Сломи мое падение - Хлоя Уолш. Страница 20


О книге
сесть? — прозвучал его низкий голос.

— Нет, — поспешно отмахнулась я и схватила кусок пиццы, стараясь выглядеть занятой.

Рэйчел на меня даже не взглянула, но я ощущала ее присутствие — холодное, угрожающее. Лучше бы она не решила меня прибить прямо тут.

Я сосредоточилась на близнецах. Они были похожи, но не одинаковыми: оба худые, с каштановыми волосами, только у Мо глаза зеленые, а у Диксона — карие. У Диксона еще и бровь проколота — не перепутаешь.

— Ты отлично выглядишь, Ли, — сказал Диксон. — Есть на примете кто-то тут, в Боулдере?

За моей спиной кто-то громко поперхнулся.

— Все нормально, брат? — спросил Дерек.

— Да, все нормально, — хрипло ответил Кайл.

О, Боже…

Поняв, что все ждут моего ответа, я быстро промямлила что-то про то, что сейчас сосредоточена на работе.

— Как там Оливия в Ирландии? — спросила Кэм, и я выдохнула от облегчения.

— Вроде нормально, — ответил Мо.

— Оливия? — переспросила я.

— Наша сумасшедшая сестра, — вздохнул Диксон. — Сбежала с каким-то ирландцем.

— Прямо в Ирландию? — удивилась я.

— Ага. Влюбилась, понимаешь. — Он покачал головой.

— Влюбилась в алкоголика, — вставил Мо. — И еще замуж за него вышла.

— Не надо хаять сестру, — засмеялась Кэм. — Она веселая девчонка.

— Теперь она женатая девчонка, — буркнул Диксон. — Упрямая до безумия. Макс, наш брат, чуть с ума не сошел, когда узнал.

— Серьезно? — я округлила глаза.

— Ага, — кивнул он. — Думает, она там вляпается в неприятности.

— Эй, Кайл, — усмехнулся Дерек. — Ты ведь встречался с ней на первом курсе, да?

Кайл поперхнулся. — Э… нет, вроде нет.

— Да ладно, — поддел Дерек.

— Нет, я точно не…

— Ага, ты же со всеми встречался.

— А ты, похоже, хочешь, чтобы я тебе ноги вырвал, — прорычал Кайл.

— Такой чувствительный, — хмыкнул Дерек.

Я, чувствуя неловкость, снова обратилась к Диксону, лишь бы отвлечься. Он болтал без умолку, явно душа компании, в отличие от тихого Мо.

— Я пошла, — вдруг объявила Рэйчел.

В тот же миг резкая боль пронзила мои пальцы. Я вздрогнула и опустила взгляд — тонкий каблук туфли вонзился прямо в мою руку.

Я подняла глаза и встретилась с ее холодной, торжествующей улыбкой. Она делала это нарочно. Дернуть руку было бесполезно — она давила сильнее.

— Всем спокойной ночи, — пропела она. — Спокойной ночи, принцесса, — беззвучно добавила и вдавила каблук глубже.

Я сжала зубы, не издавая ни звука. Пусть не думает, что победила.

— Пока, стерва, — бросила Кэм. — И постарайся не попасть под машину, ладно?

— Сама стерва, — буркнула Рэйчел и наконец убрала ногу. Я выдернула руку и прижала ее к животу, пряча боль.

— Кайл, проводи меня, — приказала она.

Он молча поднялся и пошел за ней.

— Ей бы поводок купить, — пробормотала Кэм. — И жетон с его именем.

— Кэм, не начинай, — вздохнул Дерек.

— А что? Это правда. Он у нее на привязи.

— Все в порядке, Ли? — тихо спросил Мо.

— Я? Да, все нормально. Просто пить хочу, — быстро сказала я и поспешила на кухню.

Подставив руку под холодную воду, я зашипела от боли. Хорошо хоть, что Рэйчел худая — могла и кость переломать. Видимо, просто ушиб.

— Прости за сегодня, — вдруг услышала я за спиной.

Я обернулась — в дверях стоял Кайл. Виноватый, усталый.

Он… извинялся?

— Я тоже, — сказала я, вытирая руку полотенцем. — Не стоило лезть в твое дело. Больше не буду.

— Ты руку поранила?

— Что?

— Руку, — повторил он, нахмурившись. — Ты ранена?

— Нет, — солгала я.

Он приподнял бровь и подошел ближе.

— Тогда зачем это?

— Я… не знаю?

Прежде чем я успела отступить, он взял мою руку и осторожно развернул ткань.

— Черт, Ли! — выдохнул он. — Что ты сделала?

— Прищемила дверью, — быстро ответила я.

— Будь осторожнее, — тихо сказал он, проводя пальцем по синеве. — Могла себе пальцы сломать.

— Угу, — выдавила я. — Постараюсь запомнить.

— Ли, я правда не хотел тебя обидеть, — сказал он, глядя прямо в глаза.

— Ты уже говорил, — ответила я, отступая к двери. Мне нужно было уйти, как можно дальше. Кэм права — я не должна вставать между ним и Рэйчел. Она опасна, а я не выдержу войны с такой девушкой.

— Ли, подожди.

— Зачем?

— Не уходи.

— Почему?

Он смотрел на меня, нахмурившись, и я почувствовала, как будто стою перед ним без кожи — под взглядом, от которого горит все тело.

— Мы собираемся в клуб, — крикнул из гостиной Дерек. — Вы с нами?

— Да! — поспешно выкрикнула я, счастливая, что появился хоть какой-то повод сбежать от этого взгляда.

Глава 16

Клуб

Кайл

Это было все, что мне было нужно: Ли в чертовом платье, а Диксон гоняется за ней, как влюбленный щенок. Да, платье было длинное, летнее, но мне хотелось задушить Дерека за его идиотскую идею. Мне ни к чему было идти в клуб — это точно было лишним. И зачем вообще она здесь? Ли никогда не ходила по клубам, даже на домашние вечеринки. Но вот она тут, и я не мог отвести взгляд от того, как ее тело двигалось на танцполе. У этой девчонки были бедра, за которыми можно следить бесконечно.

— Надо с этим что-то делать, чувак, — сказал Дерек.

Я сердито бросил ему взгляд смерти. — Ты не понимаешь, о чем говоришь, Дерек. — К тому же, это все его вина. Идти в клуб была его идея. Черт!

— Мы оба прекрасно знаем, о чем речь, — спокойно возразил он. — Твоя влюбленность в Ли, вот там, — он указал на место, где Диксон пытался «завоевать» ее. — Либо уходишь, либо что-то делаешь. Но хватит ломаться, как какая-нибудь девчонка.

— Я не ломаюсь, — вырвалось у меня.

— Кайл, ты ломаешься так усердно, что удивительно, что у тебя нет еще переломов, — усмехнулся Дерек.

— Пошел ты, Дер.

— А я сплю с Кэм, — парировал он с ухмылкой. — А

Перейти на страницу: