Неожиданная правда о животных. Муравей-тунеядец, влюбленный бегемот, феминистка гиена и другие дикие истории из дикой природы - Люси Кук. Страница 91


О книге
1827. Vol. 1. P. 249.

267

de Azara F. The Natural History of the Quadrupeds of Paraguay and the River la Plata. Edinburgh: A. & C. Black, 1838. P. xxv.

268

Первоначально (в 1810 г.) Этьенн Жоффруа Сент-Илер описал этот вид как Phyllostoma rotundum. Родовое название Desmodus ввел в научный обиход принц Максимилиан Вид-Нойвид в 1826 г. Предположительно, название происходит от греческих слов, преобразованных в современную латынь: desm (соединенный) и odus (зуб). Вид-Нойвид не объясняет этимологию, но в описании пишет, что на верхней челюсти у этой летучей мыши всего 2 резца. Однако более вероятно, что это пример редукции зубного ряда, а не срастания зубов.

269

The Literary World: A Journal of Popular Information and Entertainment 18 (27 July 1839). J. Timbs (ed.). P. 274.

270

Ibid.

271

Trimmer M. Natural History of the Most Remarkable Quadrupeds, Birds, Fishes, Serpents, Reptiles and Insects. Chiswick: Whittingham, 1825. Vol. 1. P. 120.

272

McCracken G. Bats in Magic, Potions, and Medicinal Preparation // Bat Conservation International. 1992. 10.3 Fall, http://www.batcon.org/resources/media-education/bats-magazine/bat_article/546.

273

В разных переводах эта фраза звучит по-разному. В частности, в переводе М. Лозинского упоминается «шерсть ушана».

274

William Shakespeare Macbeth, act 6, sc. 1, l. 1560.

275

Harper C. The Witches’ Flying-Ointment // Folklore. 1977. 88.1. P. 105.

276

Имеется в виду инцидент, произошедший 20 января 1982 года на концерте бывшего лидера и солиста группы Black Sabbath Оззи Осборна в городе Де-Мойн (штат Айова). Когда один из фанатов швырнул на сцену живую летучую мышь, Осборн поймал ее и немедленно откусил ей голову. – Прим. пер.

277

Цит. по: Galambos R. The Avoidance of Obstacles by Flying Bats: Spallanzani’s Ideas (1794) and Later Theories // Isis. 1942. 34.2. P. 138.

278

Цит. по: Griffin D. R. Listening in the Dark: The Acoustic Orientation of Bats and Men. New Haven, CT: Yale University Press, 1958. P. 59.

279

Цит. по: Dijkgraaf S. Spallanzani’s Unpublished Experiments on the Sensory Basis of Object Perception in Bats // Isis. 1960. 51.1. P. 13.

280

Galambos R. The Avoidance of Obstacles by Flying Bats. P. 133.

281

Ibid. P. 134.

282

Цит. по: Carter Beard, ‘Some South American Animals’, Frank Leslie’s Popular Monthly (1892). P. 378–379.

283

Lazzaro Spallanzani, ‘Observations on the Organs of Vision in Bats’, Tillich’s Philosophical Magazine 1 (1798). P. 135.

284

Цит. по: Griffin D. R. Listening in the Dark. P. 61.

285

Цит. по: Dijkgraaf S. Spallanzani’s Unpublished Experiments. P. 9–20.

286

Цит. по: Griffin D. R. Listening in the Dark. P. 63.

287

Galambos R. The Avoidance of Obstacles by Flying Bats. P. 137.

288

A Sixth Sense for Vessels, http://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn88064176/1912–09-28/ed-1/seq-10.pdf.

289

Couffer J. Bat Bomb: World War II’s Secret Weapon. Austin: University of Texas Press, 1992. P. 5.

290

Ibid.

291

39 Ibid. P. 6.

292

Чуть больше 30 километров. – Прим. ред.

293

Eglan J. Beasts of War: The Militarization of Animals. [N. p.]: Lulu.com, 2015. P. 14.

294

Цит. по: Архив истории науки и техники. Сб. статей. М.: Наука, 1995. Вып. 1.

295

The Natural History of Pliny. John Bostock, H. T. Riley (eds). London: Henry G. Bohn, 1855. Vol. 2. P. 462–463.

296

Русское название этой лягушки – титикакский свистун. – Прим. пер.

297

Отряд Anura – бесхвостые земноводные. В узком смысле лягушками называют только представителей семейства Ranidae. В отряд бесхвостых входят помимо них жабы, жерлянки, квакши, чесночницы, пипы и некоторые другие амфибии.

298

Если говорить про всех бесхвостых земноводных, то их известно более 7000.

299

Озеро Титикака расположено на высоте 3812 метров над уровнем моря. Его иногда называют самым высокогорным судоходным озером, однако среди озер в целом известно несколько десятков, находящихся существенно выше. Рекордсменом среди них, предположительно, является маленькое озеро Охос-дель-Саладо на границе между Аргентиной и Чили. Оно расположено в кратере вулкана на высоте 6390 метров.

300

Чаще всего, когда говорят, что вид «открыли» в таком-то году, это означает, что его тогда описали в научной литературе. Именно этот год указывается вместе с научным названием и автором описания; в данном случае – Telmatobius culeus (Garman, 1876).

301

Цит. по: Oxford P., Bish R. In the Land of Giant Frogs: Scientists Strive to Keep the World’s Largest Aquatic Frog Off a Growing Global List of Fleeting Amphibians. 2003. 1 October, https://www.nwf.org/News-and-Magazines/National-Wildlife/Animals/Archives/2003/In-the-Land-of-Giant-Frogs.aspx.

302

Перевод В. П. Карпова.

303

Aristotle. Historia Animalium, цит. по: Bondeson J. The Feejee Mermaid: And Other Essays in Natural and Unnatural History. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1999. P. 194.

304

McCartney E. S. Spontaneous Generation and Kindred Notions in Antiquity // Transactions and Proceedings of the American Philological Association. 1920. 51. P. 105.

305

Гордон Рамзи – знаменитый британский шеф-повар. Его рестораны удостоены 16 звезд Мишлен, а книги стали международными бестселлерами (см., например: Рамзи Г. Курс элементарной кулинарии. Готовим уверенно. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2020; Быстро и вкусно. 100 рецептов по 30 минут или меньше. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2020). – Прим. пер.

306

Les Oeuvres de Jean-Baptiste Van Helmont. Jean Le Conte (trans.). Lyon: Chez Jean Antoine Huguetan, 1670. Vol. 66. P.

Перейти на страницу: