— А как тогда обходятся завоеватели, о которых ты говорил? — спросила Марианна.
— Но они же роботы. Разве я не сказал!? Роботы, которых отправили сюда с Земли во время предыдущих приземлений на Марсе.
— Дядя Альберт, не могу найти скафандры! — крикнул Маркус из шкафа.
— Что? Только не говори, что я их забыл.
— Ты всё время что-то забываешь, — тихо пробормотала Марианна.
— Вот же они! — сказал дядя Альберт и с довольным видом вытащил зелёный скафандр. — Как ты мог их не заметить?
— З е л ё н ы е! — Маркус очень удивился. — Скафандры должны быть белыми или оранжевыми, во всяком случае, такие я видел на фотографиях и по телевизору. Мне и в голову не пришло искать зелёные!
— Мы на Марсе, а это значит, что мы станем зелёными человечками, — радостно засмеялся дядя Альберт. — Надевайте ваши скафандры, иначе мы не сможем выйти.
Дядя Альберт даже пришил на скафандры бирки с именами, чтобы дети их не перепутали. Они надели скафандры, закрыли головы шлемами и перестали что-либо слышать. Даже друг с другом они могли переговариваться только по рации. Раздалось лёгкое потрескивание, и дядя Альберт спросил:
— Все готовы? Тогда открываю дверь. Салют, Марс, — мы идём!
— Стоп! Подожди. — Маркус дёрнул дядю Альберта за рукав, не дав ему нажать на дверную кнопку. — А как же мышонок?! Мы не можем оставить Макса здесь внутри — дверь откроется, и весь воздух выйдет наружу.
— Ой, как хорошо, что у тебя есть голова на плечах, Маркус! Но как нам решить эту проблему? У меня нет мышиного скафандра.
— Я знаю! — воскликнула Марианна. — Макс может сидеть у меня на плече и наблюдать за всем через шлем. Шлем мне велик, и в нём хватит места для мышонка.
— Хм, наверное, я сшил тебе скафандр на вырост, — пробормотал дядя Альберт себе под нос. — Ну да ладно… надо только его найти.
Маркус подошёл к кладовой и начал искать.
— Сыр! — вскрикнул он. — Смотрите! Как здорово, что ты взял с собой сыр, дядя Альберт.
— Макс, Макс, иди сюда, ты только понюхай! Какой вкусный сыр!
Раз, и Макс выполз из угла, откуда наблюдал, как эти чудные люди надевали на себя странные зелёные костюмы. Но сыр очень кстати, он уже успел как следует проголодаться. Макс позволил поднять себя с пола и забрался в шлем к Марианне. И тогда дядя Альберт смог наконец открыть дверь ракеты.
Все трое любовались безлюдным пустынным пейзажем оранжево-красного цвета — до чего же красиво, просто великолепно! Но тут Марианна посмотрела вниз и спросила:
— Дядя Альберт, а как мы спустимся? Здесь так высоко! Где у тебя лестница?
— Никаких проблем! Мы спрыгнем.
— Спрыгнем? В этих громоздких костюмах? — не поверил Маркус.
— Конечно! Разве вы не заметили, что здесь, на Марсе, вы стали как будто легче? Марс значительно меньше Земли, и его сила тяжести составляет только треть земной. На Земле я вешу 78 кг, а тут всего лишь 26! И если я прыгну вниз, моя скорость при приближении к поверхности возрастёт только на треть по сравнению с тем, что было бы на Земле. На самом деле от нас до поверхности полтора метра, но нам покажется, будто мы прыгаем с высоты в полметра.*6
И с этими словами дядя Альберт прыгнул. Со стороны это выглядело как замедленная съёмка, и хотя он не сильно ударился о поверхность, всё равно сел на пятую точку. Это было так забавно, что дети от души рассмеялись.
— Смейтесь, смейтесь. Думаете, так просто прыгать в толстом скафандре? Теперь попробуйте сами.
Но у детей всё прошло гладко, без падения. Похоже, дядя Альберт был слегка разочарован. Компания направилась к возвышенности в нескольких сотнях метрах от них. Они были такими лёгкими, что скорее скакали вперёд, чем шли.
— Прыг, прыг, прыг! — радостно кричал Маркус. — Я вешу всего лишь 12 килограммов, ха-ха-ха!
Тем временем Марианну разобрал смех. Она хохотала до икоты.
— Что с тобой? Что тут смешного? — не понял Маркус.
— Это всё Макс! Макс, перестань, стой! Ха-ха. Макс бегает по шлему и щекочет мне нос своими усами. Никак не могу его поймать. И не могу сама почесать нос. Ха-ха, перестань, Макс!
Маркус заглянул в её шлем. Он увидел, как мышонок беспокойно бегал взад-вперёд по краю забрала и смотрел во все стороны. Маркус постучал по забралу:
— Макс, успокойся. Всё в порядке. Тсс. Тсс. Тихо.
Невероятно, но мышонок послушался Маркуса и вскоре успокоился. Он с любопытством смотрел то на Маркуса, то на окружающий их пейзаж.
— Спасибо, Маркус, — сказала, запыхавшись, Марианна. — Боюсь, я бы долго не выдержала.
Тем временем неутомимый дядя Альберт уже дошёл до вершины холма.
— Ха! Вот он где, я так и думал. Идите сюда!
Дети поспешили к дяде Альберту, который показал на какой-то странный предмет немного поодаль.
— Похоже на машину! — заметила Марианна.
— Это «Спирит». Машина-робот, или марсоход, его направило сюда НАСА, космическое агентство США, — объяснил дядя Альберт. — Он перемещается по Марсу вот уже несколько лет и изучает планету. «Спирит» снимает на камеру и время от времени останавливается и роет почву, чтобы взять образцы грунта.*7
— А как им управляют?
— Радиосигналами с Земли. Кстати, «Спирит» не единственный робот на Марсе, который собирает информацию и делает снимки. С годами марсоходов становится больше. Вся информация посылается в виде радио- и телевизионных сигналов исследователям на Землю. Больше всего они хотят узнать, есть ли на Марсе какая-то жизнь. И сейчас мы над ними немного подшутим!
Дядя Альберт засмеялся, встал перед камерой «Спирита» и помахал рукой.
— Через десять минут какой-нибудь исследователь в НАСА поперхнётся кофе, хо-хо-хо. Теперь они знают, что на Марсе есть жизнь и даже зелёные человечки. Ха-ха-ха!
Дети не могли вспомнить, когда в последний раз слышали, чтобы дядя Альберт так смеялся, хотя уже давно знали, что шутить он мастер. Может быть, именно поэтому их родителям он не всегда нравится?
— А почему именно через десять минут? — спросил Маркус.
— Я знаю, — поспешно ответила Марианна. — Мы так далеко от Земли, что свет дойдёт туда только через десять минут.
— Совершенно верно. А радиосигналы — разновидность света, и они перемещаются с той же скоростью.*8
Три марсианских путешественника плюс пассажир-безбилетник Макс в шлеме