Падай на меня - Хлоя Уолш. Страница 10


О книге
за недели до выстрелов, а я никому не сказала…

— Я… делала упражнения, — соврала я. Плохо соврала: он увидел ложь за секунду. Потому что мои щёки горели как огонь, и потому что я не была спортсменкой. У меня были бёдра, ноги и мамская попа.

— Ты сказал, что нашёл нам дом? — спросила я, чтобы сменить тему. — Где?

Кайл кивнул в сторону спальни и направился туда. Я проверила Хоуп, поправила одеяло и пошла за ним. Он захлопнул дверь, как только я вошла. Скинув сумки на пол, мягко потянул меня за бёдра.

— Мне нужно было постучать, — прошептал он, проводя ладонями по моим бокам и поднимая их к моему лицу. Он поцеловал меня — тихо, мягко — и тут же отстранился.

— Где дом? — спросила я, прижимаясь щекой к его груди. Мы шли вперёд. И только так могли пережить прошлое.

КАЙЛ

— Саут-Пик-Роуд, — проворчал я, удерживая её хрупкое тело, пытаясь успокоиться. — Хорошее место, детка. Уединённое. —

меня разрывало от чувств. Ненависть — к Рэйчел, из-за которой всё это произошло. Жалость — к маленькой женщине передо мной, которая сейчас казалась напуганнее, чем когда-либо. И чистая, чёртова ярость на самого себя за то, что даже не додумался постучать в грёбаную дверь. Господи, меня будто изнутри разорвало, когда я увидел её, спрятавшуюся на полу. Что со мной не так?

— Ты уже подписал договор аренды? — тихо спросила Ли, прижимаясь ко мне. — Я бы хотела увидеть дом до того, как ты что-то подпишешь.

— Аренды? — я покачал головой и посмотрел на неё. Чёрт, рассердится ли она? — Ли, я его купил. Получу ключи через пару недель.

— Ты купил дом? — выдохнула она, отступая назад. — Вот так просто? — она щёлкнула пальцами, подчёркивая слова, и я не смог сдержать смех при виде её потрясённого лица.

— Давным-давно пора было, — усмехнулся я. — Надо было переселить тебя в дом в тот же день, когда ты вернулась, но я ждал подходящий вариант. — Я пожал плечами и улыбнулся ей. — С днём рождения… ну, считай, это скорее «прости за то, что облажал твои последние два дня рождения»… подарок.

Я надеялся, что дом хоть немного искупит тот кошмар, который я устроил ей в этот раз.

Ли исполнилось двадцать на прошлой неделе, и я чувствовал себя полным куском дерьма за то, что она вынуждена была отмечать его в ресторане отеля. Она заслуживала большой праздник в огромном доме, а получила торт, свечи — и то, что Хоуп обделала её утром, а Дерек вырвал на неё вечером. Кошмар от начала до конца. Даже этот тупой плюшевый горилла, которого я ей купил с надписью « Ты сводишь меня с ума ». До сих пор не понимаю, как я не сообразил, насколько это нечувствительно звучит. Единственная причина, по которой я вообще взял этого гориллу, была в том, что у него были пальцы, и я мог надеть на один из них кольцо, которое купил Ли. Она улыбалась как безумная и сто раз поблагодарила, когда я ей это подарил… а когда заметил надпись на груди гориллы, мне хотелось самому себя ударить между ног. Я пытался избавиться от этой игрушки, но она ни в какую. Теперь эта чёртова зверюга гордо лежала у нас на кровати.

Но главный мой косяк — песня. Дурацкая песня, которую я поставил с айпод-дока. И, возможно, те полдюжины шотов текилы, что я выпил с Дереком, перед тем как вернуться с Ли в номер. Я был в стельку и вытащил Ли из кровати, чтобы танцевать под Foster the People — Pumped Up Kicks.

Да, я был мудаком.

— Прости за твой день рождения, детка, — пробормотал я, пытаясь вытолкнуть из головы картинку того, как я пьяный ору «тебе лучше бежать, беги быстрее моей пули» своей невесте.

Она подняла на меня свои невероятные серые глаза и одарила одной из тех улыбок, от которых меня разносило.

— Мне было хорошо, — лучезарно сказала она. — Ты был таким смешным. Ты невероятно милый, когда напиваешься, Кайл.

Я хмыкнул и сделал вид, что не услышал слово «милый».

— Ты не злишься, что я не спросил твоё мнение насчёт дома? — мне стоило бы помнить, что такие решения принимаются вместе. Для меня это всё новое. До Ли и Хоуп у меня не было семьи. Всё, что я делал раньше, — делал один.

— Кайл, ты только что купил нам дом, — мягко сказала она. — Как я могу злиться? Я счастлива.

Её взгляд врезался в меня так глубоко, что кожа зажглась. Она могла сжечь меня одним взглядом. Господи, я пропал…

— Наш собственный дом, — сказала она, проводя ладонью по моей щеке. — Новый старт… звучит очень кстати.

Груз свалился с моих плеч. Она была счастлива. Я решился.

— Твоя мама звонила мне сегодня. — Я сделал паузу, позволяя словам осесть. — Ли, тебе нужно с ней поговорить. Она звонит постоянно. Нон-стоп.

Свет в глазах Ли погас. Я видел, как закрываются внутренние заслонки, и пожалел, что открыл рот и разрушил момент.

— Я пойду приму душ, — тихо сказала она, отходя назад. — Не забудь проверить Хоуп. И включи, пожалуйста, радионяню.

Я смотрел, как она уходит в ванную. Хлопок закрывшегося замка подтвердил: я в её чёрном списке. Не новость. Обычно я там на первом месте.

Глубоко вздохнув, я пошёл проверить вторую женщину в своей жизни. По крайней мере, Хоуп была ещё слишком маленькой, чтобы заводить такие списки.

ГЛАВА 4

Шрамы

Ли

Я стояла под горячей водой, пока кожа не сморщилась, а злость не растворилась. Я хотела, чтобы моя мать перестала названивать моему жениху. Меня тревожило даже думать, какие у неё мотивы. Я ей не доверяла. Ни капли. Иногда я задавалась вопросом: пришла бы она ко мне, помогла бы, если бы в моей жизни не было Кайла? Ей нужна была я — или кошелёк моего миллионера, живущего в соседней комнате?

Выключив воду, я выбралась из душа и завернулась в большое мягкое полотенце. Я специально избегала смотреть в зеркало, пока чистила зубы и готовилась ко сну. В моём отражении не было ничего, что я хотела бы видеть.

Перейти на страницу: