Белла Брайт и прятки с привидением - Кэролин Уорд. Страница 22


О книге
кокона. Стиснув зубы, я принялась рвать его серые нити и так добралась до Риган. Но тут меня ждал новый кошмар: её всю покрывали чёрные мотыльки. Не в состоянии даже закричать от паники, я забила по ним ладонями. А они всё ползли и ползли нескончаемым потоком, большие и маленькие. Как мерзкий водопад из плотных туловищ и тонких крылышек. Они кружили вокруг меня, жужжа мне прямо в уши. Более крупные двигались медленнее и часто шагали прямо по своим мелким сородичам, которые разбегались, сталкивались, цепляясь крыльями и длинными закрученными усиками. Я едва успевала смахивать их с себя, продолжая продираться к Риган. Кожу кололо. Я боялась, что они меня кусают. Наконец мне удалось высвободить по очереди обе руки Риган. Извивающейся, как гигантская гусеница. Вместе мы разорвали нити вокруг её коленей и лодыжек, которые были заметно толще, чем в других местах. От поднятой пыли я закашлялась и расчихалась.

В конце концов я вытащила её из этого жуткого сундука и, придерживая, помогла встать. Только тогда я заметила, что у неё с лицом.

– О боже… Твоё лицо…

Она повернулась ко мне. По её лицу, на котором проявился знакомый узор, текли слёзы.

– Это же мёртвая голова! – прошептала я, разглядывая светящийся белый череп с чёрными пятнами, который теперь покрывал её смуглую кожу. Выглядело это как невероятно безвкусная маска к Хеллоуину. У меня мороз побежал по коже.

Я откашлялась, прочищая горло, и торопливо смахнула с её подбородка мотылька.

– Так, ладно. Пойдём-ка скорее отсюда.

В крови бушевал адреналин. И мне хотелось со всех ног рвануть по хлипкой лестнице вниз. Подальше от этих чёрных мотыльков, которые сотнями кружили вокруг. Ползали по стенам башни и по моим ступням и коленям, щекоча кожу.

– Да, пожалуйста, – тихонько отозвалась Риган. От её тоненького голоска у меня волосы на голове зашевелились.

Мотыльки продолжали с неё сыпаться. Я в отвращении подвинулась, чтобы они не попали на меня, и изумлённо моргнула: они исчезали.

– Смотри! – Я закрутила головой. – Они исчезают! Они ненастоящие!

Я заворожённо наблюдала за тем, как всё больше мотыльков растворяется в воздухе. Даже Риган осмелилась посмотреть по сторонам. На душе у меня стало чуть легче: для меня самые лучшие мотыльки – это исчезающие.

– Ну конечно, – сказала я, беря Риган за руку. – Это всё ненастоящее. Одна большая иллюзия. Значит, так. Я пойду первая, а ты… Риган, ты слушаешь? – Она с явным трудом оторвала глаза от кучи мотыльков и посмотрела на меня. – Так-то лучше. Ты за мной. Но смотри не завались на меня. Ладно?

Я кивнула, стараясь держать себя в руках, и буркнула под нос:

– Ползучие гады!

Совсем как на рисунках в той жуткой книге. Меня охватил гнев: зачем Элис так поступила с Риган? А что она сделала с Лекс и Скайлар? От этой мысли меня передёрнуло.

Пока мы осторожно спускались по крутым ступенькам, я посматривала наверх, опасаясь, что мотыльки исчезнут не все и их привлечёт мрак лестницы. В воздухе ещё чувствовался запах затхлости. Я прикинула, что Риган провела в том сундуке почти целый час, завёрнутая в кокон, пока по ней ползали и били крыльями сотни мотыльков. Ужас! Когда носки её ног в очередной раз стукнулись о мои плечи, я рискнула глянуть на её лицо. Она выглядела потерянной, как человек после аварии. Внизу лестницы я взяла её за ледяную руку и крепко сжала.

Выйдя на чердак, я решительно захлопнула дверь в башню и подхватила выпавший из замка гребень.

– Спасибо, спасибо, спасибо… – зашептала Риган.

Поразительно, но её лицо стало почти как прежде: узор мёртвой головы бледнел. Он тоже был нереальным, как и сами мотыльки. И нужен был, чтобы нас напугать.

Я быстро оглядела пол вокруг: после случившегося в башне обычные мёртвые и живые насекомые чердака уже не казались такими страшными.

– Не хочешь воды? – нарочито весёлым голосом спросила я. И, не обращая внимания на тусклый взгляд Риган, потащила её за собой.

На кухне я усадила её на стул, схватила стакан и сделала глубокий вдох.

– Так вот, насчёт твоего лица… Оно уже в порядке, – заверила я, осторожно касаясь ладонью её щеки. – Никаких мёртвых голов.

Пока Риган пила, я нервно цокала языком. Её лицу понемногу возвращался румянец.

– Нужно скорее найти остальных, – сказала я.

Риган кивнула и с трудом проговорила:

– Я п-помогу…

– Ты уверена? – спросила я. С одной стороны, я была рада, что мне не придётся носиться по особняку в одиночестве, с другой – меня беспокоили её внешний вид и замедленная речь. С ней точно всё в порядке? – Что с тобой случилось?

– Эл-лис, – ответила она, сжав пальцами стакан. – Я была с вами… а потом вдруг нет… – Она смотрела куда-то в пустоту. – Я услышала голос… Она сказала: «Идём со мной», а я начала говорить: «Нет, кто ты такая?» А она лишь тихо рассмеялась прямо мне в ухо и как бы потянула за собой. Я ничего не могла поделать.

– Потянула тебя за собой? – изумилась я. Чтобы привидение обладало такой силой, оно точно должно быть полтергейстом! Элис не только заставила Риган пойти за собой, она создала целую иллюзию с исчезающими насекомыми и изменила её лицо! Неужели Хэллоуин делал призраков настолько сильнее?

Риган допила воду и тряхнула головой. Из её волос вылетел чёрный мотылёк и с тихим стуком упал на стол. После чего прямо у нас на глазах растворился в свете кухни, как кошмар в рассветных лучах.

– Риган, – начала я, – ты точно…

– Я в порядке. – Она снова тряхнула головой и сделала глубокий вдох. – Давай найдём Скайлар и Лекс. Если они переживают то же, что и я, нельзя терять ни секунды.

– Да! – спохватилась я. – Но мне нужно подумать. Какие ещё подсказки дала мне Элис?

Глава 21

– Что-то там про «трудиться в этом мире»? – напрягла я память.

Риган забарабанила пальцами по предплечью.

– И что это значит?

– Я не знаю!

Она уставилась на меня.

– Это твой дом… и ты знаешь эту девочку, верно? Эту Элис. Она раньше тут жила?

– Мама изучала историю этого места. – Я поманила её за собой в гостиную, где на маленьком столике в углу лежала стопка маминых заметок и книг. – Может, в них найдётся что-нибудь полезное.

– Ты знала, что она так сделает?

– Нет. Я понятия не имела, что она вообще на что-то способна. Я лишь слышала её шёпот.

– По телефону?

– И до этого. А ещё входная дверь вела себя странно.

– Входная дверь? Почему ты раньше

Перейти на страницу: