Торн - Хлоя Уолш. Страница 61


О книге
за несколько секунд до того, как Ноа оттолкнул его руку.

— Повтори это, придурок, — прорычал Ноа, стоя грудь в грудь с Лиамом. — Давай же, блять!

— Ноа, не надо, — закричала я, нырнув между ними. Положив руки ему на лицо, я заставила его посмотреть на меня.

— Эй, — уговаривала я, отчаянно пытаясь успокоить его и остановить от того, что он мог бы сделать, из-за чего он мог бы попасть в неприятности. — Не делай этого.

Даже с моими каблуками на высокой подошве Ноа все еще возвышался надо мной на добрых пять дюймов.

— Он не может так с тобой разговаривать, — прорычал Ноа, явно в ярости, делая короткие, быстрые вдохи. — Ни за что, Торн.

— Я знаю, — уговаривала я, поглаживая его лицо. Я держала свое тело между двумя мужчинами, когда обернулась. — Тебе нужно идти, Лиам, — предупредила я его. — Тебе нужно уйти прямо сейчас!

— Так ты не хочешь отношений со мной, но ты готова стать следующим трахом этого парня? — потребовал он, разъяренный. — Какого черта, Тиган?

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — выпалила я, дрожа. Я никогда не хотела причинять боль Лиаму, но это нужно было прекратить. Он вел себя так, будто я ему изменила, хотя на самом деле единственным человеком, которому я, как мне казалось, изменила, был Ноа. — Так что перестань.

— Ты ее трахал? — потребовал Лиам, подстрекая и без того возбужденного Ноа.

— Лиам, — прошипела я, смущенная. — Заткнись.

Сжав руками мои бедра, Ноа потянул меня назад в свои объятия.

— Я имел ее так, как ты и представить себе не можешь, — в ярости ответил Ноа.

— О, это идеально. — Покачав головой с отвращением, Лиам издал резкий смешок. — Ты даже не знаешь его, Тиган!

— Он Ноа, ты придурок, — закричала я, теряя весь такт и остатки терпения. — Он Ноа, — повторил я, голосом, надломленным эмоциями.

— Да, великий Ноа Мессина, — презрительно усмехнулся Лиам, а затем его глаза расширились от осознания. — Подожди, черт возьми, — прошипел он, глядя на Ноа, а затем покачав головой.

— Ноа, как твой бывший? — Лиам уставился на меня. — Бывший?

— Бывший, нынешний и гребаный будущий, придурок, — прорычал Ноа, толкая меня за спину.

Шмыгнув носом, я кивнула.

— И я люблю его, — добавила я, бросая это. Все равно все полетело к черту. Я больше не видела смысла отрицать свои чувства. С пьяными, бессмысленными слезами, текущими по моим щекам, я испустила дрожащий вздох. — Я влюблена в него.

Руки Ноа сжались на моей талии.

— Ты любишь? — прошептал он.

Кивнув, я вытерла щеки тыльной стороной ладони и резко выдохнула.

— Я никогда не переставала.

Повернув меня в своих объятиях, Ноа сосредоточил внимание исключительно на мне.

— Скажи это, Торн, — сказал он тоном, полным эмоций, притягивая меня к себе. — Мне нужно услышать, как ты это говоришь, детка.

— Я знаю, я знаю, — прошептала я, сжимая его руки. — И мне жаль, что я заставила тебя ждать семь лет, чтобы услышать это.

— Не волнуйся, Мессина. Я очень хорошо заботился о ней, пока тебя не было, — прервал меня Лиам, насмехаясь над Ноа и разрушая момент. — Я отлично провел время, согревая твою постель!

Рычание, вырвавшееся из горла Ноа, было поистине ужасающим. Оттолкнув меня, Ноа бросился на Лиама.

— Спокойно, приятель, — предупредил его Лаки, который вернулся как раз вовремя. Преграждая ему путь к Лиаму, Лаки положил руки на плечи Ноа и оттолкнул его. — Он не стоит того, чтобы рушить твою карьеру.

Я стояла, парализованная шоком и страхом, пока Лаки тащил Ноа обратно к кабинке.

Развернувшись, я оглядела клуб в поисках этого крысиного ублюдка, который так удачно скрылся. Заметив его у бара, я прямиком направилась к нему. Когда я заметила, с кем Лиам стоит рядом у бара, мое сердце сжалось.

— Киаран, — выдавила я сквозь стиснутые зубы. — Мне нужно поговорить с Лиамом наедине.

— Дай нам минутку, — сказала Лиам Киарану, и, как ни странно, он послушал.

— Увидимся позже, чувак, — сказал он Лиаму, прежде чем ухмыльнуться мне. — Увидимся совсем скоро, Ледяная королева.

— Иди на хер, — выплюнула я, прежде чем снова обратить внимание на Лиама.

— Зачем ты так со мной поступил? — потребовала я, когда Киаран скрылся из виду. — Мы должны были быть друзьями, Лиам.

— Я не твой друг, Тиган, — презрительно усмехнулся он. — Я твой дублер.

Запах алкоголя от его дыхания был настолько сильным, что у меня закружилась голова.

— Зачем ты переспала со мной, Тиган? — потребовал он. — Если ты всегда планировала вернуться к нему?

— Я ничего этого не планировала, — парировала я, дрожа. — Я никогда не хотела причинить тебе боль, Лиам, но я люблю Ноа.

Тяжело выдохнув, я добавила:

— И я не могу изменить свои чувства, как бы сильно это ни ранило тебя.

— А когда он уйдет на пенсию? — потребовал Лиам. — Он боец, Тиган, а они, как правило, быстро выгорают. И они не славятся своей верностью, — добавил он жестоко. — Я работал как проклятый, чтобы вернуть тебя. Чтобы вернуть тебя домой. Я могу дать тебе больше, чем он, — выдавил он. — Я могу дать тебе стабильность.

— Я хочу Ноа, — повторила я, смущенная.

— Бывшего заключенного? — прошипел он с отвращением.

— Верно, — выплюнула я в ответ. — Он бывший заключенный. А тебе нужно перестать думать, что у нас есть будущее.

— И что, ты просто собираешься бросить меня ради него? — Лиам был потрясен.

— Мы никогда не были вместе, чтобы я могла тебя бросить, — напомнила я ему кратко.

— Это чушь, Тиган, и ты это знаешь, — прошипел он. — Мы вместе уже семь чертовых лет.

— Нет, — поправила я его, укрепляя свою решимость. — Мы дружим уже семь лет.

Выпустив вздох едва сдерживаемого нетерпения, я прорычала:

— Слушай, Лиам, у нас был секс. Один раз. И он был нормальным, но страсти между нами никогда не было, и ты это знаешь.

Он покачал головой.

— Ты совершаешь самую

Перейти на страницу: