— Но он же сумасшедший! Как он может управлять лагерем? — вскрикнула миссис Беатрикс, указывая в сторону притихшего мужчины.
— Эй, — вмешался в разговор Николаус, — полегче.
Женщина лишь хмыкнула.
— Что с ним? — неуверенно поинтересовалась Молли. Она не знала, уместно ли спрашивать о таком при отце Шоны, но любопытство взяло верх.
— У него случаются приступы, временами, — девушка убрала прядь рыжих волос за ухо. — С тех самых пор как мама забрала меня.
— И как ему только доверили такую должность? — снова возмутилась миссис Беатрикс, всплеснув руками.
— Он не сумасшедший, — ощетинилась Шона, — просто когда он пропускает таблетки – случается это, — уже тише добавила девушка.
— Это? Что это? Он убивает детей? — съязвила преподаватель.
— Не говорите глупостей, — Николаус кинул недовольный взгляд на женщину, — он выкапывает уже мёртвых.
— Ох, конечно, это же ни капельки не жутко, — Беатрикс поднялась из-за стола. — Всё, с меня хватит, я звоню в полицию.
— Валяйте, — Клаус схватил стационарный телефон и с грохотом поставил его перед миссис Беатрикс, от чего та вздрогнула, но всё же взяла трубку и замерла. — Какой номер участка?
Никто не ответил.
— Вы думаете местные не в курсе о приступах такого уважаемого человека? — Клаус скрестил руки на массивной груди.
— Уважаемого? — светлые брови женщины выгнулись дугой, — вы должно быть шутите.
— Да, уважаемого.
— Простите меня, — голос, раздавшийся из угла, заставил всех замолчать и посмотреть в сторону мужчины.
— Пап, ну ты чего, — Шона присела перед отцом на корточки, заключая его руки в свои. Мужчина дёрнулся. Казалось, ему стоило огромных усилий, чтобы не отстраниться от дочери.
— Так что с ним? — устало вздохнув, миссис Беатрикс положила телефонную трубку на место.
— У нас довольно странный городок, — начал Никалаус.
— Мы заметили, — буркнула Молли.
— Многие местные верят в придания, как и отец Шоны. Когда её мать увезла девочку, он решил, что её похитили.
— Когда мать забирает своего ребёнка, это не похищение, — чуть громче положенного возмутилась преподаватель, от чего Клаусу показалось, что он затронул что-то личное.
— Я не об этом. Коул решил, что его дочь забрали фейри и чтобы её вернуть, нужно предложить кого-то взамен.
— С тех пор он и выкапывает тела, — подытожила Молли.
— Да, но это происходит довольно редко, обычно лекарство сделанное Ясной помогает. Последний такой инцидент был более пяти лет назад.
— Но почему это происходит, Шона ведь теперь здесь, с ним?! — не унималась Моллз.
— Он думает, что я подменыш!
Глава 19
Дея наблюдала за весельем, развернувшемся перед её глазами. Молодые девушки с лукавыми улыбками пускали венки по воде, и с замиранием сердца наблюдали, куда они пристанут. Парни же наперегонки пытались поймать тот самый заветный предмет, принадлежащий понравившейся особе. Кому-то это удавалось, а кто-то, как Отто, безуспешно пытался схватить не свою судьбу за хвост, но всё что получил – это мокрые штаны и полное разочарование. Одноклассник в очередной раз завалился в тёмную воду озера, при этом нецензурно выругавшись, чем выставил себя ещё большим посмешищем. Стоящие неподалёку группки молодых людей прыснули от смеха, косясь на неуклюжего горожанина. Да что там, даже Ратиша смеялась над попытками своего недоухожора.
— И чего ты ждёшь? — раздался за спиной голос Карины.
Дея опустила глаза на пёстрый венок, где разные виды полевых цветов переплетались между собой и голубой бархатной ленточкой. Она даже не знала их названия, но выглядело это по-настоящему красиво. Присев на корточки, всё так же находясь на деревянном пирсе, девушка выпустила венок из рук, подтолкнув его кончиками пальцев, от чего по воде пошла мелкая рябь. Они с Кариной, забавы рады, тоже решили принять участие в подобном представлении, воздержалась лишь Бекки, со стороны наблюдая за происходящим. Вид у гида был какой-то отрешённый, задумчивый.
— Думаю твоя сестра не обрадуется, — хмыкнула Карина.
— О чём ты?
Младшая из близняшек проследила за взглядом подруги, уловив момент, когда Ульрик извлёк из воды венок, повязанный красной лентой.
— Думаю, она ждала другого принца, — продолжала веселиться Карина, наслаждаясь происходящим. Её очки опасно съехали на кончик носа, но девушка словно этого не замечала, поглощённая происходящим.
— Бекки, — Дея встала на ноги, забыв о своём предсказании, — расскажи о нём, об Ульрике.
— Если тебе интересно подходящая ли он партия для твоей сестры, то ответ очевиден, — пожала плечами Беккс.
— Нет, мне интересно почему он… — девушка запнулась, — такой странный.
Гид, впервые за всё время их знакомства, посмотрела на девушек с открытой неприязнью.
— Он нормальный, добрый парень, — жёстко отчеканила местная.
— Нет, нет, я не это имела в виду, — поспешила успокоить гида Дея, — просто он немного необычный…
— Даже по меркам вашей деревни, — закончила за подругу Карина. Вот кто не боялся обидеть местное население.
Бекки глубоко вздохнула, словно сбросила тяжёлый груз с плеч и присела на край пирса, погрузив ступни в воду.
— Простите, я уже решила, что вы издеваетесь над ним, — гид опёрлась руками о деревянный настил, откинувшись чуть назад и посмотрела на небо, устланное множеством звёзд. Такого в больших городах не увидишь. — Да, Ульрик необычный парень, но он безобиден и очень умён. Просто в детстве с ним кое-что приключилось, что оставило неизгладимый отпечаток на самом молодом человеке.
— И что же случилось? — девушки опустились рядом с Беккс.
— Его похитили, — местная выдержала паузу, давая время свыкнуться с мыслью, — и довольно долго держали в неволе. Вернулся он уже другим, со странностями. Но это и не удивительно, пережить такой стресс. Бедный его отец, он просто сошёл с ума от горя. Сначала первая жена увезла Шону, затем пропал единственный сын.
— Виновных поймали? — Дея очень хотела услышать утвердительный ответ, но Бекки лишь покачала головой, опустив взгляд к своим рукам.
— Нет, даже не смогли приблизительно выяснить, кто за всем этим стоял.
— И подозреваемых не было? — брови Карины неестественно выгнулись над оправой очков.
— Какие там подозреваемые, — хмыкнула гид, — местные во всём винили фейри, как, впрочем, и