Справа тянулась сплошная каменная стена в два человеческих роста, не пролезть, а вот слева низенькая изгородь, за которой таились одноэтажные дома. В этом лабиринте еще можно попробовать спрятаться и запутать преследователей.
— Уходим туда, — крикнул я, указывая налево и первым соскочил с жалобно скрипящей и замедляющей ход колесницы.
Донатина соскочил с коня и тоже бросился со мной через изгородь. Советники побежали следом, а самым последним остался Камилл.
— Держи их! — раздались сзади азартные вопли. — Это же имперский сучонок, держи их!
Моему прыжку через изгородь мог позавидовать любой кролик. При этом я, правда, поцарапал себе руки и ноги о сучья, торчащие из препятствия. Рядом со мной, пыхтя, прорвались Донатина и другие советники.
Оглянувшись, я увидел, как колесница врезалась в группу наших противников и сбила нескольких с ног. А еще я увидел, как Камилл одним махом одолел изгородь и нагнал нас.
Подбежав к ближайшему дому, я попытался открыть дверь, но она была заперта. Мы побежали дальше, к следующему дому, снова перемахнув через низкий забор. Здесь дверь уже была открыта, но изнутри высунулся мужчина с мечом в руке и закричал:
— Не подходи, убью!
Ни у Донатины, ни у советников ее было ни одного завалящего меча или ножа. Нам пришлось опять мчаться дальше, царапая конечности о колючие изгороди. Все время бежать, сколько можно. Но сзади продолжали раздаваться крики преследующей нас толпы и это подстегивало лучше любого кнута.
На мгновение я остановился, схватил Донатину за тунику на груди и закричал:
— Откуда они все появились, будто вынырнули из-под земли? Как такое возможно? Ведь еще недавно город был полон людей, которые боготворили меня? Что случилось, куда они все исчезли?
Магистр тайных дел даже не стал сопротивляться. Он просто вздохнул и поглядел мне в глаза.
— Когда же ты поймешь наконец, щенок, что люди вовсе не боготворили тебя. Ты можешь сделать из этого города райский сад и преподнести каждом из жителей чашечку божественного меда, но они все равно будут морщиться и ругать тебя за спиной. Сегодня они восхваляют тебя, за то, что ты делаешь их жизнь лучше и проводишь для них игры и праздники, а завтра они с удовольствием устроят на тебя охоту.
Советники, тяжело дыша, кивнули.
— А еще не забывай, что им помогают понаехавшие наемники из других городов. Здесь полно варваров и бандитов, — сказал жених Валерии. Ишь ты, какой умный парень, может ему реченьку дать за сообразительность? — А большая часть жителей Равенны сейчас спряталась по домам и сидят в страхе за свою жизнь. Тебе надо спасти их.
— Кто бы нас самих сейчас спас, — пробормотал я и помчался дальше.
Из-за угла дома выбежали очередные преследователи и размахивая мечами, помчались за нами. Ох, что же ты будешь делать. Вскоре Донатина догнал меня, но теперь мужчина бежал намного медленнее.
— Где же твои убежища? — спросил я на бегу. — Сколько можно? Давай там спрячемся? В крайнем случае, придется нырнуть в канализацию.
Донатина показал влево.
— За вон теми домами будет заброшенный храм Меркурия. Ты можешь спрятаться там.
— Как это «ты»? — спросил я. — А ты? Нет, ребята, хватит с меня потерь. Давай, мы пойдем вместе. Я не хочу терять магистра тайных дел.
— В случае чего, меня заменит Парсаний, — задыхаясь, сказал Донатина. — А вот тебя никто не сможет заменить, Ромул. Ты должен жить и посвятить свою жизнь восстановлению Римской империи, слышишь?
— Подожди, — сказал я. — Так нельзя. Как же я без тебя, Донатина?
— Баги, император, — сказал Черный Шептун, и остановился. Затем достал из рукава плаща маленький нож и повторил: — Беги, я остановлю их. Помни, о чем я просил, восстанови величие Рима.
— Пошли, император, — сказал один из советников и потянул меня за рукав вперед, а жених Валерии тоже остановился и остался вместе с Донатиной.
— Эй, а ты что делаешь? — закричал я, делая шаг назад. — Ты что, с ума сошел? Тебя ведь ждет молодая невеста, ты что, совсем тронулся?
— Иногда нужно сделать выбор, — ответил жених Валерии и махнул мне. — Уходи, чтобы наша жертва не оказалась напрасной.
— Как тебя зовут? — крикнул я, но он уже не слышал и бросился вместе с Донатиной навстречу набегающим нашим гонителям.
— Его зовут Варрон, — ответил другой советник и потащил меня дальше.
Вскоре мы скрылись за другим домом и взяли влево, чтобы отыскать храм Меркурия. Дома все не заканчивались, а потом мы наткнулись на высокий забор. Сзади слышались дикие крики, а потом все утихло. Почти сразу откуда-то сбоку выскочили еще трое врагов.
Советник схватил меня и подсадил на плечи. Потом я забрался на верх забора и протянул ему руку, чтобы он тоже взобрался. Но парень не успел. Тут же подбежали наши преследователи и окружили его. Как я заметил, он даже и не пытался спастись. Наоборот, он улыбнулся и крикнул мне:
— Беги, император и спаси себя. Несмотря на то, что ты похотливая скотина, в последнее время ты сделал для города очень много хорошего и я верю, что ты сможешь сделать ещё больше. Поэтому постарайся выжить.
Ох ты же, Господи, вы что сговорились все, что ли? Что за самоотверженность и пафосные речи? Это было бы смешно и нелепо, если бы Донатина и двое молодых людей не пожертвовали жизнями, чтобы спасти меня.
А до этого то же самое сделали палатинские схолы и Родерик возле амфитеатра. Мне ничего не оставалось сделать, кроме как прошептать:
— Спасибо, ребята, — и я соскользнул с забора и очутился на узкой улочке, которую совсем не узнал.
За забором послышались крики и звуки драки. Я побежал дальше, потому что впереди теперь были другие дома, двух и трехэтажные, а за ними я разглядел и здание храма Меркурия. Оно все было поросшее травой и виноградным плющом, и я, со свистом выдыхая воздух из легких, подбежал к нему и пытался отыскать дверь.
Двери не было, вся стена была сплошной, сделанной из камня, а кое-где из мрамора. Еще возле входа лежали статуи богов июс