Искупление 6-го - Хлоя Уолш. Страница 194


О книге
за живот, и тяжело прислонилась к отцу, чтобы не рухнуть кучей на пол. – Ты не понимаешь. Ему сейчас нехорошо. Он такой уязвимый!

– Какой, вы сказали, у него был домашний адрес? – спросила женщина-охранник за прилавком.

– Терраса 95 Элка, - выдавила я, тяжело дыша. – Почему? Он там? Они нашли его? Он в порядке?

Выглядя обеспокоенной, Гарда постучала по клавиатуре, подключенной к ее компьютеру, прежде чем переключиться, чтобы прочитать что-то, нацарапанное в блокноте. Затем она подняла трубку зазвонившего телефона на своем столе и побледнела, слушая, что говорилось на другой линии.

– Нет, нет, нет – закричала я, тяжело оседая на моего отца, когда мои ноги подкосились подо мной. – Он мертв, не так ли?

– Там был пожар, - сказала нам Гард, морщась, когда она положила трубку. – На террасе 95 Элка. Все подразделения пожарной охраны были отправлены.

– Пожар?-Мои глаза расширились от ужаса. – Что вы имеете в виду под пожаром? В их доме? Кто-нибудь пострадал?

– Мне жаль, но это единственная информация, доступная мне на данный момент.

– Папа?- Я развернулась к нему лицом. – Нам нужно идти.

– Ифа…

– Нет, либо ты меня берешь, либо я пойду пешком, но я пойду, папа.

Глава 103.Мне приснился сон о горящем доме

Джоуи

Когда я достиг конец моего пути, и мой взгляд упал на оранжевое пламя, разгорающееся в моем доме, тяжелый груз отвращения и ненависти к себе, который тяжело давил на мои плечи, быстро сменился гребаным ужасом Пожарные машины.

Машины скорой помощи.

Патрульные машины.

Сирены.

Это было для моего дома.

Моя семья.

– Джоуи!- Фрэн, наша соседка, закричала, спеша ко мне, когда орды наших соседей начали собираться на дороге. – Я не знаю, что произошло. Твой отец появился пару часов назад, а потом внезапно весь дом просто загорелся. Я позвонила Гардам, как только услышала взрыв, но они…я подслушала, как они говорили о катализаторах.

– Мой отец?- Сильно дрожа, я перевел взгляд с ее лица на дом. – Он был здесь?

– Он все еще там.

– Где моя мама? – Потребовал я, чувствуя, как мое тело обмякает, когда ужасное чувство холодного ужаса захлестнуло меня. – Где дети?

– Я не знаю, любимый. – Она покачала головой, глаза наполнились слезами. – Я думаю, они все еще могут быть внутри. Я не видела, чтобы кто-нибудь уходил.

Иисус Христос!

С бешено колотящимся сердцем в груди я ринулся в бой, мое тело автоматически переключилось в боевой режим, когда я побежал к огню.

– Джоуи, нет!

– Ты не можешь войти туда, дорогой.

– Это небезопасно!

Не обращая внимания на Фрэн и всех остальных моих соседей, пытающихся встать у меня на пути, я бросился под ленту, отделяющую мой дом от остальной части улицы, едва избежав двух пожарных в процессе. Однако, в ту секунду, когда я коснулся дверной ручки, внезапная волна обжигающего жара пронзила мою плоть.

Он горел.

Черт.

– Шэннон!- Я взревел, повысив голос от паники, когда натянул рукав на руку и продолжал упорствовать, нуждаясь в том, чтобы попасть в этот дом больше, чем в воздухе. – Тадхг!

Задыхаясь и отплевываясь, когда внезапная волна черного дыма встретила меня в коридоре, где я был свидетелем того, как Шон и Олли делали свои первые шаги, я прикрыл нос и рот рукой и, пошатываясь, прошел через дверной проем, только чтобы быть поглощенным дымом. На мгновение ошеломленный невыносимым жаром, который атаковал мою плоть, я пошарил в темноте, пытаясь ознакомиться с окружением и найти лестницу.

– Олли?- Меня охватил приступ кашля, я ахнул и схватился за горло в темноте. – Шони-бу?

Ослепленный и задыхающийся от дыма, я сумел найти лестницу и поднялся примерно на три ступеньки, когда меня грубо оттащили назад.

– Отвали от меня нахуй, - пролепетал я и закашлялся, борясь с хваткой пожарного, когда он вытаскивал меня наружу. – Мне нужно…

– Отойди! – скомандовал он, грубо оттолкнув меня в сторону, когда трое его коллег бросились вперед со шлангом. – Ничего не осталось.

Ничего не осталось?

Ничего, блядь, не осталось?

Я двинулся, чтобы побежать вперед, но в итоге отшатнулся назад и грохнулся на задницу, когда кто-то схватил меня.

– У нас есть один.

– Отойди в сторону, отойди в сторону.

– Ребенок или взрослый?

– Взрослая женщина в дверях кухни.

– И?

– Я думаю, мы опоздали.

– Парамедик! Сейчас!

– О, черт…-Все внутри моего желудка снова всколыхнулось, когда я увидел, как пожарный укладывает мою мать на каталку.

Ее лицо.

Ее волосы.

Ее обожженная и покрытая волдырями рука.

Тяжело дыша, я с ужасом наблюдал, как они начали разрезать ее одежду.

– Мам!- Я закричал, чувствуя, как слезы увлажняют мои щеки. – Спасите ее!

О, Иисус.

Не было ни дюйма ее тела, который не был бы обожжен и покрыт волдырями.

Огонь опустошил ее.

– Мам! Встав на четвереньки, я пополз к ней, но меня оттащили назад. – Она жива?

Жива ли моя мать?

– Не смотри, парень, - кто-то говорил мне на ухо, когда они накинули одеяло мне на плечи и потащили меня прочь от сцены. – Просто закрой глаза.

Я не мог закрыть глаза.

Я не мог вынести медиков, работающих над моей матерью.

Моя мать.

Это была моя мать.

С плотью, слезающей с ее рук.

Я хотел крикнуть им, чтобы они посмотрели на ее руку, но слова не выходили.

– Мама, - прошептал я, сильно дрожа всем телом. – Мам…

– У нас есть еще один.

– Взрослый мужчина.

– В гостиной.

– Похоже, он пытался сбежать через окно.

– Он умер.

– Ущерб локализован, - услышал я чей-то крик за несколько мгновений до того, как из дома вынесли еще одно тело. – Наверху чисто.

Нет, нет, нет!

Наверху было не чисто.

У меня там были дети.

Я бы, блядь, оставил их там, черт возьми!

– Мои братья и сестра!-Я задыхался, вскакивая на ноги и

Перейти на страницу: