Nature Morte. Строй произведения и литература Н. Гоголя - Валерий Александрович Подорога. Страница 51


О книге
если не втрое! Оно тогда уничтожилось само в себе. Возносите его таким, каким оно быть должно: чтобы выше, выше, сколь можно выше, поднимались его стены, чтобы гуще, как стрелы, как тополи, как сосны, окружали их бесчисленные угольные столбы! Никакого перереза, или перелома, или карниза, давшего бы другое направление или уменьшившего бы размер строения! Чтобы они были ровны от основания до самой до вершины! Огромнее окна, разнообразнее форму, колоссальнее их высоту! Воздушнее, легче шпиц! Чтобы все, чем более подымалось к верху, тем более летело и сквозило. И помните самое главное: никакого сравнения высоты с шириной. Слово ширина должно исчезнуть. Здесь одна законодательная идея – высота»[239]. Высота – основной инструмент картирования. Гоголь даже доказывает, почему так необходима вертикаль вознесения при постройке столиц империи. Да, именно потому, чтобы иметь возможность наблюдать события, которые происходят или могут происходить в тех пределах, которые установлены «птичьей» точкой наблюдения, возносясь ввысь, мы во все большем и полном обзоре охватываем местность, простирающуюся вокруг[240]. И не просто наблюдаем мы строим на этом дальнодействии нашего взгляда прошлое и тем самым историю мира.

(4) Птица следящая. Гоголевский мир – это, в сущности, ожившая природа, где персонажи напоминают бурно мимикрирующих насекомых. Видеть мельчайшие детали в разбросе материи хаоса может только птица следящая, хищная, зоркая… Птица-следящая – перед россыпями и кучами. Перевоплощение автора? Упомянем пресловутого дрозда из «Мертвых душ»: «…висела клетка, из которой глядел дрозд темного цвета с белыми крапинками, очень похожий тоже на Собакевича»[241]. Дрозд глядит, и это дрозд-собакевич. Животные, птицы, и все другие, кто наделен человеческим взглядом: глядя, они следят… Однако это не прямой взгляд («глаза в глаза»), а взгляд косящий, уклоняющийся, т. е. скорее следящий сбоку и в сторону, чем «взгляд говорящий»: «…его глаза глядели подальше; вдали ль производилась работа – они отыскивали предметы поближе или смотрели в сторону на какой-нибудь извив реки, по берегам которой ходил красноносый, красноногий мартын, разумеется – птица, а не человек. Они смотрели любопытно, как (этот мартын), поймав у берега рыбу, держал ее впоперек в носу, как бы раздумывая глотать или не глотать, – и глядя в то же время пристально вдоль реки, где в отдалении белелся другой мартын, еще не поймавший рыбы, но глядевший пристально на мартына, уже поймавшего рыбу»[242]. Или: «Иван Антонович уже запустил один глаз назад и оглянул их искоса…»[243]. Или еще: «…уснащивал он речь тоже довольно удачно подмаргиванием, прищуриванием одного глаза, что все придавало весьма едкое выражение многим его сатирическим намекам»[244]. Все косят в гоголевском мире, никто не смотрит прямо… Почему? Не потому ли, что прямосмотрение порождает угрозу смерти? Возможно и так: все определяется землей, ее тяжестью и тьмой, в то время как косоглазие – это «уклонение в сторону» – и есть позиция жизни. Косоглазие Гоголя, – «не смотреть в глаза» – передается как особенная черта и поведению персонажей. Действительно, все косят, нет прямых взглядов, нет вопросов-и-ответов, вообще отсутствует какое-либо подобие человеческой коммуникации. Иначе говоря, между персонажами нет никакой связи, которая могла быть описана в терминах признания со стороны Другого. Но что подсказывает косоглазие? Конечно, оно – не просто дефект зрения. Пространство обмена взглядами устроено как-то по иному, чем мы это можем предположить. Косоглазие – следствие со-расположения фигур персонажей. Персонажи лишены объема, автономии и движения, не имеют точно определенной позиции, «места», они силуэты-на-фоне. Каждый персонаж косит, потому что видит одним глазом, так видит птица, перемещая взгляд вдоль доступного ей радиуса обзора, то так, то эдак. Гоголь подражает не человеческому взгляду, а птичьему, и потому, что не знает «человеческий взгляд». Может быть, гоголевское пространство оттого и плоское, что одноглазое, не имеет интуиции глубины. Иначе говоря, видеть одним глазом более привычно, ведь тут хватит и «птичьей» локомоции. Косить, избегать прямого взгляда, это, в сущности, оставаться в неподвижной позиции. Речь идет об анаморфозах, иначе, о том, как и на что смотреть: издалека, чуть сбоку или вблизи, чуть снизу или чуть сверху, или уж совсем взять боковым зрением под самым острым углом, забраться наверх, опуститься вниз, «косить» левым глазом или правым. Именно в таких вот зрительных профилях («оптических эквивалентах») и раскрывается невидимое, обычному зрению недоступное. Можно сказать, это именно то «слепое пятно», которое не ухватывается, но всегда сопровождает зрительный акт[245].

Как известно, птицы общаются между собой не только территориальными звуковыми сигналами, переходящими часто в утонченные импровизации (в этом они достигают больше, чем просто искусности), но и силуэтами, некими сценами, на которых их позы представляются окружающему миру. Хорошо видимые со всех сторон, они привлекают к себе внимание благодаря яркой или просто заметной окраске оперения. Достаточно взглянуть на замечательную сцену провинциального бала в городке N, когда на нее выходит Павел Иванович Чичиков в удивительном птичьем фраке. Как долго перед «выходом» он репетирует перед зеркалом нужные гримаски, как затем умело движется, как вокруг него собираются другие персонажи, и все обращаются к нему выгодными позами-силуэтами; никаких индивидуально выраженных тел, особенностей, никакой глубины пространства или объемов, разве только звуковые трели в виде «говорящих» имен и жестов-восклицаний.

(5) Птица-пересмешник. Этот образ находится в определенных отношениях с прежними образами/отражениями, но не смешивается с ними. Можно привести много упоминаний о том, как мастерски Гоголь читал свои произведения. Публичное авторское прочтение текста (только что написанного, «необделанного») становится одним из условий его бытования в культурной среде. Мало того, что текст должен быть написан, он еще должен быть переведен в живую стихию голосового представления. С одной стороны, читаемый текст, с другой – театрализация текста, если угодно, его постановка посредством полной демонстрации («озвучание», представление звуковой дорожки, sound track). Вот как это обычно происходило:

«Гоголь встал с дивана, взглянув на меня не совсем приятным и пытливым глазом (он не любил, как я узнал после, присутствие мало знакомых ему лиц при его чтениях) и направил шаги в гостиную. Все последовали за ним. В гостиной дамы уже давно ожидали его. Он нехотя подошел к большому овальному столу перед диваном, сел на диван, бросил беглый взгляд на всех, опять начал уверять, что он не знает, что прочесть, что у него нет ничего обделанного и оконченного… и вдруг рыгнул раз, другой, третий… Дамы переглянулись между собою, мы не смели обнаружить при этом никакого удивления и только смотрели на него в тупом недоумении. “Что это у меня? точно отрыжка!” – сказал Гоголь и остановился. Хозяин и хозяйка дома даже несколько смутились…

Перейти на страницу: