Хозяйка скандального салона «Огонек» 2 - Марика Полански. Страница 6


О книге
с сокрушёнными возгласами, заламыванием рук и цитатами из «Слова» о падших женщинах. Карл будет молчать, но его красноречивые ухмылки и многозначительные взгляды скажут больше, чем любые слова. А Брюзга… Брюзга будет ехидно посмеиваться и подкидывать провокационные вопросы, наслаждаясь моим смущением.

«Замечательная перспектива, — мрачно подумала я. — Просто восхитительная».

Во-вторых, несмотря на искреннее сожаление, что нам с Рэйвеном помешали, я была благодарна его молодому человеку в очках. Если бы не он, ворвавшийся в комнату с видом человека, случайно открывшего дверь в преисподнюю, то я бы очень горько пожалела о том, что не смогла вовремя остановиться.

Вспомнив поцелуи Рэйвена и его ласки, я едва не застонала вслух. Тело всё ещё помнило прикосновение его рук, жар его кожи, твёрдость его тела. Между ног приятно заныло, напоминая о том, как близко мы были к…

«Хватит!» — одёрнула я себя, зажмуриваясь сильнее.

В жизни бы не подумала, что можно вот так потерять голову! Растерять весь здравый смысл из-за прикосновений мужчины. Когда-то раньше я считала себя человеком с железной силой воли. Я гордилась тем, что могу не позволять страсти затмевать разум.

Но как это зачастую бывает, жизнь всегда подкидывает ситуацию, когда все убеждения и принципы летят к чертям собачьим, оставляя тебя голой (в прямом и переносном смысле) и растерянной.

А в-третьих, — и это было самым важным — мне просто необходимо приручить эту чёртову магию, пока она не выкинула меня в очередной раз куда-нибудь, откуда я уже не выберусь. Что, если в следующий раз медальон отправит меня не в уютную спальню Рэйвена, а в логово какого-нибудь чудовища? Или в океан? Или в Великое Горнище, которым так любила пугать Минди?

И да, надо срочно придумать способ, как вернуть себе волосы. И желательно до того, как кто-то ещё, помимо Рэйвена, Карла, Минди и Брюзги, заметит эту катастрофическую потерю.

Впрочем, поразмыслив, я решила, что достаточно вернуть волосы только на определённые части головы. «Интересно, как долго растут они после магической алопеции?» — Я инстинктивно провела рукой по гладкой, как яйцо, голове.

Ощущение было жутким. Непривычным. Словно это была не моя голова, а чья-то чужая, случайно приставленная к моему телу.

— Миледи? — тихонько позвал кровать. — Вы не спите?

— Не получается, — Открыв глаза, я уставилась в потолок, где в лунном свете угадывались очертания лепнины.

— Хотите, я спою вам колыбельную? — предложил он. — Айрэн всегда засыпала под мою колыбельную.

— Спой. Может, поможет.

Кровать тихонько запел приятным баритоном грустную песню на незнакомом языке. Слова я не понимала, но мотив был успокаивающим, убаюкивающим. Негодяй вспушил белые перья и сонно заворковал, устраиваясь поудобнее на спинке кровати.

Я закрыла глаза, слушая пение кровати и думая о Рэйвене. Колыбельная становилась тише, превращаясь в тихое мурлыканье. Последней мыслью, промелькнувшей перед забытьём, было: «Завтра будет новый день. И новые безумства».

Глава 2. Первый урок магии

Иногда только разочарование заставляет

вспомнить, что жизнь —

нечто большее, чем любовный интерес.

Проснулась я оттого, что кто-то настойчиво тряс меня за плечо, словно пытался вытрясти душу из измождённого тела.

— Миледи! Миледи, просыпайтесь немедленно! — сквозь липкую пелену сна пробился взволнованный голос Минди.

Я жалобно застонала и попыталась закопаться глубже под одеяло, которое тут же заботливо укутало меня плотнее.

Но горничная оказалась неумолима. Она сдёрнула одеяло одним решительным движением, оставив меня без малейшего шанса на сон.

— Миледи, это срочно! К вам пришли!

Я с трудом разлепила глаза и кое-как села на кровати, чувствуя, как всё тело ноет от вчерашней активности. Мышцы в местах, о существовании которых я не знала, напоминали о себе тянущей болью. Солнечный свет бил прямо в лицо, пробиваясь сквозь неплотно задёрнутые шторы, заставляя недовольно жмуриться. В голове гудело так, будто вчера я неплохо отметила день алкоголика, хотя к спиртному я не притрагивалась.

Во рту было сухо, как в пустыне. Я провела языком по припухшим от вчерашних поцелуев губам.

— Кто пришёл? — прохрипела я голосом, больше похожим на карканье простуженной вороны. — Который час?

— Половина одиннадцатого, — Минди уже металась по комнате, как ошпаренная. Она распахнула шкаф и выдернула оттуда платье персикового цвета. — Лорд ван Кастер собственной персоной! Сидит в гостиной и уходить не собирается!

Горничная развернулась ко мне, прижимая платье к груди. Её глаза сияли таким нездоровым любопытством, что мне стало не по себе.

— Уж не знаю, что у вас там произошло этой ночью, — продолжила Минди, понизив голос до драматического шёпота, — но он принёс букет роз размером с приличный куст! И сказал Карлу, что ему необходимо переговорить с вами с глазу на глаз. С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ, миледи!

Она выделила последнюю фразу так, будто это была государственная тайна.

— О-о! — многозначительно протянула я, зевая и потягиваясь. Позвоночник хрустнул, и я едва сдержалась, чтобы не застонать от удовольствия. — Интересно, что потребовалось милорду Рэйвену здесь? Да ещё и в такой ранний час? С букетом?

От всей души надеялась, что мой голос прозвучал безразлично. Но внутри всё ликовало, прыгало и визжало от восторга, как подросток, получивший приглашение на свидание от школьного красавчика.

Горничная тяжело вздохнула, будто сетуя на мою недогадливость. Губы сжались в тонкую линию неодобрения. Я же про себя ухмыльнулась, прекрасно понимая ход её мыслей. Скорее всего, Минди уже вообразила свадебные колокола, белое платье и толпы гостей. В её романтичной душе уже нарисовалась картина: благородный лорд, поражённый красотой и добродетелью юной леди, является с букетом, чтобы просить её руки.

«Ну-ну, — подумала я. — Пусть пока помечтает».

— Карл пытался сказать ему, — Минди стянула с меня ночную сорочку через голову, — что вы ещё спите и вам нельзя мешать после вчерашнего происшествия. Но милорд ван Кастер заявил, что готов ждать хоть до вечера! Представляете?! До вечера! Брюзга уже второй раз носит ему чай. А портреты в холле просто извелись от любопытства. Они даже перестали делать вид, что спят!

— Не сомневаюсь, — я фыркнула, позволяя горничной натянуть на меня корсет. — Готова поспорить, что они и ночью-то толком не спали. Им только семечек не хватает, как бабкам на лавочках у подъезда.

Я прикусила язык, но было поздно. Минди замерла, держа шнуровку корсета в руках, и непонимающе захлопала глазами, уставившись на меня через отражение в зеркале.

— Бабки на лавочках? — медленно повторила она. — Какие бабки? Где? И зачем им семечки? Это что, какой-то ритуал?

Закатив глаза, я отмахнулась:

— К слову пришлось. Забудь.

А про себя в сотый раз отметила, что нужно следить за языком. Одно неосторожное

Перейти на страницу: