— Я в курсе, мне доложили, — усмехнулся Тикунов. — Вот поможешь своим коллегам закончить это дело и лети пожалуйста хоть в Ригу, хоть в Киев. Некем пока тебя заменить, товарищ Крутов. Некем! Между прочим, ваша работа понравилась председателю КГБ товарищу Шелепину. Поэтому уже подписан приказ о создании специального отряда по противодействию неизвестным науке сил.
— Отличная новость, Вадим Степанович! — обрадовался Савков, которому возможно светило повышение по службе и звание капитана КГБ.
Но лично у меня это известие никаких восторгов не вызывало. Этих неизвестных науке сил в мире видимо-невидимо. Следовательно борьба против нечистой силы не имеет ни начла, ни конца и может плохо кончиться для общего душевного состояния.
— То есть у меня на всё про всё — три дня? — со скучным видом заметил я. — Иначе я на игру против киевского СКИФа просто не успеваю?
— Увы, товарищ Крутов, если ты с этим непростым делом за три дня не управишься, то Киева тебе не видать, как собственных ушей, — засмеялся Тикунов. — Ух какой у вас зверь, — сказал он и погладил нашего рыжего котейку.
Парацельс же как-то напрягся и насторожился. А затем одним ловким движение выпрыгнул из рук знахарки и спрятался под стул.
— Толк хоть есть от вашего рыжего? — спросил зам председателя КГБ.
— Так точно! Шипит в нехороших местах! — отчеканил старший лейтенант Савков, вытянувшись в струнку.
— Хороший котик, — спокойно поддакнул Вольф Мессинг. — Толк будет.
* * *
Старинный уральский город Соликамск встретил наш маленький отряд обильным снегопадом. Мы летели сюда с пересадкой в Перми в очень непростых погодных условиях и за ночь не на шутку умаялись. Поэтому, когда милицейская «буханка» везла нас на оперативную квартиру, я в полглаза рассмотрел несколько ажурных церковных строений и двух и трёхэтажные дома, которые громоздились вдоль улицы 3-го Интернационала. Кстати говоря, в один из таких домов нас и поселили — с одной стороны банк, с другой красная кирпичная двухэтажка детского приюта. В довершении всего через перекрёсток находился кинотеатр имени Горького. И как нам сказал капитан милиции, товарищ Кириллов — в кинотеатре на первом этаже есть неплохой буфет, где можно хорошо и сытно поесть. А ещё капитан предупредил, чтоб мы по вечерам воздержались от прогулок по городу, так как криминогенная обстановка в Соликамске непростая. На что Мессинг заявил, что мы здесь надолго не задержимся. «Максимум на три дня», — уверенно произнёс я.
Однако, когда в отдельной палате местной городской больницы я увидел слесарей-сантехников Андреева и Захарова уверенности у меня заметно поубавилось. Два мужика сидели на стульях и стеклянными глазами смотрели в пустоту. У меня даже мурашки пробежали по спине от такой дикой и странной картины — человек, словно кот Шрёдингера, одновременно и жив, и мёртв.
— Что скажете, коллеги, какие будут предложения? — спросил Савков, который буквально светился от энтузиазма, ибо перед ним скоро раскрывались большие перспективы.
— Сонная болезнь, — по-деловому кивнул Вольф Мессинг. — Типичная сонная болезнь. Варя, можешь что-то с этим сделать?
— Сложно сказать, — задумчиво пролепетала знахарка. — Если я всё правильно понимаю, то у мужчин в данную секунду замедлены все жизненные процессы. Значит их требуется расшевелить.
— И у тебя есть способ? — воззрился на неё Вольф Григорьевич.
— Есть одна мазь, которая ускоряет метаболизм, — хитро улыбнулась Варвара Петровна. — Некоторые женщины ей пользуются, чтобы немного похудеть перед летним купальным сезоном. Попробуем её. Мужчинам, чтобы те очнулись нужен толчок.
— Сдаётся мне, гражданка Игнатьева, что вы немного не тем делом занялись, — захихикал я. — Вам с этой мазью самое место на Мосфильме. Озолотитесь, сбрасывая советским киноактрисам лишние килограммы.
— Иди как ты в пень, гражданин Крутов, — хмыкнула Варвара.
— Предположим, что сантехники после мази Варвары Петровны начнут приходить в себя, и это хорошо, — произнёс Савков. — Однако это только часть головоломки. От нас вышестоящее начальство требует разобраться — как они впали в такое состояние. Какие есть мысли по этому поводу?
— А ты далеко пойдёшь, старший лейтенант Савков, — криво усмехнулся я.
— Это отношение к делу не имеет, — резко оборвал он меня. — Давайте по существу.
«Если это сонная болезнь, как утверждает Мессинг, то всё дело в бактериях, — подумал я. — То, что их не смогли обнаружить в 20-е годы ещё ни о чем не говорит. Но не в этом главное. Бактерии быстро мутируют. Им нет смыла убивать своего носителя, то есть человека. Они постепенно адаптируются к человеческому организму и потом спокойно с ним сосуществуют. Поэтому все эпидемии резко начинаются и так же резко заканчиваются. К сожалению, при этом умирают некоторые люди со слабым иммунитетом. Но Савкову об это знать не обязательно. Отрапортует начальству. И те вбухают огромные деньги в бактериологическое оружие, которое легко может ударить по своим мирным гражданам. Не рой другому яму, сам в неё попадёшь».
— Что скажете, Вольф Григорьевич? — Савков внимательно посмотрел на Мессинга.
— Я не знаю. Я в этой области — неспециалист, — пожал тот плечами.
— У меня есть одно предположение, — я поднял руку вверх. — Может они надышались какой-то дряни или выпили какой-то гадости? Вон один из сантехников сидит, сжимая в руке нечто цилиндрическое, предположительно — гранёный стакан.
— То есть нужно ехать на место, где их нашли, и опросить гражданку Крутилину, которая их обнаружила? — обрадовался Савков и, потерев ладони, добавил. — Ну вот, это уже хоть что-то. Варвара Петровна, вы занимайтесь мазью, а мы поехали в детский сад.
— Детей пугать, — буркнул я, заставив Варвару немного улыбнуться.
— Не смешно шутите, товарищ Крутов, — включив начальника, прошипел старший лейтенант Савков.
Глава 10
Детский сад №1 располагался на той же самой улице 3-го Интернационала только в старой исторической части города, где были воздвигнуты церкви,