чувство, что проблем с ворлонами нас ждёт не меньше, чем с их оппонентами.
Руссо: А нам бы, ох как, не помешала бы помощь кого-нибудь из них, а то эти ребята, что нападали на нас и на минбарцев, они-то определенно ничего хорошего против нас не планируют. Думаю, это была лишь прелюдия. А что будем делать, когда они придут в гости и надолго?
Келл: Не знаю, не знаю. Меня сейчас больше беспокоит, как связан Бенсон с этим Гондзу.
Руссо: А никак. Бенсон лишь выполнял поручение с Земли.
Келл: То есть?
Руссо: По виду сенатора я бы сказал, что тот даже не обрадовался знакомству.
Вдруг возвращается существо, сопровождаемое охранниками. Келл и Руссо вопросительно смотрят на него.
Существо: Оп-паса-айтесь кле-етк-ки два-адт-цать три-и!
Кристофер Келл и Пьер Руссо с недоумением переглядываются, а существо вновь удаляется.
Келл: Что оно имело ввиду? Пьер, вы с доктором Ли осматривали клетки, что находится в двадцать третьей?
Руссо (задумавшись): Ничего. Не было этой клетки.
Келл: Как это не было?
Руссо: Не попадалась она нам на глаза.
Келл: Вы же сказали, что все проверили.
Руссо: Очевидно, нет. Но я это сейчас исправлю.
Келл: Не надо. Я сам загляну в зоопарк, если найду что подозрительное, тут же вызову.
Руссо: Я не одобряю это решение.
Келл: Я приму это к сведению. Я буду осторожен.
Красный сектор. Рынок:
Келл с довольно мрачным выражением лица идёт вдоль прилавков. Тут ему встречается Рамин.
Рамин: А капитан, я как раз Вас искала.
Келл: У Вас какое-то дело ко мне?
Рамин: В общем-то, нет. Я только хотела поблагодарить Вас за Ваше терпение. Несмотря на все неудобства и, как я слышала, неприятности, Вы всё же позволили жителям станции посетить зоопарк.
Келл задумчиво смотрит на минбарку, соображая, что же ответить.
Келл: Вы помогаете мне, я помогаю Вам. Я лишь стараюсь удержаться на уровне, чтобы не слишком много задолжать. (улыбается) Всего хорошего, госпожа посол.
Только Келл подходит к выходу из Красного сектора, как чуть не сталкивается с Линой Тари.
Тари: О, капитан Келл, какая встреча.
Келл (вежливо улыбаясь): Здравствуйте, Лина! Как Ваши дела? Как Ваш муж?
Тари: Всё прекрасно, капитан, всё прекрасно. Куда Вы направляетесь?
Келл: В зоопарк господина Гондзу.
Тари: Какое совпадение, я тоже туда… направляюсь. Составите мне компанию?
Келл (секунду мешкается): С удовольствием, леди.
Помещения, выделенные для зоопарка. Тёмный коридор:
Гондзу идёт по коридору, что-то самоуверенно насвистывая. Вдруг он роняет ключ, которым звенел всё это время, и наклоняется. Когда он снова выпрямляется, за его спиной виден тёмный силуэт. Чуть только Гондзу делает первый шаг, ему по голове наносится удар, и он падает без сознания.