То есть были моложе семи лет.
747
Ши удор (мерянс.) – «серебряная дева», аналог нашему «красна девица».
748
Удыр (мерянс.) – девушки.
749
Серпом валькирий, по обычаю скальдической поэзии, можно назвать любое боевое оружие.
750
Улеб – русифицированный вариант имени Олав, то есть фактически дед и внук были тезки.
751
Очин – нижний конец птичьего пера.
752
Арбез (мерянск.) – парень.
753
Великий бог белого дня (то есть мерянский верховный бог).
754
Великие боги (мерянск.)
755
Пан (мерянск.) – князь, глава.
756
Бол (мерянск.) – селение, деревня.
757
Юман Ава (мерянск.) – мать богов.
758
Вареж (мерянс.) – город.
759
Енвеля (мерянск.) – старший брат.
760
Огдой (Путевой рекой) здесь называется Которосль.
761
Гда (здесь) – река Сара, по которой место, где был город, теперь называется Сарским городищем.
762
Покшава – уважительное обозначение женщины, жены знатного человека.
763
Ленгеж – большая посудина из бересты.
764
Дым – то есть головню.
765
Мужед Кува-Кугыж – «Старик-Старуха Гадатели» – одна из разновидностей покровителя из мира духов для того или иного явления. У всякого действия имелся свой «Старик-Старуха», двуединый дух-предок.
766
Пан – старейшина, главный жрец, князь.
767
Рушмаа – земля русов, Русь.
768
Шокыр-йол – зимний праздник.
769
Перть (мернск.) – изба.
770
Кумуж – родственная община, совместно приносящая жертвы.
771
«Боевые оковы» – чары неподвижности и беспомощности, которые накладывают на врага.
772
Май удор (мерянск.) – девочка моя.
773
Пламя волн – золото, лед ладони – серебро.
774
Стихотворный текст заклинания – мой собственный, за основу взят перевод заговора из книги «Рунические заговоры и апокрифические молитвы» Л. Кораблева.
775
Стих содержит традиционные похвалы вождю: вел корабли по морю, водил дружину в бой и щедро делил с ними добычу. Кольга – одна из морских великанш, долины Кольги – море. Скёгуль – одна из валькирий, платье Скёгуль – кольчуга, гибель кольчуг – битва.
776
Тыртыш – печенье в виде шариков.
777
Вата – баба.
778
Ава – женщина, мать.
779
Аля – молодец (обращение).
780
Хорошо, пусть будет так.
781
Лапем – топкое место, заливной луг.
782
Кува – старуха.
783
Ма шанам – «я думаю».
784
Овда – лесовица.
785
Мазай арбез – хороший парень.
786
Ши удор – серебряная девушка (в смысле, очень красивая, наилучшая)
787
Аза – ребенок.
788
Морские великаны.
789
963 год. (Здесь и далее примечания автора.) В конце книги есть Пояснительный словарь и список переходящих персонажей (родственные связи).
790
Неум взял – впасть в истерику.
791
Хорнунг (сканд.) – одна из разновидностей внебрачных детей, сын свободной женщины, которая открыто жила с отцом ребенка, но без свадебных обрядов.
792
Все в порядке, дорогой! (арабск.)
793
Выражение «на руки дан» (о ребенке княжеского рода) означает передачу полномочий регента.
794
Зеленая Пятница – пятидневный праздник прихода летней половины года, в полнолуние, примерно конец апреля.
795
Одно из имен Одина.
796
Пламя волн – золото, лед ладони – серебро.
797
Стихотворный текст заклинания – мой собственный, за основу взят перевод заговора из книги «Рунические заговоры и апокрифические молитвы» Л. Кораблева.
798
Грамота, документ (греч.)
799
Оберег – в данном случае означает конвой, охрану.
800
Памятух – тот, кто что-то помнит.
801
«Львы» – внутренняя охрана Большого Дворца в Константинополе, личная охрана цесарей.
802
Игра слов: Триди (Третий) – одно из имен Одина.
803
Царь Небесный (греч.)
804
Слово «молить» в древности имело значение «совершать обрядовые действия с чем-либо», в том числе с любой домашней скотиной, что заклинало ее благополучие на будущее. Действительно этнографам известны названия народных праздников типа Козомолье.
805
С добра – добровольно.
806
Друг мой (греч.)
807
В тали – в заложниках.
808
Посиделицы – участницы зимних посиделок.
809
Улучусь – выберу время.
810
Бес полуденный (греч.)
811
Зубы мыть – то же, что языком чесать, болтать.
812
Да и все тут.