Скотт Вестерфельд - Экстра. Страница 86


О книге

Она повернулась к Фрицу и с улыбкой увела его с балкона.

— Пойдем. Скоро полночь. Посмотрим, как разрежут торт.

Примечания

1

Тян — японский именной суффикс, применяемый при обращении к младшим или к близкому лицу низшего социального положения. (Здесь и далее примечание переводчика)

2

Сама — один из японских суффиксов, используемых для учтивого обращения к человеку.

3

Кои — японские декоративные карпы.

4

Эндрю принял Айю за Тэлли Янгблад, фамилия которой переводиться с английского как «молодая кровь».

5

«Чезви» Эндрю называет чрезвычайников.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу: