Стивен Кинг - Лангольеры. Страница 72


О книге

1

Послание (фр.). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Название ночных рейсов, билеты на которые стоят дешевле.

3

В этой подглавке упомянуты американские киноактеры, часто снимавшиеся в вестернах.

4

Женское имя Лорел и растение лавр обозначаются одним и тем же английским словом — Laurel.

5

Скалистые горы, крупнейшая горная система в Кордильерах Северной Америки, образующая их восточную часть.

6

Федеральное авиационное управление.

7

Еще одно название Скалистых гор, которые являются водоразделом рек, впадающих в бассейны Тихого и Атлантического океанов.

8

Известный скрипичный мастер.

9

«RCA Corp.» — известная фирма по производству электрической и электронной бытовой техники.

10

Пренебрежительное прозвище англичан.

11

Пси (psia) — единица измерения давления.

12

Мэйдэй (mayday) — международный сигнал бедствия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу: