— Понятия не имею, но выглядишь потрясающе. — Повернувшись ко мне спиной, Хью спустил шорты и трусы, открывая великолепный вид на свою голую попу. — Можно подумать, что вода должна быть теплее, — продолжал он, снимая шорты. — Ведь лето. — Это Ирландия, — усмехнулась я, расстегивая бюстгальтер. — Никогда не жди, что что-то будет тёплым или сухим.
— Верно, — задумчиво сказал он, набросив полотенце на бёдра. — Ты прикрыта, можно повернутся?
— Да.
Хью повернулся, но вскрикнул, увидев меня. — Лиз. Я громко рассмеялась и сняла оставшееся бельё, направляясь в душевую кабинку.
— А что если кто-то зайдёт? — со стоном схватился мой парень за дополнительное полотенце из сумки и встал перед кабинкой, как мой личный телохранитель. — Ты же знаешь, здесь раздевалки для обоих полов.
Я подмигнула через плечо. — Мне всё равно.
— А мне нет.
— Почему?
— Потому что ты — моя, и смотреть должен только я.
Сердце забилось быстрее. — Тогда смотри.
— Не искушай меня.
Я усмехнулась и намылила волосы шампунем из дозатора на стене. — Святой Хью.
— Тебе бы стояло боятся, если я зашёл, — пробурчал он, прикрывая меня полотенцем и отводя глаза, как настоящий джентльмен. — На самом деле я была бы в восторге, — крикнула я. — Тут есть место для двоих, знаешь ли.
— Веди себя прилично.
— Никогда.
***
Позже, уже одетые и уплетающие мороженое на пирсе, Хью посмотрел на меня и улыбнулся. Он сидел на стене пирса, свесив ноги по обе стороны, а я сидела по-турецки, лицом к нему. — Что? — спросила я, облизывая рожок. — Что смешного? — Ничего. — Он покачал головой и взял ещё один кусочек мороженого, всё ещё улыбаясь.
— Очевидно, что-то есть, — настаивала я, повторяя его улыбку. — Расскажи.
— Просто я счастлив, вот и всё. — Он посмотрел на воду, положил руку мне на колено и вздохнул с чувством. — Сегодня был хороший день. Хороший день, детка.
Да, это был хороший день. — Мне нравится здесь быть, — сказала я, чувствуя, как тело расслабляется вместе с сердцем. — С тобой. — Мне тоже, Лиз. — Он крепко сжал моё колено. — Мне тоже.
КАНИКУЛЫ В ШКОЛЕ
Хьюи
19 июня 2003 года
— Хватит, — заявил Гибс, пиная свой школьный рюкзак через центральный двор Томмена. — Эти руки больше не тронут ни одной книги до конца лета.
— Ёлки-палки, — закатил глаза Джонни, прошагал по булыжной мостовой и подобрал рюкзак, который приземлился в цветочной клумбе. — Что я тебе говорил насчёт порчи имущества, Гибс? — Это не порча имущества, Джонни, — с улыбкой ответил Гибс. — Это возврат школьного имущества.
— Кидая его в любимые петунии садовника?
— Я догоню вас, — сказал я другу, прежде чем повернул к одному из столов для пикника. Бросив рюкзак на стол, сел и быстро включил телефон. Как только он засветился, я набрал номер, который знал наизусть, слишком нетерпелив, чтобы ждать загрузки контактов, и приложил к уху. Услышав знакомый голос своей девушки, волосы на затылке встали дыбом. — Ну?
Чёрт возьми, даже её голос меня заводит.
Я улыбнулся, слушая в телефон. — Сдал и с чистой совестью.
— Ура! — услышал её радостный крик. — Какой план? Где ты сейчас? — Всё ещё в школе с ребятами. — Я ослабил галстук. — Сегодня вечером мы собираемся встретиться с ещё парочкой ребят перед дискотекой.
— Ну, не пей сильно заранее, — рассмеялась Лиз. — Я не собираюсь всё это устраивать зря, чувак.
— Усилия? — Я заинтересовался. — Моя малышка собирается нарядиться на вечер?
— Твоя малышка подумывает подсыпать клонозепам в напиток твоей сестры, — пробурчала она. — Может, это её успокоит.
— Клэр гиперактивна?
— Гиперактивна — это мягко сказано, Хью.
— Она прыгает?
— Как Тигра.
— Ох, чёрт, — я усмехнулся. — Главное, не подпускай её к себе с бритвой. Я как-то зашёл, а она пытается побрить ноги в раковине, и это был настоящий кровавый кошмар.
— Не волнуйся, — ответила она сухо. — Потому что она слишком сосредоточена на том, чтобы сломать мою волю, ломая по одному педикюрному пальчику за раз. Так что ты должен быть достаточно в себе, чтобы это оценить.
— Ты носишь свой браслет на щиколотке?
— Всегда.
— Ты будешь танцевать со мной?
— Никогда.
Я рассмеялся. — Пожалуй, вернусь к ребятам.
— Если уж совсем надо, — ответила она с драматическим вздохом. — А я пока защищусь от склонности твоей сестры к удалению волос.
— Вот и отлично, — усмехнулся я. — Увидимся вечером.
— Люблю тебя.
— И я тебя, Хью.
Положив трубку, я вернулся к ребятам, и тут увидел, что Гибс и Кав спорят, как старая пара.
— Они посадили меня в камеру на две недели, Джонни! — размахивал руками Гибс. — Как чёртову лабораторную крысу. Так что прости, если мне наплевать на клумбу садовника с его любимыми петуниями. — Ты бы уже замолчал, — ответил Кав, идя по тропинке к выходу из школы. — Ты как заезженная пластинка, Гибс.
— А мы не сидели в камере, — вставил Фели. — Мы просто писали экзамен на младший сертификат, парень.
— Нет, вас не сажали в камеру для экзаменов, — с уколом ответил Гибс. — А я сидел в отдельной комнатке с одним мужиком, которого я могу описать только как реинкарнацию Смитерса, который записывал мои ответы, и странной консультанткой Мисс Мур, которая дежурила рядом. — Его серые глаза расширились от возмущения. — И она беременна, Патрик. Ты знаешь, как меня выводят из себя беременные животы.
— Знаю, Гибс, и мне жаль, что тебе пришлось быть рядом с одной, — сказал Фели, похлопав друга по спине.
— Но вся эта история с отдельной комнатой была ради твоей пользы, — вставил я.
— Точно, — согласился Кав. — Секретарь был там, чтобы помочь с твоей дислексией.
— Правда, и Смитерс записывал все ответы, — задумчиво сказал Гибс, а потом хитро улыбнулся. — Хм, похоже, я знаю, кого обвинят, когда в сентябре