Семь жизней за императора. Война приходит с Востока - Леонид Михайлович Млечин. Страница 51


О книге
там располагались предприятия, работавшие на японскую авиационную промышленность. Ранним утром американские самолеты взлетели с островов Сайпан и Тиниан. В полдень они появились над японской столицей. 334 бомбардировщика сбросили свой груз с небольшой высоты. Деревянный пригород вспыхнул. Сильный ветер погнал пламя дальше. Токио заполыхал – самый страшный пожар в истории. Токийцы пытались бежать из огненного ада. Многим не удалось. Налет продолжался 3 часа. Когда огонь погас, среди развалин по всему городу лежали обгоревшие трупы. Под бомбами или в пожарах погибло около 100 тысяч японцев. Народ Японии жестоко заплатил за своих властителей, втянувших страну во Вторую мировую войну.

Японское военное командование мечтало нанести ответный удар, но самолеты были неспособны достичь Западного побережья Соединенных Штатов. Тогда возникла идея отправить воздушные шары. Были изготовлены тысячи воздушных шаров с оболочками из легкой, но прочной бумаги из тутового дерева, которые были сшиты школьницами, призванными на военную службу. К шарам привязывали зажигательные устройства и фугасные бомбы, которые должны были упасть на Северную Америку, вызвать массовые лесные пожары, посеять панику и отвлечь ресурсы от военных действий.

За полгода – с ноября 1944 по апрель 1945 года – японские военные запустили более 9 тысяч беспилотных летательных аппаратов. Большинство упало в Тихий океан, не причинив никакого вреда. Сотни три добрались до цели. В марте 1945 года один воздушный шар повредил линию электропередачи и вызвал временное отключение электроэнергии на заводе в Хэнфорде, штат Вашингтон, который производил плутоний. Его используют в атомной бомбе, которая будет сброшена на Нагасаки 5 месяцев спустя.

Единственными жертвами японских воздушных шаров стали пять невинных детей и беременная женщина. Преподобный Арчи Митчелл и его жена Элси весной 1945 года ожидали своего первого ребенка. Прекрасным весенним днем 5 мая Митчеллы пригласили пятерых детей из воскресной школы на пикник. Арчи Митчелл припарковал свой седан и начал выгружать корзины для пикника и удочки, а его жена – на пятом месяце беременности – вместе с детьми гуляли. Они увидели какой-то воздушный шар. Когда один из детей наклонился, чтобы дотронуться до него, мощный взрыв потряс безмятежный горный склон. Элси, ее нерожденный младенец и пятеро детей были убиты взрывом почти мгновенно…

Масштабные бомбардировки с применением зажигательных бомб привели к разрушению всех крупных японских городов. Но генералы императорской армии были уверены: американцы не выдержат изматывающих боев и рано или поздно согласятся подписать мир на приемлемых для Токио условиях. Когда уже стало ясно, что война проиграна, японские генералы и адмиралы по-прежнему слали в Токио бодрые реляции и, упирая на неизменно высокий боевой дух частей, требовали «мобилизовать все силы народа и решительно продолжать священную войну». «Вся императорская армия, – заверяли они Ставку, – готова с честью погибнуть, но добиться достижения целей этой войны».

Генерал-лейтенант Масахару Хомма относился к тем людям, чей образ жизни, манеры и привычки, достаточно экстравагантные сами по себе, служат окружающим благодатным материалом для создания разного рода легенд. На флоте рассказывали, что когда-то лейтенант Хомма попал в больницу с подозрением на аппендицит и наотрез отказался от обезболивающих средств при операции. Хирурги не могли скрыть своего удивления: с такой странной просьбой к ним еще никто не обращался. Напротив, пациенты, которых кладут на стол, всегда просят избавить их от страданий и боли.

– Зачем ты это сделал? – спросил будущего адмирала один из сослуживцев.

– Хотел узнать, что ощущает человек, когда делает сэппуку (харакири).

Сэппуку – форма ритуального самоубийства, зародившаяся среди самураев: удар себя в живот коротким мечом, вспарывание живота и затем поворот лезвия вверх, чтобы ранение точно было смертельным. Обычно прибегали к помощи соратника (кайсякунин), который отрубал им голову мечом.

Хомма отправил детям письмо: «Я не знаю, сколько лет продлится эта война, хотя, пожалуй, не так долго, как многие считают. Война становится все более ожесточенной, и нет гарантии, что Токио, как и другие крупные города, не превратится в пустыню. Гамбург и Берлин уже снесены с лица земли. У вас обоих нет никаких перспектив на будущее. Мне жаль вас». Отдельно он написал жене: «Всей Японии суждено испытать ужасы войны. Ты должна иметь это в виду… Налеты станут более интенсивными. Если оправдаются мои худшие предположения, враг может высадиться и атаковать Токио. Мы готовы ко всему. Не обольщайся относительно моего возвращения. Вряд ли ты увидишь меня живым. Будь сдержанна, подумай о детях».

Сводки императорского штаба, передававшиеся по радио под звуки военных маршей, возвещали о крупных победах японского оружия. Но генералы и адмиралы уже сознавали, что в грядущих сражениях нет надежды на успех и, скорее всего, им придется погибнуть. Они надеялись подороже продать свои жизни, убив побольше врагов, и задержать противника насколько возможно, продлевая время, отпущенное Японским островам для строительства оборонительных сооружений и мобилизации резервов.

Американцам пришлось сражаться сразу на нескольких фронтах. Методично уничтожать японский флот. Освобождать захваченные императорской армией страны Юго-Восточной Азии, помогать Китаю, северную часть которого тоже оккупировали японцы… Масштаб сражений на Тихом океане не сравнишь, конечно, с нашей войной против нацистской Германии. Но американцам победа тоже далась непросто: враг сражался до последнего, не отступал и не сдавался в плен.

Самураи на службе

Все послевоенные десятилетия историки и психологи пытались понять менталитет японского солдата. Как трудно совместить изысканную вежливость и любезные манеры японцев с варварским поведением солдат императорской армии. Чем объяснить фантастическую жестокость, проявленную японцами в годы Второй мировой войны? Почему они себя так вели? Может быть, все дело в самурайских традициях? Самурай имел право отрезать голову простолюдину, если тот ответил невежливо. Сказались также влияние военной пропаганды и школьное воспитание.

Географическая удаленность, несколько столетий почти полной изоляции от остального мира не могли не отразиться на отношении японцев к тому, что происходит за пределами Японских островов. Изучая сложившиеся в Японии традиции, исследователи отмечают характерное противопоставление – «мы» и «они». «Мы, японцы» противостоим другим народам. Этот психологический стереотип помогал воспитывать в японцах уверенность в том, что они не такие, как все…

Так их воспитывали. Еще в школе юноши и девушки должны были осознать, какое это великое счастье – принадлежать к японской нации. Одновременно в них воспитывали высокомерие в отношении других народов.

С середины ХIХ века, когда Японии пришлось открыть двери перед чужеземцами, в рассказах и преданиях неизменно фигурирует образ отчаянного храбреца, презирающего смерть и бесконечно преданного своему господину. Так родился миф о самураях.

Самурай в переводе с японского – «тот, кто служит». Каста профессиональных воинов сложилась в период феодальной раздробленности страны, когда враждовавшие между собой местные

Перейти на страницу: