Сталь и магия - Алексей Шумилов. Страница 56


О книге
class="p1">— Отлично, — чуть улыбнулась Айрин. — Тогда не будем терять времени.

Карета с кучером и двумя лошадьми, действительно, стояла перед дворцом, сверкая светлячками фонариков. Внук советника помог принцессе спуститься со ступенек, Алексио подал ладонь, поддерживая, когда она стала на подножку и взбиралась в салон. Напротив принцессы сел Бриан, Русвальд и внук советника устроились на козлах, по бокам от кучера, Оскар и Реджи заняли скамью на запятках.

Перед воротами карета остановилась.

— Открывайте, — крикнул Бертран. — Его Королевское Высочество изволит нанести визит советнику Риддеру.

По каменной брусчатке застучали подкованные железом каблуки. В дверь негромко постучали.

— Ваше Королевское Высочество, сержант Люк Стайн, старший на воротах. Откройте дверь, пожалуйста.

Принцесса потянулась к ручке, но сидевший напротив Бриан успел первым. Щелкнул замок, дверь распахнулась, открывая взору стоящего возле кареты крепкого стражника в панцире и кирасе.

— Приветствую, Ваше Королевское Высочество, — молодцевато гаркнул Люк. — А где ваша сопровождающая фрейлина?

— Зачем она нужна? — поинтересовалась принцесса. — Я что, не могу сама покинуть дворец?

— До совершеннолетия, увы, нет, — развел руками стражник. — Только в сопровождении одной из фрейлин или знатной дамы. Это прописано в законах Конрада, которые мы, в силу работы, выучили наизусть. Члены королевской семьи, в зависимости от пола, могут до совершеннолетия, выезжать из дворца только в сопровождении старшего товарища, опекуна или фрейлины. Это сделано для того, чтобы уберечь наследников от многочисленных соблазнов, удержать от плохих поступков и соблюсти их честь.

— Понятно, — вздохнула принцесса и глянула на Ленса. — Капитан, пошлите кого-то из охраны за Майей. Пусть она разыщет графиню Селину Ворт или одну из знатных дам, которая будет меня сопровождать.

— Слушаюсь, Ваше Королевское Высочество, — Бриан ухватился за ручку и выпрыгнул наружу. Рявкнул:

— Реджи, ко мне.

Когда рыжий подбежал, приказал:

— Заскочишь к слугам, найдешь Майю. Передашь ей, что нужна знатная дама титулом не меньше графини для сопровождения её Королевского Высочества в дом к советнику. Может обратиться к графине Ворт или любой другой леди.

— Подождите, — раздался голос Русвальда. — Можно взять мою матушку. Она — баронесса, и с удовольствием прокатится вместе с нами в особняк советника. Ей и возиться долго не придется, накинет плащ и готова.

— Отличная идея, — одобрила принцесса.

— Реджи на место! — моментально отреагировал Ленс. — Алексио, молнией за матерью! Приводи её, как можно быстрее!

— Слушаюсь, — гаркнул парень, спрыгнул с козлов и помчался к дворцовой пристройке, где они с матерью жили.

— Кстати, — оживился стражник. — Вас ведь всего пятеро, как я вижу?

— Пятеро, — подтвердил Бриан. — Вся личная стража графини.

— По протоколу, выпускать её Королевское Высочество, со столь малым сопровождением, недопустимо, — заявил сержант и повернулся к сторожевой будке у ворот.

— Карл, ко мне, быстро!

— Иду, — откликнулись изнутри. Из домика выскочил стражник, придерживая ножны с мечом.

— Быстро в казармы, скажешь, нужны два конных бойца, для сопровождения его Королевского Высочества. Кто поедет, завтра получит отгул. Бегом! — гаркнул сержант.

Карл развернулся и побежал к темнеющим справа от дворца зданиям казарм.

Первым вернулся Алексио с красивой статной женщиной в длинном плаще.

— Рада познакомиться с Вашим Королевским Высочеством, — поклонилась и приветливо улыбнулась мать юного барона. — Меня зовут леди Аннет, я очень много слышала о вас и готовилась завтра утром быть представленной Вашему Королевскому Высочеству. Рада, что могу быть полезной вам раньше.

— Я тоже рада с вами познакомиться, — ответила Айрин и улыбнулась в ответ. Женщина ей понравилась. Красивое лицо, приветливая искренняя улыбка, стройная фигура, видно, что следит за собой и, несмотря на все постигшие невзгоды, добрая и жизнерадостная.

— Прошу вас баронесса, садитесь в карету, — пригласила принцесса.

Алексио подал руку, Аннет вступила на подножку кареты и села на мягкий диванчик, рядом с капитаном и напротив принцессы.

Через несколько минут на гарцующих конях подъехали два стражника. Капитан выпрыгнул из кареты, обменялся с ними и сержантом несколькими фразами и вернулся назад. Но в карету не пошел, а запрыгнул на козлы, согнав с них Алексио, быстро перебежавшего назад к Реджи и Оливеру.

Карета тронулась. Стражники открыли ворота и экипаж, в сопровождении двух конных воинов выехал на булыжную мостовую. Копыта звонко цокали по брусчатке. Айрин чуть приоткрыв шелковую штору, с любопытством рассматривала мелькающие в окошке кареты дома и местных жителей. Баронесса с улыбкой наблюдала за ней.

— Ваше Королевское Высочество не часто выбирается в город, — заметила леди Аннет.

— Не часто, — согласилась Айрин. — Даже самые красивые виды из окна дворца, если смотреть на них каждый день, становятся привычными и уже не кажутся такими привлекательными.

— Понимаю Ваше Королевское Высочество, — вздохнула баронесса. — Знаете, для меня тоже все эти дворцовые парки за годы жизни стали привычными. Как приехала сюда с сыном, налюбоваться не могла. А сейчас хочется вернуться в родные места, побродить по окрестностям Шелруда, по аллеям прогуляться, где мы с Сореном встречались, ярмарку посетить.

Леди Аннет вдруг резко замолчала, словно испугавшись, что позволила лишнего.

— А почему не вернуться не можете? — полюбопытствовала принцесса.

— У нас там ничего не осталось, — вздохнула баронесса. — Ваш покойный батюшка взял нас к себе, устроил при дворе, назначил небольшое содержание. Собирался выделить пару деревень в пользование. Не успел. У сына здесь есть будущее, он сможет себя проявить, а в Шелруде ему ничего не светит.

— Правильно мыслите, — одобрила Айрин. — Он уже начинает себя проявлять и по праву занял достойное место в моей страже.

Леди Аннет улыбнулась.

— Ваше Королевское Высочество, мы уже подъезжаем, — раздался снаружи голос Бриана.

Принцесса выглянула в окно. Карета остановилась перед большими воротами, за которыми виднелись темные очертания и светящиеся окна трехэтажного особняка.

Берт соскочил с козлов, быстрым шагом подошел к калитке, взял прибитое к двери бронзовое кольцо, два раза стукнул по стальной пластине.

— Иду, не надо больше долбить, я слышу, — проворчали за воротами.

— Гаррет, открывай, это я Бертран, привез Его Королевское Высочество к деду, — крикнул внук советника.

— Сейчас, молодой хозяин, сию секунду откроем, подождите чуть, — голос за воротами подобрел.

Створки ворот со скрипом начали расходиться в стороны.

Карета двинулась вперед, Из окошка принцесса успела заметить несколько вооруженных воинов, сразу расступившихся в стороны.

Экипаж проехал по брусчатке, остановился в стороне у забора. Баронесса щелкнула замком, открывая дверь кареты, и отодвинулась, уступая дорогу.

Принцесса ступила на подножку, оперлась на протянутую руку сына советника, и сошла на землю.

— Вы остаетесь здесь, — холодно приказал гарцевавшим на конях стражникам, подошедший Бриан. — В особняк идет только личная охрана Её Королевского Высочества.

— Гаррет присмотрит за конями, отведет вас на кухню, чтобы поели, — добавил Бертран.

— Сделаю, молодой господин, — кивнул осанистый старик, стоявший рядом с воинами, открывшими

Перейти на страницу: