Сталь и магия - Алексей Шумилов. Страница 40


О книге
святым или отшельником. Кас у них вроде местного чудотворца, лечит народ, помогает, чем может. Тебе каждый покажет, как до него добраться, могут и лично проводить, Каса в этих краях уважают. Будешь некоторое время его подмастерьем, пока всё не утихнет. Тебе придется пройти около ста двадцати миль. За десять-двенадцать дней, пешком дойдешь, если пристроишься к купеческому каравану, найдешь повозку по пути или хоть захудалую клячу, то быстрее.

— Почему вы мне помогаете? — неожиданно спросил Стэн.

— Потому, что хочу разгадать твою загадку, — усмехнулся маг, чуть погрустнел и добавил. — Ещё ты очень похож на Рика, и внешностью, и характером. Да, в дороге тебя будет периодически проведывать Морт. Приносить от меня записки, отслеживать твои передвижения. Если понадобится помощь, дай через него знать.

— Запиской? — уточнил парень.

— Не обязательно, — усмехнулся маг. — Я буду смотреть его глазами, видеть то, что наблюдает он. Все, что ты скажешь Морту, услышу я.

Когда они поднялись из подвала, Имрион добавил:

— Иди к Линде перекуси, потом к Рону. Он тебе должен подобрать мешок или сумку для путешествия, кое-какое снаряжение, а Линда — снабдить едой в дорогу. Потом с Роном ко мне, дам инструкции, как выбираться из города, поменяю личины и подкину денег на дорогу.

На кухне Стэн поел каши с растопленным жиром, лепешку с сыром и огромный кусок жареной говядины. Когда кухарка снова захлопотала у печки, готовя еду в дорогу, двинулся в комнату к Рону.

Воин сидел на кресле у окна и задумчиво листал большую книгу в кожаном переплете. Увидел парня, отложил фолиант в кожаном переплете на тумбу и поднялся. Стэн успел увидеть название на обложке «Тридцать три эффективных приема мечного боя от мастера Лурриса» и мысленно усмехнулся: «Рон и здесь времени не теряет».

— Имрион закончил обследование? — поинтересовался воин.

— Закончил, — кивнул парень.

— Что дальше делать, сказал?

— То же что, и ты. Мне нужно уходить из города, — сообщил парень. — Ты должен выделить мне сумку и походное снаряжение. Ещё я хотел попросить оружие. Путешествие будет длинное, всякое по дороге может быть, без него буду чувствовать себя голым.

— Сделаем, — кивнул Рональд, — Я уже всё подготовил. И на счет оружия подумал, но оно у меня в другом месте находится — в сарае. Не будем терять времени, пойдем.

В сарае воин открыл огромный шкаф и начал выкладывать на стол рядом мечи и кинжалы.

— У тебя тут целая коллекция, — восхищенно отметил Стэн, наблюдая, как растет гора оружия.

— А ты думал, — усмехнулся Рон, — Тут вообще только небольшая часть, что не поместилось в доме, и что могу отдать. За свою жизнь я много где побывал и повоевал. И в дуэлях поучаствовал. Выиграл поединок, забрал имущество и оружие проигравшего. Трофеи на поле боя — твоя собственность. Ну и многие экземпляры по случаю прикупил, что скрывать, люблю я всякие режущие и колющие игрушки. Вот держи, это тебе пригодится.

Воин протянул широкий пояс с пятью прикрепленными к нему метательными ножами.

— Спасибо, — поблагодарил Стэн, принимая подарок. — Но я в первую очередь меч хотел.

— И до него дойдем, — пообещал воин. — Вот это ещё возьми.

В руки парня перекочевал небольшой кинжал в кожаных ножнах.

— Надевай пояс прямо сейчас, спусти рубаху навыпуск, чтобы никто не заметил, — посоветовал бывший «Бессмертный». — Кинжал тоже к нему легко пристегивается, но лучше его привязать подвязками к лодыжке и прикрыть штаниной или носить за голенищем сапога. Так будет меньше внимания привлекать.

— Тогда лучше на лодыжке, — решил Стэн. — Сапог нормальных у меня все равно нет.

— Подожди, — усмехнулся воин. — Тебя ещё перед дорогой не одевали. У Имриона много чего от Рика осталось, а вы с ним, примерно, одинаковы. Но это потом, меч выбирай.

Стэн глянул на груду клинков в ножнах, вытащил один. Осторожно, чтобы не порезаться, попробовал пальцами лезвие.

— Это брегонский меч, — сообщил воин. — Мы когда-то с ними воевали. Подозреваю, что принадлежал местному мелкому барончику. Крепкий, но я бы его не взял, баланс не очень и качество, хуже, чем у остальных.

Стэн кивнул, засунул меч в ножны, взял следующий, задумчиво взвесил его в руке. Клинок оказался длинным и достаточно тяжелым, с большой неудобной рукоятью.

— Меч северянина, берсерка из Вальдрейна, — сообщил Рон. — Качество отличное. Сталь выкована по их секретным методам, обладает невероятной прочностью, заточка долго держится. Но я бы его не брал. Это полуторник. Без навыка им очень неудобно драться, он слишком тяжелый и длинный, можно быстро выдохнуться. К рукояти надо привыкать, и вообще, это не твой случай. Тебе нужен достаточно прочный и не сильно тяжелый клинок, который можно свободно держать одной рукой.

Взгляд Стэна внезапно остановился на лежащем в самом низу мече. Перетянутая черной кожей рукоять, т-образная чуть загибающаяся кверху крестовидная гарда, железные ножны, исчерченные сложной вязью узоров.

Парень аккуратно взялся за ножны и рукоять и медленно вытащил меч, так чтобы не упали остальные.

— О, — удивился Рон. — Это очень хороший выбор. Меч великолепный, баланс, вес, будто как раз для тебя. Мы нашли его в родовом тайнике графа Фрейга, у него была целая коллекция подобного оружия. Граф — старый рубака. Он немало времени провел в походах и притащил к себе в родовое гнездо много разных диковинных штук.

Воин помолчал и веско добавил:

— Но я бы не торопился его брать, это очень непростое оружие, принадлежавшее могущественному человеку. Когда-то в меч была влита сильная магия. Посмотри на лезвие, сам увидишь.

— А сейчас? — поинтересовался Стэн.

— А сейчас это обычный меч, — вздохнул воин. — С идеальным балансом, легкий, невероятно прочный, удобно лежащий в руке. Но обычный.

Стэн прикоснулся к рукояти, медленно вытащил лезвие из ножен. Ладонь парня неожиданно засветилась, по мечу пробежала волна золотистых искорок и причудливые витки рун на тускло блестящим в полумраке сарая лезвии хищно вспыхнули ярко-красным пламенем. Узоры на ножнах ожили и заиграли переливающимися алыми огоньками.

— Невероятно, — потрясенно прошептал Рональд. — Меч ожил! Он тебя признал.

Глава 17

Катя-Айрин. Золото спрятано. Первые поручения и назначения

— Благодарю вас, Верховный магистр, — улыбнулась принцесса, когда шаги стражников затихли внизу. — Вы появились очень вовремя.

— Для меня честь помочь, Вашему Королевскому Высочеству, — учтиво склонил голову маг.

— Марко, бери мешки и неси в мои покои, — приказала Айрин парню.

— Подождите, Ваше Королевское Высочество, — вмешался Гринвельд. — У меня есть предложение.

— Я вас внимательно слушаю, Верховный магистр, — принцесса всем видом изобразила внимание.

— Предлагаю вам перенести золото ко мне, — заявил маг. — Вы возьмете необходимую сумму, которая вам нужна, остальное пусть полежит в моих

Перейти на страницу: