Разрушение - Хлоя Уолш. Страница 78


О книге
прижимая к груди сонную дочку. — Но ей давно пора спать.

— Я могу отнести её в нашу комнату, если хотите немного побыть вдвоём, — предложила мама, ласково сюсюкая над внучкой.

— Ты уверена? — спросил Хантер, поворачиваясь к ней.

— Конечно, — тепло улыбнулась она. — Для меня это будет настоящее удовольствие. Кайл, ты же не против, если мы немного понянчим нашу внученьку?

Папа выглядел не таким уж восторженным, как мама, но ради неё кивнул и согласился:

— Конечно, принцесса.

— Спасибо, мам, — сказала я, ощущая странное волнение при мысли, что у нас с Хантером будет ночь без ребёнка, спящего между нами.

— Ну что ж, — сказал тогда папа, голубые глаза впились в Хантера. — Когда ждать следующего важного дня?

О боже...

— Пап, — простонала я, заливаясь краской. — Нет. Не начинай снова. Пожалуйста. Забудь.

Хантер, откинувшись на спинку стула, обвил рукой спинку стула мамы и усмехнулся:

— Вы предлагаете мне стать вашим сыном, Кайл?

— Хантер, — проворчала я, ощущая жуткий стыд. — Не подшучивай над ним.

— Я хочу, чтобы ты сделал шаг вперёд, Лаки.

Улыбка Хантера стала шире.

— Вот как?

— В жизни есть порядок, — продолжал папа. — Сначала брак, потом дети.

Хантер рассмеялся:

— Я в курсе.

— Вижу ребёнка, но не вижу кольца.

Он рассмеялся громче:

— Я в курсе.

— Господи, — пробормотала мама.

— Да, мам, — вздохнула я. — Господи, и правда.

***

Лаки

Позже той ночью, когда Ли Картер превратилась в Мэри Поппинс и увела всех малышей к себе в комнату на ночёвку, к большому неудовольствию своего мужа, Хоуп подошла ко мне у бара.

Медленно оглядывая её с головы до ног, я позволил себе насладиться каждым изгибом её тела, каждым участком обнажённой кожи.

Ничего в моей жизни не выглядело так хорошо, как Хоуп Картер.

Чёрт возьми, она была прекрасна.

На ней было жёлтое платье, а длинные каштановые локоны небрежно спадали на одно плечо.

А когда она взглянула на меня своими большими голубыми глазами — это было больно.

Долгое время быть рядом с этой женщиной было особым видом боли, ведь в конце вечера мне всегда приходилось отдавать её другому.

Но больше — нет.

Больше никаких притворств.

Больше не нужно скрывать, как отчаянно я был влюблён в неё.

Нет, потому что, когда Хоуп Картер сегодня вечером будет танцевать со мной, она будет только моей.

И когда эта вечеринка закончится, она поедет домой со мной.

Она посмотрела на меня, её глаза сияли, и она сделала шаг навстречу.

Этого было достаточно.

Дальше я всё возьму в свои руки.

Плевать, смотрят ли на нас её бывшие свёкры.

— Привет, милая, — пробормотал я, порядком перебрав с текилой вместе с её братом. — Всё хорошо? — спросил я, притянув её к себе и поцеловав в волосы.

Хоуп была достаточно высокой на своих каблуках-небоскрёбах, чтобы верхушка её головы едва касалась моего подбородка. Я усмехнулся. Я мог бы позаботиться об этой женщине. Быть тем, кто ей нужен. Зажечь её и раздвинуть её границы. Я ни с одной женщиной не был дважды, не после Хейли, но Хоуп? Хоуп заставляла меня хотеть возвращаться снова и снова. Хоуп заставляла меня хотеть остаться.

Навсегда.

— Эм, ну да, — неловко сказала она. — Ты не хочешь уйти отсюда?

Я увидел тревогу в её глазах, напряжение в теле, как она переступала с ноги на ногу и это насторожило меня.

— Почему? — нахмурился я, весь на взводе от любой мелочи, касающейся Хоуп. — Что случилось?

— Ничего, — ответила она, всё так же мямля.

— Хоуп… — мягко надавил я. — Что случилось?

— Да ничего, — продолжала она протестовать. — Правда, это вообще не важно…

— Что не важно?

Пожёвывая губу, она наконец тяжело выдохнула:

— В ванной были какие-то женщины… — Она взглянула на меня настороженно. — Говорили обо мне.

Я почувствовал, как во мне вскипает злость, настолько горячая, что, казалось, кровь в венах превратилась в лаву.

— И что же они говорили, Хоуп? — спросил я, с трудом сдерживая ярость.

— Я пришла с тобой на свадьбу родителей моего бывшего, Хантер, — устало вздохнула она. — Я привела ребёнка, которого мы зачали, пока я всё ещё была замужем за ним. — Её узкие плечи опустились. — Как ты думаешь, что они говорили обо мне? — Она снова вздохнула, грустно. — Хотя, какая теперь разница, Тиган всё равно их услышала и… ну, устроила им полный трэш…

Спасибо тебе, блондиночка!

— Просто обидно, понимаешь? — прошептала она, уткнувшись мне в грудь. — Они же понятия не имеют… вообще никакого понятия о том, что я сделала для него, сколько лет своей жизни я на него потратила — её голос дрогнул, — Или что он сделал со мной.

— Мы не уйдём из-за них, — сказал я, поднимая её подбородок. — Мы не будем от них убегать, Хоуп, и не будем прятаться. — Уперев лоб в её лоб, я посмотрел ей прямо в глаза. — Ты — лучшее, что случалось со мной, и будь я проклят, если не покажу этим ублюдкам, что ты моя.

— Боже, Хантер, от тебя разит виски, — сморщилась она, отстраняясь и поднимая бровь. — Ты что, весь бар осушил?

— Чёрт. Кто бы знал? — пожал я плечами. — Может быть. — Я ухмыльнулся. — Я хочу с тобой танцевать.

Её глаза вспыхнули.

— Правда?

— Да, милая. — Поцеловав её, я взял её за руку и повёл на танцпол. — Давай дадим этим ублюдкам повод для разговоров.

Иронично, но, когда мы добрались до середины зала, заиграла «Lucky Man» группы The Verve.

Усмешившись, Хоуп обвила руками мою шею, пока я пытался держать хоть какой-то ритм. Получалось ужасно, алкоголь определённо сказался на координации, но я продолжал, просто чтобы держать её рядом.

— Хантер? — прошептала она, прижавшись ко мне всем телом.

— Да, Хоуп?

— Я твоя.

— Чёрт. — По спине прокатилась дрожь.

Она даже не представляла, насколько сильно я нуждался в этих словах сейчас. Её ладони прижались к моему лицу, и моё тело вспыхнуло почти болезненным жаром.

Это было слишком.

Она была слишком.

— Я люблю тебя, — прошептала она, её голубые глаза

Перейти на страницу: