Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" - Алексей Викторович Артамонов. Страница 11


О книге
работаем, а уже в такую ситуацию попали.

Блэк: Если я не ошибаюсь, "Вавилон-5" тоже начинал не без фокусов. Думаю, мы справимся со всеми проблемами.

Руссо: Интересно, откуда у тебя столько уверенности?

Блэк: Я двенадцать лет прослужил в тюрьме на Орионе-7. Там бывали ситуации и пострашнее. Иногда мне даже казалось, что разумного выхода из некоторых положений просто не существует. Но, как видно, я всё пережил, и вот я здесь.

Руссо: У меня тоже есть для тебя пара историй. Но лучше я расскажу тебе их в свободное время. Продолжайте работать. Жду результатов.

Командный мостик станции:

Келл входит. Кинг уже ожидает его.

Келл: Всё готово?

Кинг: Да. Техники только что отключили тревогу. Все ещё очень взволнованны, но, очевидно, многие ждут Вашего обращения.

Келл: Тогда надо объяснить ситуацию.

Капитан использует внутреннюю систему коммуникации, чтобы на всей станции услышали, что нет никаких причин покидать станцию, что всё в порядке.

Келл: …Произошла небольшая авария, не повлекшая, однако, никаких серьёзных последствий. А тревога эвакуации включилась из-за сбоя в энергоснабжении, который уже исправлен. Причин для беспокойства нет. Прошу сохранять спокойствие и не покидать своих квартир.

Когда система коммуникации отключается, Келл опирается о пульт своего зама и какое-то время стоит так, наблюдая за подчинёнными.

Кинг (получая доклад на монитор): Беспорядки прекращаются. Спасательные шлюпки больше не в осаде. Большие собрания постепенно расходятся.

Келл (вздыхает): Вот оказывается всё как просто.

Кинг: Не совсем. Служба безопасности сообщает, что практически все нарны, центавриане и минбарцы не только сами успокоились, но и помогли нашим людям справиться с массами.

Келл: Его не зря хвалят, где бы он не появлялся. Я рад, что он здесь, с нами.

Кинг: Вы о ком?

Келл: О Шу’Корте. Готов поспорить на всё, что угодно – это была его затея.

Кинг (с улыбкой): Иметь друзей всегда правильно, а правильных друзей ещё вернее.

Келл (удивлённо): Это выражение мне что-то напоминает.

Кинг (весело): Русская мудрость. У Ветрова подхватил.

Вавилон-6:

Жизнь на станции постепенно возвращается в своё русло. После беспорядков не пришлось много восстанавливать. Несколько десятков легко раненных и побитые витрины, вот и всё.

Сады:

Кристофер Келл сидит на скамейке под деревом, опёршись спиной на его ствол. Это клён, дерево широко распространенное на Земле и так любимое Келлом. Он смотрит куда-то вверх. Сидит неподвижно. У него хмурый задумчивый взгляд.

В этот момент, нарушая сложившуюся гармонию, перед Кристофером возникает посол дрази Таррок, загораживая собой живописную панораму.

Келл (отвлекаясь от своих размышлений): Добрый день, посол. Чем могу помочь?

Таррок (взволнованно): Капитан, помогите мне, мне нужна Ваша… помощь.

Келл (удивленно): Что?!

Таррок: Дело в том, что сегодня ко мне заходил посол Шу’Корт и предложил помочь ему в одном деле.

Келл: Я догадываюсь, о чем идет речь, но в чём собственно проблема?

Посол отвечает не сразу. Келл замечает его замешательство, но терпеливо ждёт.

Таррок (чуть слышно): Дело в том, что я ему отказал.

Келл (недопонимая): И что здесь криминального?

Капитан понимает, что дрази с большой неохотой пришёл сюда, но ситуация, очевидно, принудила его к такому шагу.

Таррок (еще тише): Ну, это был не совсем вежливый ответ. (тут же поправляется) Но вполне в рамках разумного. Однако господин Шу’Корт был крайне раздражен и посмел мне угрожать. Понимаете?

Келл: Понимаю. Но что Вы от меня хотите?

Таррок: По-моему, это Ваша работа, капитан, улаживать конфликты, разве нет? Вот и займитесь ею.

Келл (дипломатично, но с ноткой раздражения): Посол, не стоит указывать мне на то, что я должен делать, а что нет. Вы обратились ко мне с просьбой, и я постараюсь ее выполнить. В будущем следите за качеством выполнения своей работы, так как именно в этом причина возникновения данной ситуации.

Таррок (подавив желание ответить ещё более резко): Благодарю!

Посол резко разворачивается и уходит. Келл еще пару минут сидит в саду, затем поднимается.

Келл (сам себе): Вот и передохнул.

Он направляется к выходу из Садов.

Красный сектор. Рынок. Вблизи входа к голографическому парку:

Ветров стоит с группой подчинённых и раздаёт распоряжения. К нему приближается какой-то человек.

Ветров (последнему оставшемуся сотруднику): Замените все повреждённые узлы и перезапустите системы.

Сотрудник косится на подошедшего и быстро уходит.

Незнакомец: Господин начальник технической службы, сколько мне ещё ждать, пока Вы пришлёте мне техников?

Ветров (раздражённо смотрит на собеседника): Господин Рыбер, на станции произошла авария, погибло два моих человека, поймите, мне не до вашего голопарка.

Рыбер: Вы мне обещали. Вы обязаны. У меня через десять часов открытие. Вы понимаете, какие вложения мне пришлось сделать, чтобы организовать это дело здесь на станции? Сомневаюсь, что понимаете.

Ветров (старается успокоиться): Хорошо, я постараюсь выделить вам людей как можно скорее.

Рыбер (предупреждающим тоном): Это в ваших же интересах. Не думаю, что Ваше начальство будет радо судебному процессу, потому что выплата неустойки вряд ли его обрадует.

Директор голографического парка резко разворачивается и удаляется. Ветров смотрит ему вслед, когда раздаётся вызов интеркома.

Ветров (раздражённо): Да?

Зелёный сектор. Квартира посла Нарна:

Шу’Корт сидит за столом, в комнате горят свечи, посол пишет что-то на бумаге. Раздается звонок.

Келл: Здравствуйте ещё раз, посол. Это капитан Келл. Мне нужно с Вами поговорить. Можно войти?

Шу’Корт: Да-да, входите, капитан.

Келл входит, видит, что посол занят, останавливается.

Келл: Посол, я пришел, чтобы поблагодарить Вас за помощь в разрешении недавнего кризиса. Я знаю, это Ваша

Перейти на страницу: