Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов. Страница 108


О книге
память о Зарафинской войне?

Сандер: Да, конечно.

Волков: Смотри, не подвели.

И снова неловкое молчание.

Сандер: Вам его тоже не хватает?

Волков (хмуро): Нам всем его не хватает.

Сандер: Но с ним всё будет в порядке?

Волков: Да.

На мостик входит Холдер. Становится заметно, как все присутствующие настораживаются.

Волков (наблюдая за приближением коммандера): Мне пора. Не подкачай там.

Сандер: Ни в коем случае, капитан.

Волков уходит. При этом они с Холдером пересекаются недобрыми взглядами.

«Вавилон-6». Синий сектор. Конференц-зал:

В зале присутствует много народу. В основном это рейнджеры и командный состав «Вавилона-6», но также присутствует Волан.

Входит Волков и усаживается на место рядом с Келлом.

Келл: Ты где был?

Волков: Заглядывал на мостик, убедился, что всё в порядке.

Келл: И?

Волков: Всё в порядке. Перекинулся парой слов с Сандером. Скучает по Кингу.

Келл (понимающе кивает): Как он?

Волков: Насколько я знаю… в безопасности.

Наконец-то все в сборе и рассаживаются по местам. Волан выходит вперёд.

Волан: Приветствую вас, друзья. Сегодня особенный день. Через 5 часов на станцию прибывает делегация Зарафинской Империи. И прибудет эта делегация с определённой целью. Ровно 50 лет назад Межзвёздный Альянс и раса зарафины вели войну. Это была скоротечная война, в которой Альянс вынужден был показать, что его территории хорошо охраняются.

Конрад (перенимая): В 2292-м году зарафины с целью экспансии атаковали новые отдалённые колонии Аббаи и Дрази, считая, что нападают на одну цивилизацию. Рейнджеры, усиленные флотами других союзников, одержали две ключевые победы в боях и привели зарафинов за стол переговоров. В итоге был заключён мирный договор, который по традиции зарафинов должен обновляться каждые 25 лет. И сегодня этот день.

Волан: В прошлый раз продление договора было подписано на Заре, столице Зарафинской империи. Планировалось, что мероприятие пройдёт в столице Межзвёздного Альянса, но сейчас… Зарафины ни в коем случае не должны заметить слабость Альянса. Они не должны видеть последствия бомбардировки. Они не должны узнать об Афаари. В общем, мы должны показать им, что Межзвёздный Альянс силён, как никогда. В противном случае эта раса может начать создавать проблемы. А у нас и без неё забот хватает.

Волан делает приглашающий жест, давай Конраду понять, что он может перенять.

Конрад: Вернёмся к нашей насущной проблеме с пиратами. В рамках работы под прикрытием наши агенты провели большую работу и выявили много интересного. Как бы это прискорбно не звучало, но в преддверии конфликта с афаари многие правительства стали искать способы обновить свои вооружённые силы. А для этого им нужно финансирование. И часть этого финансирования они решили получить за счёт продажи старых кораблей и вооружения рейдерам.

Рихтер (берясь за голову руками): Если честно, даже нет слов. Сами роют себе могилу. У меня возникает ощущение, что Межзвёздный Альянс дезориентирован. Каждый делает, что хочет.

Конрад: Отчасти именно так. Но рейнджеры, тем не менее, дееспособны. Мы много времени потратили на отслеживание цепочек поставок и закупок пиратов.

Показывается какая-то космическая станция на орбите одной из колоний Аббаи. В одном из коридоров среди разношёрстной толпы движется дрази в плаще. Он следит за кем-то. Видна группа людей, которая переговаривается с кем-то из аббаи. Дрази старается незаметно приблизиться, и под его плащом можно различить брошь рейнджеров.

Голос Конрада (за кадром): Мы задействовали агентов, чтобы выследить тех, кто имеет контакты с пиратами. Логичным было предположить, что своё вооружение, несмотря на помощь неизвестного спонсора, рейдеры закупают внутри Межзвёздного Альянса.

Дрази-рейнджер подкрадывается и выглядывает из-за угла. Он видит, как уже знакомая группа людей общается с несколькими аббаи.

Голос Конрада (за кадром): Чёрный рынок не дремлет.

С высоты показывается военная база бракири на поверхности одной из их колониальных планет.

Голос Конрада (за кадром): Пиратам отгружают устаревшее и не только вооружение.

Показывается база и как бракири отгружают ящики с оружием группе людей. Среди этих людей можно узнать человека, который присутствовал и на встрече с аббаи.

Конрад: Нам пришлось с особенной осторожностью подготавливать дальнейшие шаги по отслеживанию всей цепочки поставок рейдерам. Мы постарались внедриться в неё, чтобы подготовить ловушку для закупщика. Но... что-то пошло не так.

Пограничная территория Пак’Мa‘Ра. Космическая станция «Фа-Вау-5»:

В пространстве висит небольшая станция. Её внешний вид оставляет желать лучшего. Вокруг кружит несколько аналогичных на вид транспортников.

Рядом открываются гиперврата, и оттуда вылетает ещё один транспортный корабль. Когда он пролетает перед камерой, на борту можно различить его название: "Доставщик".

Транспорт направляется прямиком к станции.

Борт станции "Фа-Вуа-5". Складское помещение:

В помещении помимо ящиков стоит стол и несколько стульев. На стульях с одной стороны стола сидят один дрази, два пак'ма'ра и один человек.

Входит группа из пяти человек. Видно, что один из них главный, остальные крепкие ребята, телохранители. За стол усаживается только главный, на вид лет шестидесяти, худощавый, с острыми чертами лица человек в очках.

Мистер Смит: Не будем терять время.

Дрази: Нам удалось достать почти все из вашего списка.

Мистер Смит: Канонерки будут?

Пак'ма'ра производит какие-то жесты, дрази всматривается.

Дрази (с опаской): С канонерками есть некоторые... сложности. Наш друг говорит, что передача ещё не состоялась и... потребовалось больше затрат , чем планировалось.

Мистер Смит проводит холодным взглядом по присутствующим.

Мистер Смит: Сколько?

Пак'ма'ра снова делает несколько жестов.

Дрази (слегка дрожащим голосом): Цена удвоилась.

Мистер Смит безэмоционально поворачивает голову к человеку напротив.

Мистер Смит: Ты кто такой?

Человек: Я лишь ассистент на случай, если дрази как переводчик не сгодится.

Мистер Смит: Варпок, действительно, не справляется. Сможешь лучше? Прошу! Твой час настал.

Человек: Всё просто. Лучшего предложения вам никто не сделает. Вы на нашей территории. Половину вы уже оплатили, оплатите вторую, и товар будет доставлен в оговоренное место.

Мистер Смит: К сожалению для вас, мы уже оплатили товар полностью и прилетели его забрать. Сделка есть сделка.

Человек: Падальщики подогнали к станции часть товара. Вы его сможете сразу забрать. Как только оплатите новую цену. Канонерки дело очень не простое...

Один из телохранителей Мистера Смита молниеносным движением достаёт оружие и метким выстрелом сносит дрази голову. Пак'ма'ра от испуга вскакивают. Человек на минуту замолкает от неожиданности, но быстро берёт себя в руки.

Человек (делая жест рукой): Это вы зря, конечно.

Со всех сторон на склад вбегают

Перейти на страницу: