555
Marks J. What It Means to Be 98 % Chimpanzee: Apes, People, and Their Genes. Berkeley: University of California Press, 2002. P. 19.
556
Ibid. P. 19.
557
Marks J. What It Means to Be 98 % Chimpanzee. P. 19.
558
Edward Tyson, цит. по: Batcherlder J. M. Letters to the Editor: Dr. Edward Tyson and the Doctrine of Descent // Science. 1888. 11.270. P. 169–170.
559
Гипотетический «человек пещерный» (Homo troglodytes) описан Линнеем на основании сообщений античных авторов (Геродота, Клавдия Птолемея, Страбона, Диодора Сицилийского, Плиния, Тацита, Иосифа Флавия и др.), писавших о диких людях, живших в пещерах и отличавшихся волосатостью, агрессивностью и неразвитым языком. Сведений о том, что Линней отождествлял этих существ с какими-либо человекообразными обезьянами, нет. – Прим. пер.
560
Marks J. What It Means to Be 98 % Chimpanzee. P. 21.
561
В языках банту шимпанзе именовались словом ngeko. В европейские языки оно вошло в форме jocko, причем в английском (с произношением «джо́кко») оно означает шимпанзе или вообще обезьяну, а во французском (с произношением «жокко́») – орангутана. Вероятно, причиной этой путаницы стала описываемая здесь ошибка Бюффона. – Прим. пер.
562
Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon Barr’s Buffon: Buffon’s Natural History. London: Symonds, 1797. Vol. 9. P. 157.
563
Ibid. P. 175.
564
Ibid. P. 138.
565
Ibid. P. 167.
566
Растение называется Bufonia tenuifolia – жабница тонколистная (от латинского bufo – «жаба») и к Бюффону отношения не имеет. – Прим. пер.
567
Валикообразный выступ на медиальной стенке заднего рога бокового желудочка головного мозга. В современной анатомической номенклатуре эта структура называется «птичья шпора» (calcar avis). – Прим. пер.
568
Owen R. On the Characters, Principles of Division, and Primary Groups of the Class Mammalia // Journal of the Proceedings of the Linnean Society I: Zoology. London: Longman, 1857. P. 34.
569
Richard Owen, цит. по: Zimmer C. Searching for Your Inner Chimp // Natural History. Dec. 2002 – Jan. 2003.
570
Charles Darwin to J. D. Hooker, 5 July 1857, Darwin Correspondence Project, http://www.darwinproject.ac.uk/DCP-LETT-2117
571
Перевод И. Г. Гуровой.
572
Lucas J. R. Wilberforce and Huxley: A Legendary Encounter // Historical Journal. 1979. 22.2. P. 313–330.
573
Thomas Henry Huxley. Цит. по: Gould S. J. Leonardo’s Mountain of Clams and the Diet of Worms. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2011. P. 129.
574
Thomas Henry Huxley to Joseph Dalton Hooker, 5 September 1858 // Wallace Letters Online. G. W. Beccaloni (ed.). http://www.nhm.ac.uk/research-curation/scientific-resources/collections/library-collections/wallace-letters-online/3758/3670/T/details.html
575
Различные межвидовые гибриды: zonkey (гибрид зебры и осла), zubron (гибрид домашней коровы и зубра) и zorse (гибрид зебры и лошади) соответственно.
576
Rossiianov K. Beyond Species: Il’ya Ivanov and His Experiments on Cross-Breeding Humans with Anthropoid Apes // Science in Context. 2002. 15.2. P. 279.
577
Ibid.
578
Высказывается мнение, что Воронов был одним из прототипов профессора Преображенского («Собачье сердце» М. А. Булгакова).
579
Serge Voronoff. The Conquest of Life. New York: Brentano, 1928. P. 130.
580
Ibid. P. 150.
581
Rossiianov K. Beyond Species. P. 289.
582
Ibid. P. 289.
583
Шимпанзе, использовавшиеся в дальнейших экспериментах И. И. Иванова, были приобретены им во время его пребывания во Французской Гвинее при активном содействии губернатора Пуаре (который, запретив эксперимент с осеменением африканок, в остальном продолжал покровительствовать экспедиции). Из тринадцати приобретенных Ивановым обезьян одна умерла во время пребывания экспедиции на обратном пути во Франции, остальные были доставлены в СССР. – Прим. пер.
584
Temerlin M. K. Lucy: Growing up Human – a Chimpanzee Daughter in a Psychotherapist’s Family. Palo Alto, CA: Science & Behavior Books, 1975. P. 1.
585
Ibid. P. 8.
586
В сообществах шимпанзе и бонобо высокоранговые самки нередко отнимают новорожденных детенышей у самок более низкого ранга и выращивают их как собственных детей. – Прим. пер.
587
Ibid. P. 130.
588
Амслен (American Sign Language, ASL) – американский язык жестов, основной язык в сообществах глухих США и англоговорящих частей Канады. С 1960-х годов часто использовался в качестве языка-посредника в антропоидных языковых проектах – длительных экспериментах, в которых человекообразных обезьян (шимпанзе, бонобо, горилл, орангутанов) обучали той или иной форме человеческой речи. – Прим. пер.
589
Ibid. P. 49.
590
Louis Leakey, цит. по: Quammen D. Fifty Years at Gombe // National Geographic. October 2010, http://ngm.nationalgeographic.com/print/2010/10/jane-goodall/quammen-text
591
Temerlin M. K. Lucy: Growing up Human. P. 109.
592
Ibid. P. 19.
593
Люси прожила в Гамбии около десяти лет и в итоге все-таки присоединилась к группе диких шимпанзе. Дженис Картер встретилась с ней в лесу за год до ее смерти. Люси поприветствовала ее и провела с ней некоторое время, но потом ушла со своими новыми товарищами. Найденные впоследствии останки Люси (фактически – скелет без конечностей и с отделенной головой) не позволяют установить причины смерти, хотя гибель от рук браконьеров вполне вероятна. – Прим. пер.
594
Исследования индивидуальных различий в поведении животных ведутся довольно широко, причем на самых разных животных, включая рыб и беспозвоночных.
595
Галаго – группа низших приматов, широко распространенная в Африке и представленная более чем 15 видами. В старой систематике входили в подотряд лемуров (полуобезьян), в современной – вместе с